Rechtsprechung
   EGMR, 02.04.2013 - 4380/09   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,6783
EGMR, 02.04.2013 - 4380/09 (https://dejure.org/2013,6783)
EGMR, Entscheidung vom 02.04.2013 - 4380/09 (https://dejure.org/2013,6783)
EGMR, Entscheidung vom 02. April 2013 - 4380/09 (https://dejure.org/2013,6783)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,6783) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (6)

  • EGMR, 16.02.2000 - 28901/95

    ROWE AND DAVIS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 02.04.2013 - 4380/09
    As the guarantees in paragraph 3 of Article 6 are specific aspects of the right to a fair trial set out in paragraph 1, the Court will examine the applicant's complaints under these provisions taken together (see Rowe and Davis v. the United Kingdom [GC], no. 28901/95, § 59, ECHR 2000-II).
  • EGMR, 27.02.2001 - 33354/96

    Recht auf Konfrontation und Befragung von Mitangeklagten als Zeugen im Sinne der

    Auszug aus EGMR, 02.04.2013 - 4380/09
    Exceptions to this principle are possible but must not infringe the rights of the defence, which, as a rule, require not merely that a defendant should know the identity of his accusers so that he is in a position to challenge their probity and credibility but that the accused should be given an adequate and proper opportunity to challenge and question a witness against him, either when that witness makes his statement or at a later stage of proceedings (see Lucà v. Italy, no. 33354/96, § 39, ECHR 2001-II and Solakov v. "the former Yugoslav Republic of Macedonia", no. 47023/99, § 57, ECHR 2001-X).
  • EGMR, 15.12.2011 - 26766/05

    Recht auf Konfrontation und Befragung von Zeugen (Recht auf ein faires Verfahren:

    Auszug aus EGMR, 02.04.2013 - 4380/09
    Second, even where there was a good reason, where a conviction was based solely or to a decisive extent on statements made by a person whom the accused had had no opportunity to examine, the rights of the defence might be restricted to an extent incompatible with the guarantees of Article 6 (see Al-Khawaja and Tahery v. the United Kingdom [GC], nos. 26766/05 and 22228/06, §§ 118 to 120, ECHR 2011).
  • EGMR, 06.05.1985 - 8658/79

    Bönisch ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 02.04.2013 - 4380/09
    The Court further notes that it is not disputed that R.A. was not heard as a witness at any stage of the proceedings against the applicant but only in the course of the separately conducted proceedings with respect to the AG's managing director P.V. It is, however, not convinced by the Government's argument that for this reason R.A. does not qualify as witness within the meaning of Article 6 § 3 (d) of the Convention - a term to be given an autonomous interpretation (see, among other authorites, Bönisch v. Austria, 6 May 1985, § 31, Series A no. 92) - in the instant proceedings.
  • EGMR, 28.08.1992 - 13161/87

    ARTNER v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 02.04.2013 - 4380/09
    The Court is therefore not persuaded by the applicant's argument that he did not have an opportunity to ask for R.A. to be examined at the stage of the administrative criminal proceedings and finds that the absence of such examination does not disclose a lack of diligence on the part of the domestic authorities (see, mutatis mutandis, Artner v. Austria, 28 August 1992, § 21, Series A no. 242-A, and Mayali v. France, no. 69116/01, § 32, 14 June 2005).
  • EGMR, 27.09.1990 - 12489/86

    Windisch ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 02.04.2013 - 4380/09
    R.A."s testimony was thus in fact introduced into the applicant's trial (see, mutatis mutandis, Windisch v. Austria, 27 September 1990, § 23, Series A no. 186).
  • EGMR, 15.12.2015 - 9154/10

    Recht auf Konfrontation und Befragung von Zeugen (Al-Khawaja-Test; Recht auf ein

    Dies umfasst gewöhnlich eine Prüfung sowohl der Bedeutung der nicht konfrontierten Aussagen für die Anklage sowie der Maßnahmen, die von den Justizbehörden getroffen werden, um die der Verteidigung verursachten Schwierigkeiten zu kompensieren (Gani./. Spanien, Nr. 61800/08, Rdnr. 41, 19. Februar 2013, mit zahlreichen Nachweisen; s. auch Fafrowicz./. Polen, Nr. 43609/07, Rdnrn. 58-63, 17. April 2012, Sellick und Sellick./. Vereinigtes Königreich (Entsch.), Nr. 18743/06, Rdnrn. 54-55, 16. Oktober 2012, betreffend die Aussagen abwesender Zeugen, die als "wichtig" eingestuft wurden, Beggs./. Vereinigtes Königreich, Nr. 25133/06, Rdnrn. 156-159, 6. November 2012, betreffend die Aussage eines abwesenden Zeugen, die nur als eines von zahlreichen Indizienbeweisen eingestuft wurde, Stefancic./. Slowenien, Nr. 18027/05, Rdnrn. 42-47, 25. Oktober 2012, betreffend die Aussage eines abwesenden Zeugen, die als ein Faktor beschrieben wurde, auf den die Verurteilung des Beschwerdeführers gestützt war, und Garofolo./. Schweiz (Entsch.), Nr. 4380/09, Rdnrn. 52 und 56-57, 2. April 2013; siehe hingegen auch Matytsina./. Russland, Nr. 58428/10, Rdnrn. 164-165, 27. März 2014, und Horncastle u.a../. Vereinigtes Königreich, Nr. 4184/10, Rdnrn. 150-151, 16. Dezember 2014, wobei es sich um zwei Sachen handelt, in denen der Gerichtshof angesichts der geringen Bedeutung der Aussage des abwesenden Zeugen nicht ergründet hat, ob ausgleichende Faktoren vorlagen).
  • EGMR, 31.10.2013 - 42937/08

    JANYR c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

    On ne saurait donc affirmer que ces déclarations avaient été introduites dans la procédure par l'accusation (voir, a contrario, Garofolo c. Suisse (déc.), no 4380/09, 2 avril 2013).
  • EGMR, 23.06.2016 - 3977/13

    BEN MOUMEN c. ITALIE

    Le défendeur doit en outre se voir offrir la possibilité de donner sa propre version des faits et de mettre en doute la crédibilité du témoin absent en soulignant toute incohérence ou contradiction avec les déclarations d'autres témoins (Aigner c. Autriche, no 28328/03, § 43, 10 mai 2012, et Garofolo c. Suisse (déc.), no 4380/09, § 56, 2 avril 2013).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht