Rechtsprechung
   EGMR, 15.10.2015 - 16330/09, 18808/09, 18844/09, 20136/09, 20143/09, 20146/09, 20151/09, 27683/09, 27788/09, 30969/09, 34700/09, 37404/09, 37408/09, 3717/10, 3736/10, 3768/10, 5215/10, 5226/10, 5240/10, 37389/10, 37390/10, 37391/10, 37392/10, 37393/10, 19654/11   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,30959
EGMR, 15.10.2015 - 16330/09, 18808/09, 18844/09, 20136/09, 20143/09, 20146/09, 20151/09, 27683/09, 27788/09, 30969/09, 34700/09, 37404/09, 37408/09, 3717/10, 3736/10, 3768/10, 5215/10, 5226/10, 5240/10, 37389/10, 37390/10, 37391/10, 37392/10, 37393/10, 19654/11 (https://dejure.org/2015,30959)
EGMR, Entscheidung vom 15.10.2015 - 16330/09, 18808/09, 18844/09, 20136/09, 20143/09, 20146/09, 20151/09, 27683/09, 27788/09, 30969/09, 34700/09, 37404/09, 37408/09, 3717/10, 3736/10, 3768/10, 5215/10, 5226/10, 5240/10, 37389/10, 37390/10, 37391/10, 37392/10, 37393/10, 19654/11 (https://dejure.org/2015,30959)
EGMR, Entscheidung vom 15. Oktober 2015 - 16330/09, 18808/09, 18844/09, 20136/09, 20143/09, 20146/09, 20151/09, 27683/09, 27788/09, 30969/09, 34700/09, 37404/09, 37408/09, 3717/10, 3736/10, 3768/10, 5215/10, 5226/10, 5240/10, 37389/10, 37390/10, 37391/10, 37392/10, 37393/10, 19654/11 (https://dejure.org/2015,30959)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,30959) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (100)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 21.12.2010 - 45867/07

    GAGLIONE ET AUTRES c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 15.10.2015 - 16330/09
    « Le Gouvernement italien, compte tenu de la jurisprudence de la Cour bien établie en la matière (Gagliano Giorgi c. Italie, no 23563/07, 6 mars 2012 ; Gaglione et autres c. Italie, nos 45867/07 et autres, 21 décembre 2010), reconnaît que la durée déraisonnable de la procédure «Pinto» et/ou le retard dans le paiement de l'indemnisation «Pinto» ont entraîné la violation des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole no 1 dans les requêtes en annexe.

    La Cour a établi dans un certain nombre d'affaires, dont celles dirigées contre l'Italie, sa pratique en ce qui concerne les griefs tirés, sur le terrain des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole no 1, du retard dans l'exécution des décisions de justice (voir, par exemple, Bourdov c. Russie, no 59498/00, §§ 37-42, CEDH 2002-III ; Metaxas c. Grèce, no 8415/02, §§ 24-31, 27 mai 2004) et, en particulier, des décisions «Pinto» (Simaldone c. Italie, no 22644/03, §§ 48-64, 31 mars 2009 ; Gaglione et autres c. Italie, nos 45867/07 et autres, §§ 32-45, 21 décembre 2010 ; Belperio et Ciarmoli, no 7932/04, §§ 39-49, 21 décembre 2010).

  • EGMR, 27.05.2004 - 8415/02

    METAXAS c. GRECE

    Auszug aus EGMR, 15.10.2015 - 16330/09
    La Cour a établi dans un certain nombre d'affaires, dont celles dirigées contre l'Italie, sa pratique en ce qui concerne les griefs tirés, sur le terrain des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole no 1, du retard dans l'exécution des décisions de justice (voir, par exemple, Bourdov c. Russie, no 59498/00, §§ 37-42, CEDH 2002-III ; Metaxas c. Grèce, no 8415/02, §§ 24-31, 27 mai 2004) et, en particulier, des décisions «Pinto» (Simaldone c. Italie, no 22644/03, §§ 48-64, 31 mars 2009 ; Gaglione et autres c. Italie, nos 45867/07 et autres, §§ 32-45, 21 décembre 2010 ; Belperio et Ciarmoli, no 7932/04, §§ 39-49, 21 décembre 2010).
  • EGMR, 18.09.2007 - 28953/03

    SULWINSKA v. POLAND

    Auszug aus EGMR, 15.10.2015 - 16330/09
    À cette fin, la Cour doit examiner de près la déclaration à la lumière des principes que consacre sa jurisprudence, en particulier l'arrêt Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turquie (question préliminaire) [GC], no 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI, WAZA Spólka z o.o. c. Pologne (déc.), no 11602/02, 26 juin 2007, et Sulwinska c. Pologne (déc.), no 28953/03, 18 septembre 2007).
  • EGMR, 31.03.2009 - 22644/03

    SIMALDONE c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 15.10.2015 - 16330/09
    La Cour a établi dans un certain nombre d'affaires, dont celles dirigées contre l'Italie, sa pratique en ce qui concerne les griefs tirés, sur le terrain des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole no 1, du retard dans l'exécution des décisions de justice (voir, par exemple, Bourdov c. Russie, no 59498/00, §§ 37-42, CEDH 2002-III ; Metaxas c. Grèce, no 8415/02, §§ 24-31, 27 mai 2004) et, en particulier, des décisions «Pinto» (Simaldone c. Italie, no 22644/03, §§ 48-64, 31 mars 2009 ; Gaglione et autres c. Italie, nos 45867/07 et autres, §§ 32-45, 21 décembre 2010 ; Belperio et Ciarmoli, no 7932/04, §§ 39-49, 21 décembre 2010).
  • EGMR, 21.12.2010 - 7932/04

    BELPERIO ET CIARMOLI c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 15.10.2015 - 16330/09
    La Cour a établi dans un certain nombre d'affaires, dont celles dirigées contre l'Italie, sa pratique en ce qui concerne les griefs tirés, sur le terrain des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole no 1, du retard dans l'exécution des décisions de justice (voir, par exemple, Bourdov c. Russie, no 59498/00, §§ 37-42, CEDH 2002-III ; Metaxas c. Grèce, no 8415/02, §§ 24-31, 27 mai 2004) et, en particulier, des décisions «Pinto» (Simaldone c. Italie, no 22644/03, §§ 48-64, 31 mars 2009 ; Gaglione et autres c. Italie, nos 45867/07 et autres, §§ 32-45, 21 décembre 2010 ; Belperio et Ciarmoli, no 7932/04, §§ 39-49, 21 décembre 2010).
  • VG Lüneburg, 21.12.2016 - 8 A 170/16

    Bulgarien; Drittstaatenbescheid

    (b) Diese Vermutung kann allerdings widerlegt werden, wenn ernsthafte und durch Tatsachen bestätigte Gründe für die Annahme vorliegen, dass ein Ausländer Gefahr läuft, einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung im Sinne von Art. 3 EMRK ausgesetzt zu werden, wobei der Schutzgehalt von Art. 3 EMRK durch die jeweils geltenden asylrechtlichen Richtlinien der EU konkretisiert wird (vgl. OVG Nordrhein-Westfalen, Urt. v. 07.07.2016 - 13 A 2132/15.A - VG Hannover, Urt. v. 09.09.2016 - 2 A 52297/15 - zur Konkretisierung des Art. 3 EMRK durch die Richtlinie 2013/33/EU in den sog. "Dublin"-Fällen s. grundlegend EGMR, Urt. v. 21.01.2011 - 30969/09 - M.S.S. ./. Belgien und Griechenland -, Rn. 250 = NVwZ 2011, 413; VGH Baden-Württemberg, Urt. v. 10.11.2014 - A 11 S 1778/14 -, juris, Rn. 35).

    Zu berücksichtigen ist dabei neben der allgemeinen Lage insbesondere das konkrete Schutzbedürfnis des betroffenen Ausländers, denn der aus Art. 3 EMRK abzuleitende Schutz ist relativ und hängt von allen Umständen des Einzelfalls ab, wie die Dauer der Behandlung und ihre physischen und psychischen Wirkungen sowie manchmal von Geschlecht, Alter und Gesundheitszustand des Betroffenen (EGMR, Urt. v. 21.01.2011 - 30969/09 - M.S.S. ./. Belgien und Griechenland -, Rn. 219 = NVwZ 2011, 413; EGMR, Urt. v. 04.11.2014 - 29217/12 - Tarakhel ./. Schweiz -, Rn.97 ff.).

  • VG Stuttgart, 09.02.2017 - A 7 K 556/17

    Abschiebungsverbot für einen in Griechenland anerkannten Flüchtling

    Diese Vermutung kann allerdings widerlegt werden, wenn ernsthafte und durch Tatsachen belegte Gründe für die Annahme vorliegen, dass ein Ausländer Gefahr läuft einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung im Sinne von Art. 3 EMRK, den die geltenden asylrechtlichen Richtlinien der EU konkretisieren, ausgesetzt wird (vgl. EGMR, U. v. 21.01.2011 - 30969/09 -, M. S. S./Belgien u. Griechenland, NVwZ 2011, 413; EGMR, U. v. 04.11.2014 - 29217/12 -, Tarakhel/Schweiz, NVwZ 2015, 127; VGH BW, U. v. 10.11.2014 - A 11 S 1778/14 -, juris; VG Lüneburg, U. v. 21.12.2016 - 8 A 170/16 -, juris).

    10 Aus der Rechtsprechung des EGMR folgt auch, dass Art. 3 EMRK die Vertragsparteien nicht dazu verpflichtet, jedermann in ihrem Hoheitsgebiet bestimmte Leistungen zu verschaffen wie eine Wohnung oder finanzielle Unterstützung (vgl. EGMR, U. v. 21.01.2011 - 30969/09 -, M. S. S./Belgien u. Griechenland, NVwZ 2011, 413).

    Hier besteht aber die Besonderheit, dass die europäischen Richtlinien, hier insbesondere die Richtlinie 2011/95/EU (sog. Qualifikationsrichtlinie), bestimmte Mindeststandards vorsehen, wie anerkannte Flüchtlinge in den Mitgliedstaaten zu behandeln sind (vgl. EGMR, U. v. 21.01.2011 - 30969/09 -, M. S. S./Belgien u. Griechenland, NVwZ 2011, 413; VGH BW, U. v. 10.11.2014 - A 11 S 1778/14 -, juris).

  • VG Trier, 05.04.2018 - 7 K 8326/17
    Diese Vermutung kann allerdings widerlegt werden, wenn ernsthafte und durch Tatsachen bestätigte Gründe für die Annahme vorliegen, dass ein Ausländer Gefahr läuft, einer unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung im Sinne von Art. 3 EMRK ausgesetzt zu werden (vgl. EuGH, Urteil vom 21.12.2011, a. a. O., Rn. 86; vgl. EGMR, Urteil v. 21.01.2011 - 30969/09 -, M. S. S./Belgien u. Griechenland, NVwZ 2011, 413, Rn. 253; vgl. EGMR, Urteil vom 04.11.2014 - 29217/12 -, -7 -.

    Gegen Art. 3 EMRK verstoßende Bedingungen können nämlich u. a. dann anzunehmen sein, wenn ein Flüchtling völlig auf sich allein gestellt ist und er über einen langen Zeitraum gezwungen sein wird, auf der Straße zu leben, ohne Zugang zu sanitären Einrichtungen oder Nahrungsmitteln (BVerfG, Stattgebender Kammerbeschluss vom 08. Mai 2 0 1 7 - 2 BvR 157/17 - , Rn. 15, juris, m. w. N.; EGMR, Urteil v. 21.01.2011, a. a.O.).

    Auch wenn zuweilen bemängelt wird, dass die finanzielle Unterstützung unzureichend wäre, bleibt festzustellen, dass sich aus Art. 3 EMRK keine allgemeine Verpflichtung ergibt, Flüchtlinge finanziell zu unterstützen oder ihnen einen gewissen Lebensstandard zu ermöglichen (s. EGMR, Urt. v. 26.4. 2005 - 53566/99 Nr. 85 - Muslim/Türkei; EGMR, Urteil v. 21.01.2011, a. a. O.).

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht