Rechtsprechung
EGMR, 16.06.2015 - 41269/08 |
Volltextveröffentlichungen (3)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
SCHMID-LAFFER c. SUISSE
Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 35 MRK
Partiellement irrecevable Non-violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure pénale Article 6-1 - Procès équitable) (französisch) - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
SCHMID-LAFFER v. SWITZERLAND - [Deutsche Übersetzung] Zusammenfassung durch das Österreichische Institut für Menschenrechte (ÖIM)
[DEU] Remainder inadmissible;No violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
- juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)
Sonstiges
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (Verfahrensmitteilung)
[FRE]
Wird zitiert von ... (12) Neu Zitiert selbst (7)
- EGMR, 29.06.2007 - 25624/02
Auszug aus EGMR, 16.06.2015 - 41269/08
En d'autres mots, la condamnation n'a pas été prononcée sur la seule base des informations obtenues au cours de l'interrogatoire du 1er août 2001 (voir dans ce sens O'Halloran et Francis c. Royaume-Uni [GC], nos 15809/02 et 25624/02, § 60, CEDH 2007-III). - EGMR, 18.12.2008 - 30663/04
LUTSENKO v. UKRAINE
Auszug aus EGMR, 16.06.2015 - 41269/08
Il suffit que ses déclarations soient susceptibles d'affecter substantiellement la position de l'accusé (Chabelnik c. Ukraine, no 16404/03, § 57, 19 février 2009), les déclarations faites lorsque l'accusé n'est pas informé de son droit de garder le silence et de ne pas s'incriminer lui-même, devant être traitées avec précaution extrême (Loutsenko c. Ukraine, no 30663/04, § 51, 18 décembre 2008). - EGMR, 18.02.2010 - 39660/02
Recht auf konkreten und wirksamen Verteidigerbeistand bei der ersten Vernehmung …
Auszug aus EGMR, 16.06.2015 - 41269/08
La Cour en déduit que, dans les circonstances de l'espèce, il appartenait à la police d'informer la requérante de ses droits de ne pas s'incriminer soi-même et de garder le silence lors de l'interrogatoire Aleksandr Zaichenko c. Russie, no 39660/02, § 52, 18 février 2010).
- EGMR, 11.07.2006 - 54810/00
Einsatz von Brechmitteln; Selbstbelastungsfreiheit (Schutzbereich; faires …
Auszug aus EGMR, 16.06.2015 - 41269/08
La Cour rappelle ensuite que le droit de garder le silence et le droit de ne pas s'incriminer soi-même sont des normes internationales généralement reconnues qui sont au cÅ“ur de la notion de procès équitable (Saunders c. Royaume-Uni, 17 décembre 1996, § 68, Recueil 1996-VI, Allan c. Royaume-Uni, no 48539/99, § 44, CEDH 2002-IX, et Jalloh c. Allemagne [GC], no 54810/00, § 100, CEDH 2006-IX). - EGMR, 07.06.2012 - 38433/09
CENTRO EUROPA 7 S.R.L. AND DI STEFANO v. ITALY
Auszug aus EGMR, 16.06.2015 - 41269/08
C'est aux juridictions nationales qu'il revient de juger de l'utilité d'une offre de preuve (Centro Europa 7 S.r.l. et Di Stefano c. Italie [GC], no 38433/09, § 198, CEDH 2012). - EGMR, 19.02.2009 - 16404/03
SHABELNIK v. UKRAINE
Auszug aus EGMR, 16.06.2015 - 41269/08
Il suffit que ses déclarations soient susceptibles d'affecter substantiellement la position de l'accusé (Chabelnik c. Ukraine, no 16404/03, § 57, 19 février 2009), les déclarations faites lorsque l'accusé n'est pas informé de son droit de garder le silence et de ne pas s'incriminer lui-même, devant être traitées avec précaution extrême (Loutsenko c. Ukraine, no 30663/04, § 51, 18 décembre 2008). - EGMR, 24.11.1993 - 13972/88
IMBRIOSCIA c. SUISSE
Auszug aus EGMR, 16.06.2015 - 41269/08
Ainsi, l'article 6 peut jouer un rôle avant la saisine du juge du fond si, et dans la mesure où, son inobservation initiale risque de compromettre gravement l'équité du procès (Imbrioscia c. Suisse, 24 novembre 1993, § 36, série A no 275, John Murray c. Royaume-Uni, 8 février 1996, § 62, Recueil des arrêts et décisions 1996-I, et Salduz c. Turquie [GC], no 36391/02, § 50, CEDH 2008).
- OVG Rheinland-Pfalz, 07.12.2023 - 13 A 10789/23
Rückkehr eines Asylbewerbers nach Eritrea
Das auch in Art. 6 EMRK garantierte Recht, sich nicht selbst zu belasten, betrifft aber nur solche Erklärungen, die auch geeignet sind, die Stellung eines Angeklagten zu beeinträchtigen (vgl. EGMR, Urteil vom 16. Juni 2015 - Nr. 41269/08 -, HUDOC, Rn. 37). - OVG Rheinland-Pfalz, 24.01.2024 - 13 A 10789/23
Asylrecht
Das auch in Art. 6 EMRK garantierte Recht, sich nicht selbst zu belasten, betrifft aber nur solche Erklärungen, die auch geeignet sind, die Stellung eines Angeklagten zu beeinträchtigen (vgl. EGMR, Urteil vom 16. Juni 2015 - Nr. 41269/08 -, HUDOC, Rn. 37). - OVG Rheinland-Pfalz, 07.12.2023 - 13 A 10790/23
Rückkehr eines Asylbewerbers nach Eritrea
Das auch in Art. 6 EMRK garantierte Recht, sich nicht selbst zu belasten, betrifft aber nur solche Erklärungen, die auch geeignet sind, die Stellung eines Angeklagten zu beeinträchtigen (vgl. EGMR, Urteil vom 16. Juni 2015 - Nr. 41269/08 -, HUDOC, Rn. 37).
- OVG Mecklenburg-Vorpommern, 17.08.2023 - 4 LB 145/20
Asyl Eritrea; Ableistung des Nationaldienstes; Abgabe einer Reueerklärung
Das auch in Art. 6 EMRK garantierte Recht, sich nicht selbst zu belasten, betrifft aber Erklärungen, die geeignet sind, die Stellung eines Angeklagten zu beeinträchtigen (EGMR, Urteil vom 16. Juni 2015 - Nr. 41269/08 - Rn. 37). - EGMR, 30.06.2022 - 15269/13
RUSISHVILI v. GEORGIA
Hence, this is the moment that should be taken as the starting point in respect of the application of the safeguards set out in Article 6 of the Convention, including the right to legal assistance provided in Article 6 § 3 (c) of the Convention (see and compare Brusco v. France, no. 1466/07, § 47, 14 October 2010; Schmid-Laffer v. Switzerland, no. 41269/08, §§ 29-31, 16 June 2015; Turbylev v. Russia, no. 4722/09, § 94, 6 October 2015; Truten v. Ukraine, no. 18041/08, §§ 66 and 70, 23 June 2016; Krivoshey v. Ukraine, no. 7433/05, §§ 78-80, 23 June 2016; Dubois v. France, no. 52833/19, §§ 45-46, 28 April 2022 and Wang v. France, no. 83700/17, § 42, 28 April 2022 [both not final yet]).The reason why trial and appellate judges need to engage with Article 6 §§ 1 and 3 (c) complaints is in order to assess to what extent the information provided when the accused was not represented substantially may have affected his or her position (see Schmid-Laffer v. Switzerland, no. 41269/08, § 37, 16 June 2015; A.T. v. Luxembourg, no. 30460/13, § 72, 9 April 2015 and Beuze, cited above, § 178).
- EGMR, 12.05.2017 - 21980/04
SIMEONOVI c. BULGARIE
According to the well-established case-law of this Court, the prosecution must prove a case without resort to evidence obtained through coercion or in defiance of the will of the accused (see, among many authorities, Saunders v. the United Kingdom, 17 December 1996, § 68, Case-law Reports 1996-VI; Jalloh v. Germany [GC], no. 54810/00, § 100, ECHR 2006-IX; and Schmid-Laffer v. Switzerland, no. 41269/08, § 38, 16 June 2015). - EGMR, 03.03.2020 - 69729/12
FILKIN c. PORTUGAL
Ainsi, une personne arrêtée parce qu'elle est soupçonnée d'avoir perpétré une infraction pénale (Brusco c. France, no 1466/07, §§ 47-50, 14 octobre 2010), une personne soupçonnée, interrogée sur son implication dans des faits constitutifs d'une infraction pénale (Heaney et McGuinness c. Irlande, no 34720/97, § 42, CEDH 2000 XII, Aleksandr Zaichenko c. Russie, no 39660/02, §§ 41-43, 18 février 2010, Yankov et autres c. Bulgarie, no 4570/05, § 23, 23 septembre 2010, et Schmid-Laffer c. Suisse, no 41269/08, §§ 30-31, 16 juin 2015), une personne interrogée parce qu'elle est soupçonnée d'être impliquée dans une infraction, mais traitée comme un témoin (Kaleja c. Lettonie, no 22059/08, §§ 36-41, 5 octobre 2017), ainsi qu'une personne formellement inculpée d'une infraction pénale dans le cadre d'une procédure prévue par le droit interne (voir, parmi beaucoup d'autres, Pélissier et Sassi c. France [GC], no 25444/94, § 66, CEDH 1999-II, et Pedersen et Baadsgaard c. Danemark [GC], no 49017/99, § 44, CEDH 2004-XI), peuvent toutes être considérées comme « accusées'et prétendre à la protection de l'article 6. C'est la survenance même du premier de ces événements, indépendamment de leur ordre chronologique, qui déclenche l'application de l'article 6 sous son volet pénal (Simeonovi, précité, § 111). - EGMR, 14.11.2023 - 27187/08
ÇUPI v. ALBANIA
Overall fairness of the proceedings 41. The Court must subsequently determine whether, notwithstanding the restriction of the applicant's right to a lawyer, which creates a presumption that the proceedings were unfair within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention (see Ibrahim and Others, cited above, § 273, and Schmid-Laffer v. Switzerland, no. 41269/08, §§ 36-40, 16 June 2015), there is any reason to conclude that, exceptionally, the proceedings as a whole were fair. - EGMR, 25.11.2021 - 10917/15
SASSI ET BENCHELLALI c. FRANCE
En outre, une jurisprudence ancienne et bien établie de la Cour confirme plus généralement qu'il faut regarder au-delà des formalités, afin de s'assurer que les droits de la défense soient effectifs en pratique (voir, par exemple, Ayetullah Ay c. Turquie, nos 29084/07 et 1191/08, § 137, 27 octobre 2020, et Schmid-Laffer c. Suisse, no 41269/08, §§ 29-31, 16 juin 2015). - EGMR, 28.04.2022 - 83700/17
WANG c. FRANCE
De même, une personne simplement interrogée après avoir été appelée à donner des renseignements peut se prévaloir des garanties de l'article 6 § 1 de la Convention déjà à ce stade de la procédure, en fonction de la manière dont l'interrogatoire est conduit (Schmid-Laffer c. Suisse, no 41269/08, §§ 28 à 31, 16 juin 2015). - EGMR, 28.04.2022 - 52833/19
DUBOIS c. FRANCE
- EGMR, 10.06.2021 - 2833/13
BAJIC v. NORTH MACEDONIA