Rechtsprechung
   EGMR, 06.10.2011 - 50425/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2011,55985
EGMR, 06.10.2011 - 50425/06 (https://dejure.org/2011,55985)
EGMR, Entscheidung vom 06.10.2011 - 50425/06 (https://dejure.org/2011,55985)
EGMR, Entscheidung vom 06. Oktober 2011 - 50425/06 (https://dejure.org/2011,55985)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,55985) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

Kurzfassungen/Presse

Sonstiges (2)

Verfahrensgang

Papierfundstellen

  • NJW-RR 2012, 1502
  • NZG 2012, 1229
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (12)Neu Zitiert selbst (9)

  • EGMR, 25.05.1993 - 14307/88

    KOKKINAKIS c. GRÈCE

    Auszug aus EGMR, 06.10.2011 - 50425/06
    L'interprétation et l'application de pareils textes dépendent de la pratique (voir, parmi d'autres, Kokkinakis c. Grèce, 25 mai 1993, § 40, série A no 260-A).

    C'est pourquoi la Cour a jugé que la nécessité d'éviter une rigidité excessive et de s'adapter aux changements de situation avait pour conséquence que bien des lois se servaient inévitablement de formules plus ou moins floues dont l'interprétation et l'application relevaient de la pratique (Kokkinakis c. Grèce, 25 mai 1993, § 40, série A no 260-A).

  • EGMR, 25.02.1992 - 12963/87

    MARGARETA AND ROGER ANDERSSON v. SWEDEN

    Auszug aus EGMR, 06.10.2011 - 50425/06
    En effet, la loi doit aussi être d'une certaine qualité: elle doit être accessible aux personnes concernées et formulée avec une précision leur permettant - en s'entourant, au besoin, de conseils éclairés - de prévoir, à un degré raisonnable dans les circonstances de la cause, les conséquences pouvant résulter d'un acte déterminé (Margareta et Roger Andersson c. Suède, 25 février 1992, § 75, série A no 226-A).
  • EGMR, 17.09.2009 - 10249/03

    Rückwirkende Strafschärfung und Anerkennung des Meistbegünstigungsprinzips als

    Auszug aus EGMR, 06.10.2011 - 50425/06
    Comme il est indiqué ci-dessus, la Cour a reconnu la possibilité d'une clarification graduelle des règles de la responsabilité pénale par l'interprétation judiciaire d'une affaire à l'autre « à condition que le résultat soit cohérent avec la substance de l'infraction et raisonnablement prévisible'(Scoppola c. Italie (no 2) [GC], no 10249/03, § 101, 17 septembre 2009).
  • EGMR, 21.02.1984 - 8544/79

    Öztürk ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 06.10.2011 - 50425/06
    Néanmoins, eu égard à la nature des infractions en cause ainsi qu'au degré de sévérité des sanctions qu'elles sont susceptibles d'entraîner, de telles sanctions peuvent être, aux fins de l'application de la CEDH, qualifiées de sanction pénales (voir, par analogie, arrêt du 8 juillet 1999, Hüls/Commission, C-199/92 P, Rec. p. I-4287, point 150, ainsi que Cour eur. D. H., arrêts Engel et autres c. Pays-Bas du 8 juin 1976, série A no 22, § 82, Öztürk c. Allemagne du 21 février 1984, série A no 73, § 53, et Lutz c. Allemagne du 25 août 1987, série A no 123, § 54) (...) ".
  • EGMR, 22.11.1995 - 20166/92

    S.W. c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 06.10.2011 - 50425/06
    La Cour renvoie principalement aux affaires C.R. c. Royaume-Uni (22 novembre 1995, §§ 35 à 44, série A no 335-C), S.W. c. Royaume-Uni, (22 novembre 1995, §§ 37 à 47, série A no 335-B), Cantoni c. France (15 novembre 1996, §§ 29 à 32, Recueil des arrêts et décisions 1996-V), Achour c. France ([GC], no 67335/01, § 42, CEDH 2006-IV) et K.-H.W. c. Allemagne ([GC], no 37201/97, §§ 44 et 45, CEDH 2001-II).
  • EuGH, 08.07.1999 - C-199/92

    Hüls / Kommission

    Auszug aus EGMR, 06.10.2011 - 50425/06
    Néanmoins, eu égard à la nature des infractions en cause ainsi qu'au degré de sévérité des sanctions qu'elles sont susceptibles d'entraîner, de telles sanctions peuvent être, aux fins de l'application de la CEDH, qualifiées de sanction pénales (voir, par analogie, arrêt du 8 juillet 1999, Hüls/Commission, C-199/92 P, Rec. p. I-4287, point 150, ainsi que Cour eur. D. H., arrêts Engel et autres c. Pays-Bas du 8 juin 1976, série A no 22, § 82, Öztürk c. Allemagne du 21 février 1984, série A no 73, § 53, et Lutz c. Allemagne du 25 août 1987, série A no 123, § 54) (...) ".
  • EGMR, 28.03.1990 - 10890/84

    GROPPERA RADIO AG ET AUTRES c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 06.10.2011 - 50425/06
    La Cour rappelle enfin que la portée de la notion de prévisibilité dépend dans une large mesure du contenu du texte dont il s'agit, du domaine qu'il couvre ainsi que du nombre et de la qualité de ses destinataires (voir, mutatis mutandis, Groppera Radio AG et autres c. Suisse, 28 mars 1990, § 68, série A no 173).
  • EGMR, 13.07.1995 - 18139/91

    TOLSTOY MILOSLAVSKY v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 06.10.2011 - 50425/06
    La prévisibilitéÌ de la loi ne s'oppose pas aÌ€ ce que la personne concernée soit amenée aÌ€ recourir aÌ€ des conseils éclairés pour évaluer, aÌ€ un degré raisonnable dans les circonstances de la cause, les conséquences pouvant résulter d'un acte déterminé (voir, parmi d'autres, Tolstoy Miloslavsky c. Royaume-Uni, 13 juillet 1995, § 37, série A no 316-B).
  • EGMR, 08.06.1976 - 5100/71

    ENGEL AND OTHERS v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 06.10.2011 - 50425/06
    Néanmoins, eu égard à la nature des infractions en cause ainsi qu'au degré de sévérité des sanctions qu'elles sont susceptibles d'entraîner, de telles sanctions peuvent être, aux fins de l'application de la CEDH, qualifiées de sanction pénales (voir, par analogie, arrêt du 8 juillet 1999, Hüls/Commission, C-199/92 P, Rec. p. I-4287, point 150, ainsi que Cour eur. D. H., arrêts Engel et autres c. Pays-Bas du 8 juin 1976, série A no 22, § 82, Öztürk c. Allemagne du 21 février 1984, série A no 73, § 53, et Lutz c. Allemagne du 25 août 1987, série A no 123, § 54) (...) ".
  • EGMR, 15.10.2015 - 27510/08

    Leugnung des Völkermords an Armeniern von Meinungsfreiheit gedeckt

    However, these courts cannot be blamed for that state of affairs, which was by all appearances due to the fact that they had not often had the occasion to be confronted with acts such as that committed by the applicant (see, mutatis mutandis, Soros v. France, no. 50425/06, § 58, 6 October 2011).
  • EGMR, 17.10.2017 - 101/15

    Urteile gegen Brüder Nawalny "willkürlich"

    Even when a point is ruled on for the first time in an applicant's case, a violation of Article 7 of the Convention will not arise if the meaning given is both foreseeable and consistent with the essence of the offence (see Jorgic v. Germany, no. 74613/01, § 114, ECHR 2007-III; Custers and Others v. Denmark, nos. 11843/03, 11847/03 and 11849/03, 3 May 2007; Soros v. France, no. 50425/06, § 126, 6 October 2011; and Huhtamäki, cited above, § 51).
  • OVG Sachsen-Anhalt, 18.06.2014 - 3 M 255/13

    Anordnung eines Leinen- und Maulkorbzwanges für Hund der Rasse "Miniatur

    Vorhersehbar kann eine gesetzliche Vorschrift auch dann sein, wenn der Betroffene Rechtsrat einholen muss, um in einem den Umständen nach vernünftigem Ausmaß die Folgen eines bestimmten Verhaltens abzuschätzen (zur Auslegung von Art. 7 EMRK: EGMR, Urt. v. 06.10.2011 - 50425/06 - "Soros/Frankreich" -, NJW-RR 2012, 1502).
  • OVG Sachsen-Anhalt, 04.06.2014 - 3 L 230/13

    Haltung eines als gefährlich vermuteten Hundes - Kampfhundkreuzung -

    Vorhersehbar kann eine gesetzliche Vorschrift auch dann sein, wenn der Betroffene Rechtsrat einholen muss, um in einem den Umständen nach vernünftigem Ausmaß die Folgen eines bestimmten Verhaltens abzuschätzen (zur Auslegung von Art. 7 EMRK: EGMR, Urt. v. 06.10.2011 - 50425/06 -" Soros/Frankreich" -, NJW-RR 2012, 1502).
  • EGMR, 14.01.2020 - 51111/07

    Prozess gegen Kreml-Kritiker Chodorkowski war "unfair"

    Even when a point is ruled on for the first time in an applicant's case, a violation of Article 7 of the Convention will not arise if the meaning given is both foreseeable and consistent with the essence of the offence (see Jorgic, cited above, § 114; Custers and Others v. Denmark, nos. 11843/03, 11847/03 and 11849/03, 3 May 2007; Soros v. France, no. 50425/06, § 126, 6 October 2011; and Huhtamäki, cited above, § 51).
  • EGMR, 19.09.2023 - 64144/14

    COSTA SANTOS c. PORTUGAL

    Le requérant ne saurait donc éluder sa responsabilité en arguant d'une responsabilité exclusive de la CGD pour les faits litigieux (comparer avec Soros c. France, no 50425/06, § 54-62, 6 octobre 2011, où la Cour a conclu à la non-violation de l'article 7 de la Convention dans une affaire qui concernait la condamnation du requérant pour délit d'initié alors qu'il n'était lié ni professionnellement ni contractuellement à la société dont il avait acquis les titres).
  • EGMR, 07.09.2023 - 17053/20

    BAVCAR v. SLOVENIA

    The Court is therefore satisfied that the impugned interpretation in question in the applicant's case was the resultant development of a perceptible line of case-law compatible with the essence of the offence (compare S.W. v. the United Kingdom, cited above, § 43, and C.R. v. the United Kingdom, 22 November 1995, § 41, Series A no. 335-C; contrast Soros v. France, no. 50425/06, §§ 54-62, 6 October 2011, where the applicant was the first person to be prosecuted in France for the criminal offence of insider trading who had not had any professional or contractual relations with the company in which he had purchased shares and where the Court found no violation of Article 7 of the Convention).
  • OVG Sachsen-Anhalt, 25.03.2013 - 3 M 34/13

    Einfuhrverbot für Stroh aus Serbien

    Vorhersehbar kann eine gesetzliche Vorschrift auch dann sein, wenn der Betroffene Rechtsrat einholen muss, um in einem den Umständen nach vernünftigem Ausmaß die Folgen eines bestimmten Verhaltens abzuschätzen (zur Auslegung von Art. 7 EMRK: EGMR, Urt. v. 06.10.2011 - 50425/06 -" Soros/Frankreich" -, NJW-RR 2012, 1502).
  • EGMR, 27.06.2023 - 36658/18

    ZHABLYANOV v. BULGARIA

    It should be borne in mind in this connection that this was apparently the first occasion on which this aspect of the Rule or its predecessors had been considered by the Bulgarian Constitutional Court (contrast, mutatis mutandis, Lukanov v. Bulgaria, 20 March 1997, § 44, Reports 1997-II; Jorgic v. Germany, no. 74613/01, § 109, ECHR 2007-III; and Soros v. France, no. 50425/06, § 58, 6 October 2011).
  • EGMR, 28.05.2020 - 44612/13

    GEORGOULEAS AND NESTORAS v. GREECE

    Even when a point is ruled on for the first time in an applicant's case, a violation of Article 7 of the Convention will not arise if the meaning given is both foreseeable and consistent with the essence of the offence (see Jorgic, cited above, § 114; Custers and Others v. Denmark, nos. 11843/03, 11847/03 and 11849/03, 3 May 2007; Soros v. France, no. 50425/06, § 126, 6 October 2011; and Huhtamäki, cited above, § 51).
  • EGMR, 04.07.2023 - 13451/15

    TRISTAN c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA

  • EGMR, 12.10.2021 - 42672/16

    SINDRI SVEINSSON v. ICELAND

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht