Rechtsprechung
   EGMR, 27.02.1980 - 6903/75   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1980,3505
EGMR, 27.02.1980 - 6903/75 (https://dejure.org/1980,3505)
EGMR, Entscheidung vom 27.02.1980 - 6903/75 (https://dejure.org/1980,3505)
EGMR, Entscheidung vom 27. Februar 1980 - 6903/75 (https://dejure.org/1980,3505)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1980,3505) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    DEWEER c. BELGIQUE

    Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 25, Art. 25 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 6 Abs. 3, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Art. 41, Art. 34 MRK
    Violation de l'Art. 6-1 Non-lieu à examiner les art. 6-2 et 6-3 Non-lieu à examiner P1-1 Dommage matériel - réparation pécuniaire Préjudice moral - constat de violation suffisant ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    DEWEER v. BELGIUM

    Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 25, Art. 25 Abs. 1, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 6 Abs. 3, Protokoll Nr. 1 Art. 1, Art. 41, Art. 34 MRK
    Violation of Art. 6-1 Not necessary to examine art. 6-2 and 6-3 Not necessary to examine P1-1 Pecuniary damage - financial award Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient ...

  • eugrz.info PDF

    Deweer ./. Belgien

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Verfahrensgang

Papierfundstellen

  • EuGRZ 1980, 667
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (432)Neu Zitiert selbst (14)

  • EKMR, 24.05.1971 - 4427/70

    X. v. THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

    Auszug aus EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
    Der Gerichtshof seinerseits legt Wert darauf, seine uneingeschränkte Zustimmung zu der Praxis auszudrücken, die die Kommission in solchen Fällen befolgt hat und die sie auch hier implizit bestätigt hat: wenn ein Bf. im Laufe des Verfahrens stirbt, können seine Erben grundsätzlich in ihrer Eigenschaft als Erben und unter bestimmten Umständen im eigenen Namen geltend machen, dass sie "Opfer" (Art. 25 Abs. 1 der Konvention) der behaupteten Verletzung seien (vgl. Beschwerde Nr. 4427/70, 24. Mai 1971, X ./. Bundesrepublik Deutschland, Recueil de décisions / Collection of Decisions, Nr. 38, S. 39; Nr. 6166/73, 30. Mai 1975, Baader, Meins, Meinhof und Grundmann gegen Bundesrepublik Deutschland, Décisions et rapports / Decisions and Reports, Nr. 2, S. 66; Nr. 7572/76, 7586/76 und 7587/76, 8. Juli 1978, Ensslin, Baader und Raspe, ibid., Nr. 14, S. 67 und 83).
  • EKMR, 05.03.1962 - 1197/61

    X. contre la REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE

    Auszug aus EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
    diesem Punkt die Auffassung der Kommission (Ziff. 55-56 des Berichts; Entscheidung vom 5. März 1962, Beschw. Nr. 1197/61, X gegen Bundesrepublik Deutschland, Annuaire de la Convention, Bd. 5, S. 95-97).
  • EKMR, 30.05.1975 - 6166/73

    BAADER, MEINS, MEINHOF, GRUNDMANN v. FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

    Auszug aus EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
    Der Gerichtshof seinerseits legt Wert darauf, seine uneingeschränkte Zustimmung zu der Praxis auszudrücken, die die Kommission in solchen Fällen befolgt hat und die sie auch hier implizit bestätigt hat: wenn ein Bf. im Laufe des Verfahrens stirbt, können seine Erben grundsätzlich in ihrer Eigenschaft als Erben und unter bestimmten Umständen im eigenen Namen geltend machen, dass sie "Opfer" (Art. 25 Abs. 1 der Konvention) der behaupteten Verletzung seien (vgl. Beschwerde Nr. 4427/70, 24. Mai 1971, X ./. Bundesrepublik Deutschland, Recueil de décisions / Collection of Decisions, Nr. 38, S. 39; Nr. 6166/73, 30. Mai 1975, Baader, Meins, Meinhof und Grundmann gegen Bundesrepublik Deutschland, Décisions et rapports / Decisions and Reports, Nr. 2, S. 66; Nr. 7572/76, 7586/76 und 7587/76, 8. Juli 1978, Ensslin, Baader und Raspe, ibid., Nr. 14, S. 67 und 83).
  • EKMR, 08.07.1978 - 7572/76

    ENSSLIN, BAADER and RASPE v. GERMANY

    Auszug aus EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
    Der Gerichtshof seinerseits legt Wert darauf, seine uneingeschränkte Zustimmung zu der Praxis auszudrücken, die die Kommission in solchen Fällen befolgt hat und die sie auch hier implizit bestätigt hat: wenn ein Bf. im Laufe des Verfahrens stirbt, können seine Erben grundsätzlich in ihrer Eigenschaft als Erben und unter bestimmten Umständen im eigenen Namen geltend machen, dass sie "Opfer" (Art. 25 Abs. 1 der Konvention) der behaupteten Verletzung seien (vgl. Beschwerde Nr. 4427/70, 24. Mai 1971, X ./. Bundesrepublik Deutschland, Recueil de décisions / Collection of Decisions, Nr. 38, S. 39; Nr. 6166/73, 30. Mai 1975, Baader, Meins, Meinhof und Grundmann gegen Bundesrepublik Deutschland, Décisions et rapports / Decisions and Reports, Nr. 2, S. 66; Nr. 7572/76, 7586/76 und 7587/76, 8. Juli 1978, Ensslin, Baader und Raspe, ibid., Nr. 14, S. 67 und 83).
  • EGMR, 08.06.1976 - 5100/71

    ENGEL AND OTHERS v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
    Der Gerichtshof ist nicht gehalten zu untersuchen, ob Abs. 1 auch wegen der Existenz "zivilrechtlicher Ansprüche und Verpflichtungen" einschlägig war: die Frage ist im vorliegenden Fall ohne Bedeutung (s. sinngemäß Engel u.a., Urteil vom 8. Juni 1976, Série A Nr. 22, S. 36-37, Ziff. 87, EGMR-E 1, 191 f.).
  • EGMR, 28.11.1978 - 6210/73

    Luedicke, Belkacem und Koç ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
    Man könnte hier indessen mangels ­ formeller oder anderweitiger ­ Einigung zwischen der Regierung und dem Bf. oder seinen Erbinnen nicht von "gütlicher Einigung" oder "Abmachung" sprechen (vgl. Luedicke, Belkacem und Koç, Urteil vom 28. November 1978, Série A Nr. 29, S. 15, Ziff. 36, EGMR-E 1, 352 f.).
  • EGMR, 27.06.1968 - 2122/64

    Wemhoff ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
    Die Urteile Wemhoff und Neumeister vom 27. Juni 1968, dann das Urteil Ringeisen vom 16. Juli 1971 haben auf den Zeitpunkt der Festnahme, der Anklage bzw. der Eröffnung der Voruntersuchung abgestellt (Série A Nr. 7, S. 26-27, Ziff. 19, EGMR-E 1, 60; Nr. 8, S. 41, Ziff. 18, EGMR-E 1, 68; Nr. 13, S. 45, Ziff. 110, EGMR-E 1, 136 f.).
  • EGMR, 28.06.1978 - 6232/73

    König ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
    Der Begriff "strafrechtliche Anklage" hat indessen "autonomen" Charakter; er muss "im Sinne der Konvention" verstanden werden (vgl. König, Urteil vom 28. Juni 1978, Série A Nr. 27, S. 29, Ziff. 88, EGMR-E 1, 298 f.), zumal Art. 6 Abs. 1 ­ wie auch Art. 5 Abs. 2 ­ im englischen Text den sehr weitreichenden Terminus "charge" benutzt.
  • EGMR, 27.03.1962 - 214/56

    DE BECKER c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
    Die Regierung beruft sich auf das Urteil De Becker vom 27. März 1962, Série A Nr. 4, S. 26, Ziff. 14, EGMR-E 1, 25.].
  • EGMR, 07.12.1976 - 5095/71

    KJELDSEN, BUSK MADSEN AND PEDERSEN v. DENMARK

    Auszug aus EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
    Abs. 1 ist hier nicht anwendbar: er gilt nur für die Rücknahme seitens einer beschwerdeführenden Partei, d.h. seitens eines Staates, der den Fall vor den Gerichtshof gebracht hat (s. Kjeldsen, Busk Madsen und Pedersen, Urteil vom 7. Dezember 1976, Série A Nr. 23, S. 21, Ziff. 47, EGMR-E 1, 208 f.).
  • EGMR, 21.02.1975 - 4451/70

    GOLDER c. ROYAUME-UNI

  • EGMR, 27.06.1968 - 1936/63

    Neumeister ./. Österreich

  • EGMR, 10.11.1969 - 1602/62

    Stögmüller ./. Österreich

  • EGMR, 09.10.1979 - 6289/73

    AIREY v. IRELAND

  • EGMR, 17.12.1996 - 19187/91

    SAUNDERS v. THE UNITED KINGDOM

    1 (art. 6-1) was applicable to the proceedings conducted by the inspectors or that these proceedings themselves involved the determination of a criminal charge within the meaning of that provision (art. 6-1) (see, inter alia, the Deweer v. Belgium judgment of 27 February 1980, Series A no. 35, pp. 21-24, paras. 42-47).

    However, the Court appears to have decided the issue, although confining itself to a summary reference to the Deweer v. Belgium and Fayed v. the United Kingdom judgments (27 February 1980, Series A no. 35, and 21 September 1994, Series A no. 294-B), without taking account of the fact that the issue to be decided differs from the ones that arose in those two cases and without putting forward any argument apt to support its position.

    [23] See the Court's judgment of 27 February 1980 in the case of Deweer v. Belgium, Series A no. 35.

  • EGMR, 13.11.2007 - 57325/00

    D.H. AND OTHERS v. THE CZECH REPUBLIC

    La jurisprudence de la Cour exige néanmoins que la renonciation à un droit garanti par la Convention - pour autant qu'elle soit licite - se trouve établie de manière non équivoque, qu'elle ait lieu en connaissance de cause, c'est-à-dire sur la base d'un consentement éclairé (Pfeifer et Plankl c. Autriche, 25 février 1992, §§ 37-38, série A no 227) et qu'elle soit effectuée sans contrainte (Deweer c. Belgique, 27 février 1980, § 51, série A no 35).
  • EGMR, 23.06.1981 - 6878/75

    LE COMPTE, VAN LEUVEN ET DE MEYERE c. BELGIQUE

    Weder bei zivilrechtlichen Streitigkeiten noch bei strafrechtlichen Anklagen (Deweer, Urteil vom 27. Februar 1980, Série A Nr. 35, S. 24-25, Ziff. 48, EGMR-E 1, 473) unterscheidet Art. 6 Abs. 1 zwischen Tatsachen- und Rechtsfragen.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht