Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 02.12.2011 | EGMR, 09.01.2001

Rechtsprechung
   EGMR, 16.10.2001 - 39846/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2001,35686
EGMR, 16.10.2001 - 39846/98 (https://dejure.org/2001,35686)
EGMR, Entscheidung vom 16.10.2001 - 39846/98 (https://dejure.org/2001,35686)
EGMR, Entscheidung vom 16. Oktober 2001 - 39846/98 (https://dejure.org/2001,35686)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2001,35686) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    BRENNAN v. THE UNITED KINGDOM

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 6 Abs. 3, Art. 41, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c+6 Abs. 1 MRK
    No violation of Art. 6-1 and 6-3-c as regards deferral of access to lawyer No violation of Art. 6-1 and 6-3-c as regards police interviews Violation of Art. 6-3-c+6-1 as regards presence of police officer during interviews Non-pecuniary damage - finding of ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    BRENNAN c. ROYAUME-UNI

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 6 Abs. 3, Art. 41, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c+6 Abs. 1 MRK
    Non-violation de l'art. 6-1 et 6-3-c quant au refus d'un accès immédiat au solicitor Non-violation de l'art. 6-1 et 6-3-c quant aux interrogatoires de police Violation de l'art. 6-3-c+6-1 quant à la présence d'un policier lors des entretiens avec le solicitor ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (24)Neu Zitiert selbst (8)

  • EGMR, 06.07.1999 - 30550/96

    O'KANE v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 16.10.2001 - 39846/98
    Ce dont le requérant se plaint, au fond, n'est pas d'avoir été privé de conseils juridiques qui lui auraient permis de choisir entre garder le silence et répondre aux questions des policiers, mais plutôt d'avoir prononcé des déclarations l'incriminant après la fin de la période d'ajournement et avant l'arrivée de son solicitor (O'Kane c. Royaume-Uni (déc.), no 30550/96, 6 juillet 1999, non publiée, et Harper c. Royaume-Uni (déc.), no 33222/96, 14 septembre 1999, non publiée).
  • EGMR, 14.09.1999 - 33222/96

    HARPER v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 16.10.2001 - 39846/98
    Ce dont le requérant se plaint, au fond, n'est pas d'avoir été privé de conseils juridiques qui lui auraient permis de choisir entre garder le silence et répondre aux questions des policiers, mais plutôt d'avoir prononcé des déclarations l'incriminant après la fin de la période d'ajournement et avant l'arrivée de son solicitor (O'Kane c. Royaume-Uni (déc.), no 30550/96, 6 juillet 1999, non publiée, et Harper c. Royaume-Uni (déc.), no 33222/96, 14 septembre 1999, non publiée).
  • EGMR, 06.06.2000 - 28135/95

    MAGEE v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 16.10.2001 - 39846/98
    Il fait valoir qu'il se trouve dans une situation analogue à celle décrite dans l'affaire Magee c. Royaume-Uni (no 28135/95, CEDH 2000-VI), où la Cour avait conclu à la violation de l'article 6 § 1 au motif que le requérant avait été détenu pendant quarante-huit heures sans pouvoir consulter un solicitor dans l'ambiance intimidante de Castlereagh, et avait prononcé des déclarations qui lui étaient préjudiciables, utilisées ensuite contre lui lors de son procès.
  • EGMR, 06.06.2000 - 36408/97

    AVERILL c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 16.10.2001 - 39846/98
    Il n'a pas non plus été tiré la moindre conclusion des déclarations ou omissions du requérant au cours des vingt-quatre premières heures, contrairement à ce qui avait été le cas dans l'affaire John Murray (arrêt précité ; voir aussi l'arrêt Averill c. Royaume-Uni, no 36408/97, § 58, CEDH 2000-VI).
  • EGMR, 28.11.1991 - 12629/87

    S. v. SWITZERLAND

    Auszug aus EGMR, 16.10.2001 - 39846/98
    Si un avocat ne pouvait s'entretenir avec son client sans une telle surveillance et en recevoir des instructions confidentielles, son assistance perdrait beaucoup de son utilité, alors que le but de la Convention consiste à protéger des droits concrets et effectifs (S. c. Suisse, arrêt du 28 novembre 1991, série A no 220, p. 16, § 48).
  • EGMR, 16.12.1992 - 13071/87

    EDWARDS c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 16.10.2001 - 39846/98
    De manière générale, il n'entre pas dans ses attributions de substituer sa propre appréciation des faits à celle des juridictions internes, sauf si l'appréciation de la juridiction interne était arbitraire ou fantaisiste, ou si le système de garanties suivi pour apprécier la fiabilité des aveux était à l'évidence inapproprié (Edwards c. Royaume-Uni, arrêt du 16 décembre 1992, série A no 247-B, pp. 34-35, § 34).
  • EGMR, 24.11.1993 - 13972/88

    IMBRIOSCIA c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 16.10.2001 - 39846/98
    Ainsi l'article 6 - et notamment son paragraphe 3 - peut jouer un rôle avant la saisine du juge du fond si et dans la mesure où l'inobservation initiale de ces dispositions risque de compromettre gravement le caractère équitable du procès (Imbrioscia c. Suisse, arrêt du 24 novembre 1993, série A no 275, p. 13, § 36).
  • EuGH, 23.01.2003 - C-421/00

    Sterbenz

    Auszug aus EGMR, 16.10.2001 - 39846/98
    16/01/2002.
  • EGMR, 24.09.2009 - 7025/04

    PISHCHALNIKOV v. RUSSIA

    As the Court has already held in its previous judgments, the right set out in paragraph 3 (c) of Article 6 of the Convention is one element, amongst others, of the concept of a fair trial in criminal proceedings contained in paragraph 1 (see Imbrioscia, cited above, § 37, and Brennan v. the United Kingdom, no. 39846/98, § 45, ECHR 2001-X).
  • EGMR, 18.02.2010 - 39660/02

    Recht auf konkreten und wirksamen Verteidigerbeistand bei der ersten Vernehmung

    Moreover, the Court observes that the present case is different from previous cases concerning the right to legal assistance in pre-trial proceedings (see Salduz (GC), §§ 12-17 and Öcalan (GC), § 131, both cited above; see also Shabelnik, cited above, § 59; Panovits v. Cyprus, no. 4268/04, §§ 7-10, 11 December 2008; Kolu v. Turkey, no. 35811/97, §§ 14-22, 2 August 2005; Brennan v. the United Kingdom, no. 39846/98, § 41, ECHR 2001-X; Quinn v. Ireland, no. 36887/97, §§ 10-13, 21 December 2000; Averill v. the United Kingdom, no. 36408/97, § 55, ECHR 2000-VI; Magee v. the United Kingdom, no. 28135/95, §§ 8-15, ECHR 2000-VI; and Imbrioscia, §§ 9-19, cited above) because the applicant was not formally arrested or interrogated in police custody.
  • EGMR, 13.01.2009 - 52479/99

    RYBACKI v. POLAND

    The manner in which Article 6 §§ 1 and 3 (c) is to be applied during the preliminary investigation depends on the special features of the proceedings involved and on the circumstances of the case seen as a whole (see John Murray v. the United Kingdom, judgment of 8 February 1996, Reports 1996-I, § 62; and Brennan v. the United Kingdom, no. 39846/98, § 45, ECHR 2001-X).

    The importance to the rights of the defence of ensuring confidentiality in meetings between the accused and his lawyers has been affirmed in various international instruments, including European instruments (see Brennan v. the United Kingdom, cited above, o. 39846/98, §§ 38-40, ECHR 2001-X; Öcalan v. Turkey ([GC], no. 46221/99, ECHR 2005-IV, § 132-133).

  • EGMR, 08.12.2009 - 45291/06

    PREVITI c. ITALIE

    Or, si l'article 6 de la Convention peut jouer un rôle avant la saisine du juge du fond, cette disposition a pour finalité principale, au pénal, d'assurer un procès équitable devant un «tribunal» compétent pour décider «du bien-fondé de l'accusation» (Brennan c. Royaume-Uni [GC], no 39846/98, § 45, CEDH 2001-X, et Berlinski c. Pologne, nos 27715/95 et 30209/96, § 75, 20 juin 2002).
  • EGMR, 16.12.2014 - 50541/08

    IBRAHIM AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

    However, the Court had always recognised that the right to legal assistance could be subject to restrictions for good cause (see John Murray, cited above, § 63; Magee, cited above, § 41; Brennan v. the United Kingdom, no. 39846/98, § 45, ECHR 2001-X; and Pishchalnikov, cited above, § 67).
  • EGMR, 12.02.2004 - 69264/01

    DE LORENZO contre l'ITALIE

    La Cour rappelle sa jurisprudence constante aux termes de laquelle si l'article 6 de la Convention peut jouer un rôle avant la saisine du juge du fond, cette disposition a pour finalité principale, au pénal, d'assurer un procès équitable devant un «tribunal» compétent pour décider «du bien - fondé de l'accusation» (Brennan c. Royaume-Uni [GC], no 39846/98, § 45, CEDH 2001-X, et Berlinski c. Pologne, nos 27715/95 et 30209/96, § 75, 20 juin 2002).
  • EGMR, 15.03.2011 - 20448/02

    BEGU c. ROUMANIE

    Ainsi qu'il est établi dans la jurisprudence de la Cour, le droit énoncé au paragraphe 3 c) de l'article 6 constitue un élément parmi d'autres de la notion de procès équitable en matière pénale contenue au paragraphe 1 (Imbrioscia c. Suisse, 24 novembre 1993, § 37, série A no 275 et Brennan c. Royaume-Uni, no 39846/98, § 45, CEDH 2001-X).
  • EGMR, 13.11.2012 - 7993/05

    MINCULESCU c. ROUMANIE

    Ainsi qu'il est établi dans la jurisprudence de la Cour, le droit énoncé au paragraphe 3 c) de l'article 6 constitue un élément parmi d'autres de la notion de procès équitable en matière pénale contenue au paragraphe 1 (Imbrioscia, précité, § 37, et Brennan c. Royaume-Uni, no 39846/98, § 45, CEDH 2001-X).
  • EGMR, 31.10.2013 - 23180/06

    BANDALETOV v. UKRAINE

    In addition, the Court's primary concern under Article 6 § 1 is to evaluate the overall fairness of the criminal proceedings (see Imbrioscia v. Switzerland, 24 November 1993, § 37, Series A no. 275, Van Geyseghem v. Belgium [GC], no. 26103/95, § 27, ECHR 1999-I, Brennan v. the United Kingdom, no. 39846/98, § 45, ECHR 2001-X, Balliu v. Albania, no. 74727/01, § 25, 16 June 2005, and Martin v. Estonia, no. 35985/09, § 94, 30 May 2013).
  • EGMR, 20.01.2005 - 30598/02

    ACCARDI ET AUTRES c. ITALIE

    In that regard it reiterates that, while the above provision may be relevant before a case is sent for trial, its primary purpose, as far as criminal matters are concerned, is to ensure a fair trial by a "tribunal" competent to determine "any criminal charge" (see Brennan v. the United Kingdom, no. 39846/98, § 45, ECHR 2001-X, and Berlinski v. Poland, nos. 27715/95 and 30209/96, § 75, 20 June 2002).
  • EGMR, 13.12.2005 - 45106/04

    VIOLA c. ITALIE

  • EGMR, 06.01.2010 - 74181/01

    VERA FERNANDEZ-HUIDOBRO c. ESPAGNE

  • EGMR, 09.10.2007 - 52479/99

    RYBACKI v. POLAND

  • EGMR, 26.04.2007 - 5953/02

    VOZHIGOV v. RUSSIA

  • EGMR, 16.10.2012 - 21124/04

    TSONYO TSONEV v. BULGARIA (No. 3)

  • EGMR, 21.12.2010 - 31814/03

    HOVANESIAN c. BULGARIE

  • EGMR, 21.10.2008 - 12622/04

    IVAKHNENKO v. RUSSIA

  • EGMR, 06.11.2007 - 17543/05

    HANY c. ITALIE

  • EGMR, 20.06.2002 - 27715/95

    BERLINSKI v. POLAND

  • EGMR, 07.07.2009 - 71864/01

    TAGAÇ AND OTHERS v. TURKEY

  • EGMR, 31.03.2009 - 20310/02

    PLONKA v. POLAND

  • EGMR, 06.03.2012 - 24895/06

    MARZOHL c. SUISSE

  • EGMR, 15.10.2009 - 50700/07

    KURALIC v. CROATIA

  • EGMR, 23.04.2002 - 48040/99

    ZHELEZOV v. RUSSIA

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 02.12.2011 - 39846/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2011,89686
EGMR, 02.12.2011 - 39846/98 (https://dejure.org/2011,89686)
EGMR, Entscheidung vom 02.12.2011 - 39846/98 (https://dejure.org/2011,89686)
EGMR, Entscheidung vom 02. Dezember 2011 - 39846/98 (https://dejure.org/2011,89686)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,89686) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    BRENNAN CONTRE LE ROYAUME-UNI

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    BRENNAN AGAINST THE UNITED KINGDOM

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 09.01.2001 - 39846/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2001,41422
EGMR, 09.01.2001 - 39846/98 (https://dejure.org/2001,41422)
EGMR, Entscheidung vom 09.01.2001 - 39846/98 (https://dejure.org/2001,41422)
EGMR, Entscheidung vom 09. Januar 2001 - 39846/98 (https://dejure.org/2001,41422)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2001,41422) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht