Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 07.08.1996 | EKMR, 08.02.1993

Rechtsprechung
   EGMR, 10.02.1995 - 15175/89   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1995,15385
EGMR, 10.02.1995 - 15175/89 (https://dejure.org/1995,15385)
EGMR, Entscheidung vom 10.02.1995 - 15175/89 (https://dejure.org/1995,15385)
EGMR, Entscheidung vom 10. Februar 1995 - 15175/89 (https://dejure.org/1995,15385)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1995,15385) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    ALLENET DE RIBEMONT c. FRANCE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 41 MRK
    Violation de l'Art. 6-2 Violation de l'Art. 6-1 Dommage matériel - réparation pécuniaire Préjudice moral - réparation pécuniaire Remboursement frais et dépens - procédure de la Convention Incompétence (injonction à l'Etat) (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    ALLENET DE RIBEMONT v. FRANCE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 41 MRK
    Violation of Art. 6-2 Violation of Art. 6-1 Pecuniary damage - financial award Non-pecuniary damage - financial award Costs and expenses award - Convention proceedings Lack of jurisdiction (injunction to State) (englisch)

Besprechungen u.ä.

  • zjs-online.com PDF (Aufsatz mit Bezug zur Entscheidung)

    Die Unschuldsvermutung in der Rechtsprechung des EGMR (Johannes Barrot; ZJS 6/2010, 701)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (340)Neu Zitiert selbst (8)

  • EGMR, 23.09.1994 - 19823/92

    HOKKANEN v. FINLAND

    Auszug aus EGMR, 10.02.1995 - 15175/89
    On the latter point, the importance of what is at stake for the applicant in the litigation has to be taken into account (see, among other authorities, the Hokkanen v. Finland judgment of 23 September 1994, Series A no. 299-A, p. 25, para. 69).
  • EGMR, 13.05.1980 - 6694/74

    ARTICO c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 10.02.1995 - 15175/89
    Moreover, the Court reiterates that the Convention must be interpreted in such a way as to guarantee rights which are practical and effective as opposed to theoretical and illusory (see, among other authorities, the Artico v. Italy judgment of 13 May 1980, Series A no. 37, p. 16, para. 33; the Soering v. the United Kingdom judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 34, para. 87; and the Cruz Varas and Others v. Sweden judgment of 20 March 1991, Series A no. 201, p. 36, para. 99).
  • EGMR, 26.03.1982 - 8269/78

    Adolf ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 10.02.1995 - 15175/89
    It has similarly held it to be applicable in other cases where the domestic courts did not have to determine the question of guilt (see the Adolf v. Austria judgment of 26 March 1982, Series A no. 49, and the Lutz, Englert and Nölkenbockhoff v. Germany judgments of 25 August 1987, Series A nos. 123-A, 123-B and 123-C).
  • EGMR, 07.07.1989 - 14038/88

    Jens Söring

    Auszug aus EGMR, 10.02.1995 - 15175/89
    Moreover, the Court reiterates that the Convention must be interpreted in such a way as to guarantee rights which are practical and effective as opposed to theoretical and illusory (see, among other authorities, the Artico v. Italy judgment of 13 May 1980, Series A no. 37, p. 16, para. 33; the Soering v. the United Kingdom judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 34, para. 87; and the Cruz Varas and Others v. Sweden judgment of 20 March 1991, Series A no. 201, p. 36, para. 99).
  • EGMR, 25.08.1993 - 13126/87

    SEKANINA c. AUTRICHE

    Auszug aus EGMR, 10.02.1995 - 15175/89
    2 (art. 6-2) (see, mutatis mutandis, the Sekanina v. Austria judgment of 25 August 1993, Series A no. 266-A, p. 13, para. 22).
  • EGMR, 20.03.1991 - 15576/89

    CRUZ VARAS ET AUTRES c. SUÈDE

    Auszug aus EGMR, 10.02.1995 - 15175/89
    Moreover, the Court reiterates that the Convention must be interpreted in such a way as to guarantee rights which are practical and effective as opposed to theoretical and illusory (see, among other authorities, the Artico v. Italy judgment of 13 May 1980, Series A no. 37, p. 16, para. 33; the Soering v. the United Kingdom judgment of 7 July 1989, Series A no. 161, p. 34, para. 87; and the Cruz Varas and Others v. Sweden judgment of 20 March 1991, Series A no. 201, p. 36, para. 99).
  • EGMR, 27.02.1980 - 6903/75

    DEWEER c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 10.02.1995 - 15175/89
    The presumption of innocence enshrined in paragraph 2 of Article 6 (art. 6-2) is one of the elements of the fair criminal trial that is required by paragraph 1 (art. 6-1) (see, among other authorities, the Deweer v. Belgium judgment of 27 February 1980, Series A no. 35, p. 30, para. 56, and the Minelli judgment previously cited, p. 15, para. 27).
  • EGMR, 25.03.1983 - 8660/79

    Minelli ./. Schweiz

    Auszug aus EGMR, 10.02.1995 - 15175/89
    2 (art. 6-2), relying on the Minelli v. Switzerland judgment of 25 March 1983 (Series A no. 62).
  • EGMR, 15.01.2015 - 48144/09

    Verletzung der Unschuldsvermutung durch eine gerichtliche Schuldfeststellung, die

    The Court shall examine the applicant's complaint under Article 6 § 2 alone in view of the fact that the presumption of innocence enshrined in Article 6 § 2 is one of the elements of a fair criminal trial as required by Article 6 § 1 (see, inter alia, Allenet de Ribemont v. France, 10 February 1995, § 35, Series A no. 308; Vassilios Stavropoulos v. Greece, no. 35522/04, § 35, 27 September 2007; and Virabyan v. Armenia, no. 40094/05, § 185, 2 October 2012) specifically addressed in the former provision.
  • EuG, 12.12.2018 - T-691/14

    Servier u.a. / Kommission

    Der EGMR erkennt jedoch an, dass Art. 6 Abs. 2 EMRK in Anbetracht ihres Art. 10, der die Freiheit der Meinungsäußerung schützt, die Behörden nicht daran hindern kann, die Öffentlichkeit über laufende Strafverfahren zu unterrichten, aber verlangt, dies mit der Diskretion und Zurückhaltung zu tun, die die Wahrung der Unschuldsvermutung gebietet (EGMR, 10. Februar 1995, Allenet de Ribemont/Frankreich , CE:ECHR:1995:0210JUD001517589, § 38).
  • EGMR, 03.10.2002 - 37568/97

    Fall B. gegen DEUTSCHLAND

    Der Gerichtshof erinnert zunächst daran, dass die Unschuldsvermutung von Artikel 6 Abs. 2 EMRK zu den Elementen eines fairen Strafprozesses gehört, wie er von Artikel 6 Abs. 1 EMRK verlangt wird (vgl. u. a. das Urteil in der Sache Deweer . / . Belgien vom 27. Februar 1980, Serie A, Bd. 35, S. 30; Nr. 56, das Urteil in der Sache Minelli . / . die Schweiz vom 25. März 1983, Serie A, Bd. 62, S. 15, Nr. 27 und das Urteil in der Sache Allenet de Ribemont . / . Frankreich vom 10. Februar 1995, Serie A, Bd. 308, S. 16, Nr. 35).

    Auch ohne formellen Schuldspruch reicht es aus, dass die tragenden Gründe unterstellen, dass das Gericht oder der Beamte den Angeklagten als schuldig erachten (vgl. die vorerwähnten Urteile Deweer, Nr. 56, Minelli, Nr. 37 sowie Allenet de Ribemont . / . Frankreich vom 10. Februar 1995, Serie A, Bd. 308, S. 16, Nr. 35).

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 07.08.1996 - 15175/89   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1996,14870
EGMR, 07.08.1996 - 15175/89 (https://dejure.org/1996,14870)
EGMR, Entscheidung vom 07.08.1996 - 15175/89 (https://dejure.org/1996,14870)
EGMR, Entscheidung vom 07. August 1996 - 15175/89 (https://dejure.org/1996,14870)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1996,14870) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

Kurzfassungen/Presse

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 23.06.1973 - 2614/65

    RINGEISEN v. AUSTRIA (INTERPRETATION)

    Auszug aus EGMR, 07.08.1996 - 15175/89
    La Cour relève qu'en examinant une demande en interprétation, elle "use d'une compétence implicite: elle se trouve amenée, sans plus, à clarifier le sens et la portée qu'elle a entendu attribuer à une décision antérieure issue de ses propres délibérations, en précisant au besoin ce qu'elle y a tranché avec force obligatoire" (arrêt Ringeisen c. Autriche du 23 juin 1973, série A no 16, p. 8, par. 13).

    [7] Voir l'arrêt Ringeisen c. Autriche du 23 juin 1973, série A n° 16, p. 9, second point du dispositif, p. 6, par.

  • EGMR, 10.02.1995 - 15175/89

    ALLENET DE RIBEMONT c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 07.08.1996 - 15175/89
    La Commission européenne des Droits de l'Homme ("la Commission") a introduit devant la Cour, en vertu de l'article 57 du règlement A, une demande en interprétation de l'arrêt prononcé le 10 février 1995 dans l'affaire Allenet de Ribemont c. France (série A no 308).

    [6] Voir l'arrêt du 10 février 1995, série A n° 308, p. 22, par.

  • EGMR, 14.11.1960 - 332/57

    LAWLESS v. IRELAND (No. 1)

    Auszug aus EGMR, 07.08.1996 - 15175/89
    La Cour comprend cette question comme une invitation à interpréter l'article 50 (art. 50) de manière générale et abstraite, ce qui sort non seulement du cadre fixé par l'article 57 du règlement A mais aussi de la compétence contentieuse de la Cour en vertu de la Convention (voir, mutatis mutandis, l'arrêt Ringeisen précité, p. 8, par. 13, ainsi que l'arrêt Lawless c. Irlande du 14 novembre 1960, série A no 1, p. 11).
  • EGMR, 13.06.1994 - 10588/83

    BARBERÀ, MESSEGUÉ AND JABARDO v. SPAIN (ARTICLE 50)

    Auszug aus EGMR, 07.08.1996 - 15175/89
    De fait, il est souvent difficile, voire impossible, de pratiquer une telle distinction, comme le montrent plusieurs arrêts antérieurs par lesquels la Cour a octroyé une somme globale (voir, entre autres, les arrêts Billi c. Italie du 26 février 1993, série A no 257-G, p. 90, par. 25, Barberà, Messegué et Jabardo c. Espagne du 13 juin 1994, série A no 285-C, p. 58, par. 20, et López Ostra c. Espagne du 9 décembre 1994, série A no 303-C, pp. 57-58, paras. 62-65).
  • EGMR, 09.12.1994 - 16798/90

    LÓPEZ OSTRA c. ESPAGNE

    Auszug aus EGMR, 07.08.1996 - 15175/89
    De fait, il est souvent difficile, voire impossible, de pratiquer une telle distinction, comme le montrent plusieurs arrêts antérieurs par lesquels la Cour a octroyé une somme globale (voir, entre autres, les arrêts Billi c. Italie du 26 février 1993, série A no 257-G, p. 90, par. 25, Barberà, Messegué et Jabardo c. Espagne du 13 juin 1994, série A no 285-C, p. 58, par. 20, et López Ostra c. Espagne du 9 décembre 1994, série A no 303-C, pp. 57-58, paras. 62-65).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EKMR, 08.02.1993 - 15175/89   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1993,25041
EKMR, 08.02.1993 - 15175/89 (https://dejure.org/1993,25041)
EKMR, Entscheidung vom 08.02.1993 - 15175/89 (https://dejure.org/1993,25041)
EKMR, Entscheidung vom 08. Februar 1993 - 15175/89 (https://dejure.org/1993,25041)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1993,25041) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht