Rechtsprechung
   EGMR, 06.12.1988 - 10588/83   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1988,9531
EGMR, 06.12.1988 - 10588/83 (https://dejure.org/1988,9531)
EGMR, Entscheidung vom 06.12.1988 - 10588/83 (https://dejure.org/1988,9531)
EGMR, Entscheidung vom 06. Dezember 1988 - 10588/83 (https://dejure.org/1988,9531)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1988,9531) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    BARBERÀ, MESSEGUÉ ET JABARDO c. ESPAGNE

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 6 Abs. 3, Art. 6 Abs. 3 Buchst. d, Art. 6 Abs. 3 Buchst. b, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c MRK
    Exceptions préliminaires rejetées (non-épuisement des voies de recours internes forclusion) Exception préliminaire retenue (non-épuisement des voies de recours internes) Violation de l'Art. 6-1 Satisfaction équitable réservée (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    BARBERÀ, MESSEGUÉ AND JABARDO v. SPAIN

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 2, Art. 6 Abs. 3, Art. 6 Abs. 3 Buchst. d, Art. 6 Abs. 3 Buchst. b, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c MRK
    Preliminary objections rejected (non-exhaustion of domestic remedies estoppel) Preliminary objection allowed (non-exhaustion of domestic remedies) Violation of Art. 6-1 Just satisfaction reserved ...

  • eugrz.info PDF

    Barberà, Messegué und Jabardo gegen Spanien

    Nachtfahrt im Gefangenentransportfahrzeug von Barcelona über 600 km zum Verhandlungsort Madrid, Eintreffen dort am frühen Morgen und Beginn der Hauptverhandlung noch am selben Tag um 10.30 Uhr. // Überraschende Veränderung der Richterbank kurz vor der mündlichen ...

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Verfahrensgang

Papierfundstellen

  • Serie A Nr. 146
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (252)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 18.12.1986 - 9990/82

    BOZANO v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 06.12.1988 - 10588/83
    Die Konventionsorgane haben in dieser Hinsicht nicht die Aufgabe, von Amts wegen Ungenauigkeiten oder Lücken im Vortrag des betroffenen Staates zu kompensieren (vgl. zuletzt Urteil Bozano vom 18. Dezember 1986, Série A Nr. 111, S. 19, Ziff. 46, EGMR-E 3, 340).

    Dem steht weder Präklusion noch Verspätung entgegen: Die Regierung hat sich auf dieses Argument der Sache nach bereits im Rahmen der Zulässigkeitsprüfung vor der Kommission berufen (vgl. u.a. Urteil Bozano, a.a.O., Série A Nr. 111, S. 19, Ziff. 44, EGMR-E 3, 339) und hat es erneut in ihrem Schriftsatz an den Gerichtshof vorgetragen (Art. 47 Abs. 1 der Verfahrensordnung).

    Sie hat aber nicht genau angegeben, auf welche Rechtsgrundlage ein solcher Protest hätte gestützt werden können, und zeigt daher auch nicht mit der notwendigen Eindeutigkeit auf, welche Rechtsbehelfe diesbezüglich existieren und von den Bf. nicht genutzt wurden (vgl. insbesondere Urteil Bozano, a.a.O., Série A Nr. 111, S. 19 Ziff. 46, EGMR-E 3, 340, sowie oben Ziff. 56).

  • EGMR, 24.11.1986 - 9120/80

    UNTERPERTINGER v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 06.12.1988 - 10588/83
    Der Gerichtshof erinnert daran, dass die in den letztgenannten Absätzen aufgestellten Anforderungen besondere Ausformungen des Rechts auf ein faires Verfahren sind, das vom erstgenannten Absatz gewährleistet wird (vgl. u.a. Urteil Unterpertinger vom 24. November 1986, Série A Nr. 110, S. 14, Ziff. 29, EGMR-E 3, 330).

    Die Bf. hatten nie die Gelegenheit einen Zeugen zu befragen, dessen - wie aus dem Urteil des Obersten Gerichtshofs vom 27. Dezember 1982 (s.o. Ziff. 31) hervorgeht, sehr bedeutsame - Aussage in ihrer Abwesenheit zu Protokoll genommen worden war und während der mündlichen Verhandlung als verlesen fingiert wurde (vgl. sinngemäß das Urteil Unterpertinger, a.a.O., Série A Nr. 110, S. 15, Ziff. 31, EGMR-E 3, 330 f.): Martínez Vendrell ist untergetaucht, bevor die Ermittlungsakte der Verteidigung am 27. Mai 1981 zur Vorbereitung ihrer Beweisanträge übersandt wurde (s.o. Ziff. 18 und 22).

  • EGMR, 09.04.1984 - 8966/80

    GODDI v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 06.12.1988 - 10588/83
    75. Zunächst muss darauf hingewiesen werden, dass das spanische Recht zwar die Beweisangebote und Beweisantritte in gewissem Umfang der Initiative der Beteiligten überlässt, dies das erstinstanzliche Gericht aber nicht davon entbindet, die Beachtung der aus Art. 6 der Konvention diesbezüglich folgenden Anforderungen sicherzustellen (vgl. sinngemäß insbesondere Urteil Goddi vom 9. April 1984, Série A Nr. 76, S. 12, Ziff. 31, EGMR-E 2, 371 f.).
  • EGMR, 06.05.1985 - 8658/79

    Bönisch ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 06.12.1988 - 10588/83
    Das letztgenannte Recht impliziert nicht nur, dass in dieser Hinsicht ein Gleichgewicht zwischen Anklage und Verteidigung bestehen (vgl. sinngemäß Urteil Bönisch vom 6. Mai 1985, Série A Nr. 92, S. 15, Ziff. 32, EGMR-E 3, 55), sondern auch, dass die Vernehmung der Zeugen im Allgemeinen einen kontradiktorischen Charakter aufweisen muss.
  • EGMR, 24.03.1988 - 10465/83

    OLSSON v. SWEDEN (No. 1)

    Auszug aus EGMR, 06.12.1988 - 10588/83
    Die Einrede ist daher auch wegen Verspätung zurückzuweisen (Urteil Olsson vom 24. März 1988, Série A Nr. 130, S. 28, Ziff. 56, EGMR-E 4, 30).
  • EGMR, 23.11.2006 - 73053/01

    JUSSILA v. FINLAND

    The Court has found as follows: "In addition, the object and purpose of Article 6, and the wording of some of the sub-paragraphs in paragraph 3, show that a person charged with a criminal offence "is entitled to take part in the hearing and to have his case heard" in his presence by a "tribunal"... The Court infers, as the Commission did, that all the evidence must in principle be produced in the presence of the accused at a public hearing with a view to adversarial argument" (see Barberà, Messegué and Jabardo v. Spain, 6 December 1988, § 78, Series A no. 146).
  • EGMR, 20.11.1989 - 11454/85

    KOSTOVSKI v. THE NETHERLANDS

    De même, il revient en principe aux juridictions nationales d'apprécier les éléments recueillis par elles (arrêt Barberà, Messegué et Jabardo du 6 décembre 1988, série A no 146, p. 31, § 68).

    Les éléments de preuve doivent en principe être produits devant l'accusé en audience publique, en vue d'un débat contradictoire (arrêt Barberà, Messegué et Jabardo, précité, série A no 146, p. 34, § 78).

  • EGMR, 04.03.2014 - 18640/10

    GRANDE STEVENS AND OTHERS v. ITALY

    It also follows that it is for the prosecution to inform the accused of the case that will be made against him, so that he may prepare and present his defence accordingly, and to adduce evidence sufficient to convict him (see, inter alia, Barberà, Messegué and Jabardo v. Spain, 6 December 1988, § 77, Series A no. 146; John Murray v. the United Kingdom, 8 February 1996, § 54, Reports 1996-I; and Telfner v. Austria, no. 33501/96, § 15, 20 March 2001).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht