Weitere Entscheidungen unten: EGMR, 10.05.2012 | EGMR, 30.08.2007 | EGMR, 23.09.2004

Rechtsprechung
   EGMR, 20.01.2009 - 75909/01   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2009,48252
EGMR, 20.01.2009 - 75909/01 (https://dejure.org/2009,48252)
EGMR, Entscheidung vom 20.01.2009 - 75909/01 (https://dejure.org/2009,48252)
EGMR, Entscheidung vom 20. Januar 2009 - 75909/01 (https://dejure.org/2009,48252)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2009,48252) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    SUD FONDI SRL ET AUTRES c. ITALIE

    Art. 7, Art. 7 Abs. 1, Art. 41, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Protokoll Nr. 1 Art. 1 Abs. 1 MRK
    Violation de l'art. 7 Violation de P1-1 Dommage matériel - décision réservée Préjudice moral - réparation (französisch)

Besprechungen u.ä.

  • zis-online.com PDF (Aufsatz mit Bezug zur Entscheidung)

    Sud Fondi, Varvara und G.I.E.M.: Die Entscheidungen des EGMR zu einer italienischen Non-Conviction-Based-Confiscation als Indikator für die Konventionswidrigkeit des deutschen § 76a Abs. 4 StGB? (Christian Schörner; ZIS 2019, 144)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (21)Neu Zitiert selbst (26)

  • EGMR, 26.06.2001 - 28078/95

    C.M. c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 20.01.2009 - 75909/01
    En effet, il s'agit d'une peine appliquée suite à l'acquittement des prévenus (voir, a contrario AGOSI c. Royaume-Uni, 24 octobre 1986, série A no 108 ; C.M. c. France (déc.), no 28078/95, CEDH 2001-VII).

    Pour la même raison, la présente affaire se distingue de C.M. c. France ([déc.], no 28078/95, CEDH 2001-VII) ou d'Air Canada c. Royaume-Uni (arrêt du 5 mai 1995, série A no 316-A), où la confiscation, ordonnée après la condamnation des accusés, avait frappé des biens qui étaient l'instrumentum sceleris et qui se trouvaient en possession de tiers.

  • EGMR, 05.07.2001 - 52024/99

    ARCURI ET AUTRES c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 20.01.2009 - 75909/01
    Il ne s'agit pas non plus d'une mesure patrimoniale de prévention (a contrario, Arcuri c. Italie (déc.), no 52024/99, CEDH 2001-VII), mais d'une peine.

    S'agissant des revenus d'une activité criminelle (productum sceleris), la Cour rappelle qu'elle a examiné une affaire où la confiscation avait suivi la condamnation du requérant (voir Phillips v. the United Kingdom, no. 41087/98, §§ 9-18, ECHR 2001-VII) ainsi que des affaires où la confiscation avait été ordonnée indépendamment de l'existence de toute procédure pénale, car le patrimoine des requérantes était présumé être d'origine illicite (voir Riela et autres c. Italie (déc.), no. 52439/99, 4 septembre 2001; Arcuri et autres c. Italie(déc.), no. 52024/99, 5 juillet 2001; Raimondo c. Italie, 22 Février 1994, Série A no. 281-A, § 29) ou être utilisé pour des activités illicites (Butler c. Royaume-Uni (déc.), no. 41661/98, 27 juin 2002).

  • EGMR, 21.03.2006 - 70074/01

    VALICO S.R.L. c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 20.01.2009 - 75909/01
    Se référant à la jurisprudence de la Cour (Giannetaki E. & S. Metaforiki Ltd et Giannetakis c. Grèce, no 29829/05, §§ 15-19, 6 décembre 2007 ; Mamidakis c. Grèce, no 35533/04, §§ 17 et 48, 11 janvier 2007), les requérantes soutiennent que l'article 1 du Protocole no 1 s'applique en l'espèce et que la Cour peut examiner une ingérence dans le droit au respect des biens sous l'angle de cette disposition même s'il s'agit d'une peine (Valico S.r.l. c. Italie (déc.), no 70074/01, CEDH 2006-... ; Phillips c. Royaume-Uni, no 41087/98, § 50, CEDH 2001-VII).

    Les deux droits en question ont un objet différent (cf. Valico S.r.l. c. Italie (déc.), no 70074/01, CEDH 2006-...).

  • EGMR, 05.05.1995 - 18465/91

    AIR CANADA c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 20.01.2009 - 75909/01
    Sur ce point, le Gouvernement se réfère à trois arrêts de la Cour (AGOSI c. Royaume-Uni, 24 octobre 1986, série A no 108, Air Canada c. Royaume-Uni, 5 mai 1995, série A no 316-A et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Sirketi c. Irlande [GC], no 45036/98, CEDH 2005-VI) et observe que dans ces affaires, les requérantes avaient subi la confiscation de leurs biens même si l'accusation pénale ne portait par contre eux et ils n'avaient commis aucune faute.

    Pour la même raison, la présente affaire se distingue de C.M. c. France ([déc.], no 28078/95, CEDH 2001-VII) ou d'Air Canada c. Royaume-Uni (arrêt du 5 mai 1995, série A no 316-A), où la confiscation, ordonnée après la condamnation des accusés, avait frappé des biens qui étaient l'instrumentum sceleris et qui se trouvaient en possession de tiers.

  • EGMR, 22.03.2001 - 34044/96

    Schießbefehl

    Auszug aus EGMR, 20.01.2009 - 75909/01
    En l'espèce, l'interprétation judiciaire a été cohérente avec la substance de l'infraction et raisonnablement prévisible (sur ce point le Gouvernement se réfère notamment à S.W. c. Royaume-Uni, 22 novembre 1995, § 36, série A no 335-B ; Streletz, Kessler et Krenz c. Allemagne [GC], nos 34044/96, 35532/97 et 44801/98, § 82, CEDH 2001-II).

    On ne saurait interpréter l'article 7 de la Convention comme proscrivant la clarification graduelle des règles de la responsabilité pénale par l'interprétation judiciaire d'une affaire à l'autre, à condition que le résultat soit cohérent avec la substance de l'infraction et raisonnablement prévisible (Streletz, Kessler et Krenz c. Allemagne [GC], nos 34044/96, 35532/97 et 44801/98, § 50, CEDH 2001-II).

  • EGMR, 24.10.1986 - 9118/80

    AGOSI c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 20.01.2009 - 75909/01
    Sur ce point, le Gouvernement se réfère à trois arrêts de la Cour (AGOSI c. Royaume-Uni, 24 octobre 1986, série A no 108, Air Canada c. Royaume-Uni, 5 mai 1995, série A no 316-A et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Sirketi c. Irlande [GC], no 45036/98, CEDH 2005-VI) et observe que dans ces affaires, les requérantes avaient subi la confiscation de leurs biens même si l'accusation pénale ne portait par contre eux et ils n'avaient commis aucune faute.

    En effet, il s'agit d'une peine appliquée suite à l'acquittement des prévenus (voir, a contrario AGOSI c. Royaume-Uni, 24 octobre 1986, série A no 108 ; C.M. c. France (déc.), no 28078/95, CEDH 2001-VII).

  • EGMR, 25.03.1999 - 31423/96

    PAPACHELAS v. GREECE

    Auszug aus EGMR, 20.01.2009 - 75909/01
    En dernier lieu, l'absence totale d'indemnisation ne saurait se justifier sur le terrain de l'article 1 du Protocole no 1 (N.A. et autres c. Turquie, no 37451/97, CEDH 2005-X du 11 octobre 2005 ; Papachelas c. Grèce [GC], no 31423/96, CEDH 1999-II. Les requérantes font de surcroît observer que les autorités nationales ne sont pas intervenues au début des travaux de construction, mais ont attendu longtemps de sorte que l'impact de la confiscation qui en est résulté, à savoir le préjudice subi, est très important.
  • EGMR, 06.04.2000 - 35382/97

    COMINGERSOLL S.A. v. PORTUGAL

    Auszug aus EGMR, 20.01.2009 - 75909/01
    La Cour rappelle que l'on ne doit pas écarter de manière générale la possibilité d'octroyer une réparation pour le préjudice moral allégué par les personnes morales ; cela dépend des circonstances de chaque espèce (Comingersoll c. Portugal [GC], no 35382/97, CEDH 2000-IV, §§ 32-35).
  • EGMR, 04.09.2001 - 52439/99

    RIELA ET AUTRES contre l'ITALIE

    Auszug aus EGMR, 20.01.2009 - 75909/01
    S'agissant des revenus d'une activité criminelle (productum sceleris), la Cour rappelle qu'elle a examiné une affaire où la confiscation avait suivi la condamnation du requérant (voir Phillips v. the United Kingdom, no. 41087/98, §§ 9-18, ECHR 2001-VII) ainsi que des affaires où la confiscation avait été ordonnée indépendamment de l'existence de toute procédure pénale, car le patrimoine des requérantes était présumé être d'origine illicite (voir Riela et autres c. Italie (déc.), no. 52439/99, 4 septembre 2001; Arcuri et autres c. Italie(déc.), no. 52024/99, 5 juillet 2001; Raimondo c. Italie, 22 Février 1994, Série A no. 281-A, § 29) ou être utilisé pour des activités illicites (Butler c. Royaume-Uni (déc.), no. 41661/98, 27 juin 2002).
  • EGMR, 09.01.2007 - 37451/97

    N.A. ET AUTRES c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 20.01.2009 - 75909/01
    En dernier lieu, l'absence totale d'indemnisation ne saurait se justifier sur le terrain de l'article 1 du Protocole no 1 (N.A. et autres c. Turquie, no 37451/97, CEDH 2005-X du 11 octobre 2005 ; Papachelas c. Grèce [GC], no 31423/96, CEDH 1999-II. Les requérantes font de surcroît observer que les autorités nationales ne sont pas intervenues au début des travaux de construction, mais ont attendu longtemps de sorte que l'impact de la confiscation qui en est résulté, à savoir le préjudice subi, est très important.
  • EGMR, 21.02.1986 - 8793/79

    JAMES ET AUTRES c. ROYAUME-UNI

  • EGMR, 19.04.1994 - 16034/90

    VAN DE HURK v. THE NETHERLANDS

  • EGMR, 23.09.1982 - 7151/75

    SPORRONG ET LÖNNROTH c. SUÈDE

  • EGMR, 10.05.2017 - 31524/96

    BELVEDERE ALBERGHIERA SRL AND 106 OTHER CASES AGAINST ITALY

  • EGMR, 22.06.2000 - 32492/96

    COEME AND OTHERS v. BELGIUM

  • EGMR, 27.06.2000 - 22277/93

    ILHAN c. TURQUIE

  • EGMR, 30.06.2005 - 45036/98

    Bosphorus Hava Yollari Turizm Ve Ticaret Anonim Sirketi ./. Irland

  • EGMR, 02.05.2006 - 5667/02

    KÉRÉTCHACHVILI c. GEORGIE

  • EGMR, 06.12.2007 - 29829/05

    GIANNETAKI E. & S. METAFORIKI LTD ET GIANNETAKIS c. GRECE

  • EGMR, 25.08.1993 - 13308/87

    CHORHERR v. AUSTRIA

  • EGMR, 24.04.1990 - 11801/85

    KRUSLIN c. FRANCE

  • EGMR, 18.05.2004 - 67208/01

    REHÁK v. THE CZECH REPUBLIC

  • EGMR, 25.05.1993 - 14307/88

    KOKKINAKIS c. GRÈCE

  • EGMR, 22.11.1995 - 20166/92

    S.W. c. ROYAUME-UNI

  • EGMR, 29.10.1992 - 14234/88

    OPEN DOOR AND DUBLIN WELL WOMAN v. IRELAND

  • EGMR, 14.09.2011 - 35533/04

    MAMIDAKIS CONTRE LA GRECE

  • Generalanwalt beim EuGH, 27.04.2023 - C-807/21

    Deutsche Wohnen - Vorlage zur Vorabentscheidung - Schutz personenbezogener Daten

    25 Urteil des EGMR vom 20. Januar 2009, Sud Fondi u. a./Italien (CE:ECHR:2009:0120JUD007590901), § 116.
  • EGMR, 21.07.2016 - 63066/14

    Schuldenschnitt in Griechenland: Die Umschuldung war legal

    Quant à la portée de la notion de « prévisibilité ", elle dépend dans une large mesure du contenu du texte dont il s'agit, du domaine que celui-ci couvre ainsi que du nombre et de la qualité de ses destinataires (voir, mutatis mutandis, Sud Fondi S.r.l. et autres c. Italie, no 75909/01, § 109, 20 janvier 2009).
  • EGMR, 05.03.2019 - 19620/05

    UZAN ET AUTRES c. TURQUIE

    La Cour note également que selon Mme Ayla Uzan les autorités compétentes auraient mis en vente aux enchères ses biens, mais estime qu'une éventuelle privation de propriété dans ce contexte ne change à rien à la nature de l'ingérence qui doit toujours être examinée sous l'angle du droit pour l'État de réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général, au sens du second paragraphe de l'article 1 du Protocole no 1 (Frizen c. Russie, no 58254/00, § 31, 24 mars 2005, Sud Fondi S.r.l. et autres c. Italie, no 75909/01, § 129, 20 janvier 2009, et G.I.E.M. S.R.L. et autres c. Italie (fond) [GC], nos 1828/06 et 2 autres, § 290, 28 juin 2018).

    Quant à la portée de la notion de « prévisibilité ", elle dépend dans une large mesure du contenu du texte dont il s'agit, du domaine que celui-ci couvre ainsi que du nombre et de la qualité de ses destinataires (voir, mutatis mutandis, Sud Fondi srl et autres c. Italie, no 75909/01, § 109, 20 janvier 2009, et Ya?Ÿar Holding A.?ž., précité, § 92, 4 avril 2017).

  • EuG, 27.03.2014 - T-56/09

    Das Gericht setzt die im Rahmen eines Kartells auf dem europäischen

    Das gilt insbesondere für berufsmäßig tätige Personen, die gewohnt sind, sich bei der Ausübung ihrer Tätigkeit sehr umsichtig verhalten zu müssen, und von denen daher erwartet werden kann, dass sie die Risiken ihrer Tätigkeit besonders sorgfältig beurteilen (Urteil Dansk Rørindustri u. a./Kommission, oben in Rn. 116 angeführt, Rn. 215 bis 223; Urteil des Gerichts vom 27. September 2006, Archer Daniels Midland/Kommission, T-59/02, Slg. 2006, II-3627, Rn. 44; vgl. EGMR, Urteile Cantoni gegen Frankreich, oben in Rn. 270 angeführt, § 35, und Sud Fondi Srl u. a. gegen Italien vom 20. Januar 2009, Nr. 75909/01, § 109).
  • EGMR, 23.10.2012 - 6334/05

    SÜZER ET EKSEN HOLDING A.S. c. TURQUIE

    Cependant, il n'est pas opportun de se placer sous cet angle précis, car, même dans cette hypothèse, l'examen déterminant resterait toujours axé sur le deuxième paragraphe de l'article 1 du Protocole no 1 (Frizen c. Russie, no 58254/00, § 31, 24 mars 2005, et Sud Fondi srl et autres c. Italie, no 75909/01, § 129, 20 janvier 2009).

    Si la nature de la violation permet une restitutio in integrum, il incombe à l'Etat défendeur de la réaliser, la Cour n'ayant ni la compétence ni la possibilité pratique de l'accomplir elle-même (Guiso-Gallisay c. Italie [GC], no 58858/00, § 90, 22 décembre 2009, et Di Belmonte c. Italie (no 1), no 72638/01, § 54, 16 mars 2010) ; si, en revanche, le droit national ne permet pas ou ne permet qu'imparfaitement d'effacer les conséquences de la violation, l'article 41 habilite la Cour à accorder, s'il y a lieu, à la partie lésée la satisfaction qui lui semble appropriée (Sud Fondi srl et autres c. Italie (satisfaction équitable), no 75909/01, § 53, 10 mai 2012, et Brumarescu (satisfaction équitable), précité, § 20).

  • EGMR, 08.12.2009 - 45291/06

    PREVITI c. ITALIE

    Le justiciable doit pouvoir savoir, à partir du libellé de la disposition pertinente et, au besoin, à l'aide de l'interprétation qui en est donnée par les tribunaux, quels actes et omissions engagent sa responsabilité pénale (Kokkinakis c. Grèce, 25 mai 1993, § 52, série A no 260-A, Achour c. France [GC], no 67335/01, § 41, CEDH 2006-IV, et Sud Fondi Srl et autres c. Italie, no 75909/01, § 107, 20 janvier 2009).
  • EGMR, 22.01.2013 - 42931/10

    Gesetzlichkeitsprinzip (Vorhersehbarkeit der Strafdrohung und Ermessen des

    A law may still satisfy the requirement of "foreseeability" where the person concerned has to take appropriate legal advice to assess, to a degree that is reasonable in the circumstances, the consequences which a given action may entail (see Achour v. France (GC), no. 67335/01, § 54, ECHR 2006-IV and Sud Fondi srl and Others v. Italy, no. 75909/01, § 110, 20 January 2009).
  • EGMR, 02.07.2013 - 41838/11

    R.Sz. v. HUNGARY

    As to the notion of "foreseeability", its scope depends to a considerable degree on the content of the instrument in issue, the field it is designed to cover and the number and status of those to whom it is addressed (see, mutatis mutandis, Sud Fondi S.r.l. and Others v. Italy, no. 75909/01, § 109, 20 January 2009).
  • EGMR, 07.09.2023 - 17053/20

    BAVCAR v. SLOVENIA

    As to the existence of a mental link through which an element of liability may be detected in the conduct of the person (see G.I.E.M. S.R.L. and Others, cited above, § 242, and Sud Fondi S.r.l. and Others v. Italy, no. 75909/01, § 116, 20 January 2009), the Court finds that the reasoning of the domestic courts concerning the applicant's subjective attitude towards both acts of money laundering was exhaustive (see paragraphs 18-20, 34, 44-46 and 53 above).
  • EGMR, 08.03.2011 - 71243/01

    VISTINS AND PEREPJOLKINS v. LATVIA

    As to the notion of "foreseeability", its scope depends to a considerable degree on the content of the instrument in issue, the field it is designed to cover and the number and status of those to whom it is addressed (see, mutatis mutandis, Sud Fondi S.r.l. and Others v. Italy, no. 75909/01, § 109, 20 January 2009).
  • EGMR, 16.10.2018 - 54490/10

    ZHIDOV ET AUTRES c. RUSSIE

  • EGMR, 16.09.2014 - 1660/03

    PLECHKOV c. ROUMANIE

  • EGMR, 04.04.2017 - 48642/07

    YASAR HOLDING A.S. c. TURQUIE

  • EGMR, 24.01.2012 - 1051/06

    MIHAI TOMA v. ROMANIA

  • EGMR, 16.10.2018 - 45825/11

    BARKANOV c. RUSSIE

  • EGMR, 26.06.2018 - 43733/10

    S.C. SCUT S.A. c. ROUMANIE

  • EGMR, 13.09.2016 - 47163/09

    S.C. CHAW CHAW IMPEX S.R.L. c. ROUMANIE

  • EGMR, 03.07.2012 - 22555/09

    STANCULESCU v. ROMANIA AND CHITAC v. ROMANIA

  • EGMR, 21.04.2020 - 36093/13

    ANZELIKA SIMAITIENE v. LITHUANIA

  • EGMR, 19.03.2013 - 8398/04

    PANAITESCU v. ROMANIA

  • EGMR, 13.12.2011 - 19870/05

    SÎRGHI v. ROMANIA

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 10.05.2012 - 75909/01   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,10488
EGMR, 10.05.2012 - 75909/01 (https://dejure.org/2012,10488)
EGMR, Entscheidung vom 10.05.2012 - 75909/01 (https://dejure.org/2012,10488)
EGMR, Entscheidung vom 10. Mai 2012 - 75909/01 (https://dejure.org/2012,10488)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,10488) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Kurzfassungen/Presse

  • spiegel.de (Pressemeldung, 10.05.2012)

    Firmen enteignet: Italien muss Rekordentschädigung zahlen

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (6)

  • RG, 17.02.1894 - V 284/93

    Auf Grund eines gemäß § 15 des Gesetzes vom 2. Juli 1875 erlassenen Ortsstatutes

    Auszug aus EGMR, 10.05.2012 - 75909/01
    b) à la requérante Mabar srl: des terrains pour une surface de 13 095 mètres carrés, concernés par le plan de lotissement no 151 de 1989, y compris les terrains non constructibles au sens du permis de construire no 284/93 et qui avaient été également confisqués conformément à l'arrêt de la Cour de cassation du 29 janvier 2001 ;.

    c) à la requérante Iema srl: des terrains pour une surface de 2 726 mètres carrés, concernées par le plan de lotissement no 151/89, y compris ceux non couverts par le permis de construire no 284/93 et qui avaient été également confisqués au sens de l'arrêt de la Cour de cassation du 29 janvier 2001.

  • EGMR, 04.10.2011 - 4056/08

    ZAFRANAS c. GRECE

    Auszug aus EGMR, 10.05.2012 - 75909/01
    Il en découle notamment que l'Etat défendeur, reconnu responsable d'une violation de la Convention ou de ses Protocoles, est appelé non seulement à verser aux intéressés les sommes allouées à titre de satisfaction équitable, mais aussi à choisir, sous le contrôle du Comité des Ministres, les mesures générales et/ou, le cas échéant, individuelles à adopter dans son ordre juridique interne afin de mettre un terme à la violation constatée par la Cour et d'en effacer autant que possible les conséquences (De Clerck c. Belgique, no 34316/02, § 97, 25 septembre 2007 ; Zafranas c. Grèce, no 4056/08, §§ 50-51, 4 octobre 2011).
  • EGMR, 25.09.2007 - 34316/02

    DE CLERCK c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 10.05.2012 - 75909/01
    Il en découle notamment que l'Etat défendeur, reconnu responsable d'une violation de la Convention ou de ses Protocoles, est appelé non seulement à verser aux intéressés les sommes allouées à titre de satisfaction équitable, mais aussi à choisir, sous le contrôle du Comité des Ministres, les mesures générales et/ou, le cas échéant, individuelles à adopter dans son ordre juridique interne afin de mettre un terme à la violation constatée par la Cour et d'en effacer autant que possible les conséquences (De Clerck c. Belgique, no 34316/02, § 97, 25 septembre 2007 ; Zafranas c. Grèce, no 4056/08, §§ 50-51, 4 octobre 2011).
  • EGMR, 07.05.1974 - 1936/63

    NEUMEISTER v. AUSTRIA (ARTICLE 50)

    Auszug aus EGMR, 10.05.2012 - 75909/01
    En particulier, par son arrêt du 13 septembre 1928 dans l'affaire relative à l'usine de Chorzów (Affaire relative à l'usine de Chorzów (demande en indemnité) (fond), Recueil des arrêts de la CPJI, série A no 17), la Cour permanente de justice internationale a jugé:.
  • FG Hamburg, 12.08.1992 - V 151/89
    Auszug aus EGMR, 10.05.2012 - 75909/01
    c) à la requérante Iema srl: des terrains pour une surface de 2 726 mètres carrés, concernées par le plan de lotissement no 151/89, y compris ceux non couverts par le permis de construire no 284/93 et qui avaient été également confisqués au sens de l'arrêt de la Cour de cassation du 29 janvier 2001.
  • EGMR, 15.07.2004 - 36815/97

    SCORDINO c. ITALIE (N° 2)

    Auszug aus EGMR, 10.05.2012 - 75909/01
    En tout état de cause, compte tenu des répercussions de l'ingérence litigieuse, la Cour considère qu'il serait absolument déraisonnable de demander aux requérantes d'attendre l'issue des procédures nationales et qu'elles en supportent les coûts (Serghides et Christoforou c. Chypre (satisfaction équitable), no 44730/98, § 29, 12 juin 2003 ; Scordino c. Italie (no 2), no 36815/97, § 62, 15 juillet 2004).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 30.08.2007 - 75909/01   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2007,60749
EGMR, 30.08.2007 - 75909/01 (https://dejure.org/2007,60749)
EGMR, Entscheidung vom 30.08.2007 - 75909/01 (https://dejure.org/2007,60749)
EGMR, Entscheidung vom 30. August 2007 - 75909/01 (https://dejure.org/2007,60749)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2007,60749) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (9)

  • EGMR, 21.02.1984 - 8544/79

    Öztürk ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 30.08.2007 - 75909/01
    Se référant à l'affaire Öztürk c. Allemagne (arrêt du 21 février 1984, série A no 73, § 49), les requérantes soutiennent que le changement d'interprétation par la jurisprudence ne doit en tout cas pas influencer l'applicabilité en l'espèce des garanties prévues par l'article 7 de la Convention.

    La notion de «peine» possédant une portée autonome, la Cour doit, pour rendre efficace la protection offerte par cette disposition, demeurer libre d'aller au-delà des apparences et apprécier elle-même si une mesure particulière s'analyse au fond en une «peine» au sens de cette clause (Öztürk c. Allemagne, arrêt du 21 février 1984, série A no 73, §§ 49 et 50 ; Welch précité, p. 13, § 27, et Coëme et autres c. Belgique, nos 32492/96, 32547/96, 32548/96, 33209/96 et 33210/96, § 145, CEDH 2000-VII).

    Cette pénalité était donc à la fois préventive et répressive, cette dernière caractéristique étant celle qui distingue d'habitude les sanctions pénales (Öztürk c. Allemagne, arrêt du 21 février 1984, série A no 73, pp. 20-21, § 53).

  • EGMR, 22.06.2000 - 32492/96

    COEME AND OTHERS v. BELGIUM

    Auszug aus EGMR, 30.08.2007 - 75909/01
    La notion de «peine» possédant une portée autonome, la Cour doit, pour rendre efficace la protection offerte par cette disposition, demeurer libre d'aller au-delà des apparences et apprécier elle-même si une mesure particulière s'analyse au fond en une «peine» au sens de cette clause (Öztürk c. Allemagne, arrêt du 21 février 1984, série A no 73, §§ 49 et 50 ; Welch précité, p. 13, § 27, et Coëme et autres c. Belgique, nos 32492/96, 32547/96, 32548/96, 33209/96 et 33210/96, § 145, CEDH 2000-VII).
  • EGMR, 10.04.2003 - 38602/02

    YILDIRIM contre l'ITALIE

    Auszug aus EGMR, 30.08.2007 - 75909/01
    En l'espèce, aucune condamnation pénale préalable n'a été prononcée à l'encontre des sociétés requérantes ou de leurs représentants par les juridictions italiennes (voir, mutatis mutandis, Valico c.Italie (déc.), no 70074/01, 21 mars 2006 ; Yildirim c. Italie (déc.), no 38602/02, CEDH 2003-IV).
  • EGMR, 21.03.2006 - 70074/01

    VALICO S.R.L. c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 30.08.2007 - 75909/01
    En l'espèce, aucune condamnation pénale préalable n'a été prononcée à l'encontre des sociétés requérantes ou de leurs représentants par les juridictions italiennes (voir, mutatis mutandis, Valico c.Italie (déc.), no 70074/01, 21 mars 2006 ; Yildirim c. Italie (déc.), no 38602/02, CEDH 2003-IV).
  • EGMR, 23.11.2006 - 73053/01

    JUSSILA v. FINLAND

    Auszug aus EGMR, 30.08.2007 - 75909/01
    En outre, la Cour observe que la sanction prévue à l'article 19 de la loi no 47 de 1985 ne tend pas à la réparation pécuniaire d'un préjudice, mais vise pour l'essentiel à punir pour empêcher la réitération de manquements aux conditions fixées par la loi (voir, mutatis mutandis et en relation à la notion d"«accusation en matière pénale», Bendenoun c. France, arrêt du 24 février 1994, série A no 284, p. 20, § 47 ; Jussila c. Finlande [GC], no 73053/01, § 38, CEDH 2006-...).
  • EGMR, 29.10.1992 - 14234/88

    OPEN DOOR AND DUBLIN WELL WOMAN v. IRELAND

    Auszug aus EGMR, 30.08.2007 - 75909/01
    Se référant à la jurisprudence de la Cour (Chorherr c. Autriche, arrêt du 25 août 1993, série A no 266-B, § 25 ; Open Door et Dublin Well Woman c. Irlande, arrêt du 29 octobre 1992, série A no 246-A, § 60), le Gouvernement observe que la qualité de la loi dépend en la matière et de la qualité des destinataires.
  • EGMR, 25.08.1993 - 13308/87

    CHORHERR v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 30.08.2007 - 75909/01
    Se référant à la jurisprudence de la Cour (Chorherr c. Autriche, arrêt du 25 août 1993, série A no 266-B, § 25 ; Open Door et Dublin Well Woman c. Irlande, arrêt du 29 octobre 1992, série A no 246-A, § 60), le Gouvernement observe que la qualité de la loi dépend en la matière et de la qualité des destinataires.
  • EGMR, 24.02.1994 - 12547/86

    BENDENOUN c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 30.08.2007 - 75909/01
    En outre, la Cour observe que la sanction prévue à l'article 19 de la loi no 47 de 1985 ne tend pas à la réparation pécuniaire d'un préjudice, mais vise pour l'essentiel à punir pour empêcher la réitération de manquements aux conditions fixées par la loi (voir, mutatis mutandis et en relation à la notion d"«accusation en matière pénale», Bendenoun c. France, arrêt du 24 février 1994, série A no 284, p. 20, § 47 ; Jussila c. Finlande [GC], no 73053/01, § 38, CEDH 2006-...).
  • EGMR, 09.02.1995 - 17440/90

    WELCH v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 30.08.2007 - 75909/01
    D'autres éléments peuvent être jugés pertinents à cet égard: la nature et le but de la mesure en cause, sa qualification en droit interne, les procédures associées à son adoption et à son exécution, ainsi que sa gravité (Welch c. Royaume-Uni, arrêt du 9 février 1995, série A no 307-A, p. 13, § 28).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EGMR, 23.09.2004 - 75909/01   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2004,59799
EGMR, 23.09.2004 - 75909/01 (https://dejure.org/2004,59799)
EGMR, Entscheidung vom 23.09.2004 - 75909/01 (https://dejure.org/2004,59799)
EGMR, Entscheidung vom 23. September 2004 - 75909/01 (https://dejure.org/2004,59799)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2004,59799) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (1)

  • EGMR, 15.06.1992 - 12433/86

    LÜDI v. SWITZERLAND

    Auszug aus EGMR, 23.09.2004 - 75909/01
    Dans ces conditions, la Cour est d'avis que les défauts qui auraient pu entacher le procès des requérants doivent être considérés comme ayant été redressés par la décision d'acquittement (mutatis mutandis, Lüdi c. Suisse, arrêt du 15 juin 1992, série A no 238, p. 18, § 34 ; Gil Leal Pereira c. Portugal (déc.), no 48956/99, 19.9.2000).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht