Rechtsprechung
   RG, 10.02.1900 - Rep. I. 433/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1900,91
RG, 10.02.1900 - Rep. I. 433/99 (https://dejure.org/1900,91)
RG, Entscheidung vom 10.02.1900 - Rep. I. 433/99 (https://dejure.org/1900,91)
RG, Entscheidung vom 10. Februar 1900 - Rep. I. 433/99 (https://dejure.org/1900,91)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1900,91) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Staatsbibliothek Berlin

    1. Darf der Verfrachter, wenn er nicht die im Konnossement bezeichneten, sondern nur andersartige Güter abliefern kann, dem Empfänger gegenüber geltend machen, daß dieser die Güter von den Abladern gekauft habe, und von den letzteren keine anderen als die thatsächlich ...

  • Wolters Kluwer(Abodienst, Leitsatz/Tenor frei)
  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Papierfundstellen

  • RGZ 46, 3
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)

  • EGMR, 23.10.2014 - 27785/10

    MELO TADEU c. PORTUGAL

    Au moment des faits, les dispositions du code de procédure fiscale (version approuvée par le décret-loi no 433/99 du 26 octobre 1999) se lisaient ainsi:.

    [3] Code du procès et de la procédure fiscaux, approuvé par le décret-loi n° n° 433/99, du 26 Octobre.

  • EuGH, 17.06.2004 - C-30/02

    Recheio - Cash & Carry

    Es war der Ansicht, die Klage hätte nach Artikel 123 des durch das Decreto-Lei Nr. 154/91 vom 23. April 1991 ( Diário da República I, Serie A, Nr. 94 vom 23. April 1991) eingeführten Código de Processo Tributário (Steuerverfahrensordnung; im Folgenden: CPT), dem nun Artikel 102 des durch das Decreto-Lei Nr. 433/99 vom 26. Oktober 1999 ( Diário da República I, Serie A, Nr. 250 vom 26. Oktober 1999) eingeführten und durch das Gesetz Nr. 15/2001 vom 5. Juni 2001 ( Diário da República I , Serie A, Nr. 130 vom 5. Juni 2001) geänderten Código de Procedimento e Processo Tributário (Gesetz über das Steuerverfahren und den Steuerprozess; im Folgenden: CPPT) entspreche, innerhalb einer Frist von 90 Tagen nach "Ablauf der für die freiwillige Zahlung der Abgaben gesetzten Frist" erhoben werden müssen.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht