Weitere Entscheidung unten: EuG, 17.10.2002

Rechtsprechung
   EuG, 18.12.2003 - T-215/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2003,28913
EuG, 18.12.2003 - T-215/02 (https://dejure.org/2003,28913)
EuG, Entscheidung vom 18.12.2003 - T-215/02 (https://dejure.org/2003,28913)
EuG, Entscheidung vom 18. Dezember 2003 - T-215/02 (https://dejure.org/2003,28913)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,28913) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof

    Gómez-Reino / Kommission

  • EU-Kommission

    Santiago Gómez-Reino gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

    [fremdsprachig] Beamte - Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung [OLAF] - Beistandspflicht - Anfechtungs und Schadensersatzklage, die offensichtlich unzulässig ist und der offensichtlich jede rechtliche Grundlage fehlt.

Kurzfassungen/Presse

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Beamte - Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung [OLAF] - Beistandspflicht - Anfechtungs und Schadensersatzklage, die offensichtlich unzulässig ist und der offensichtlich jede rechtliche Grundlage fehlt.

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (9)Neu Zitiert selbst (6)

  • EuG, 19.05.1999 - T-34/96

    Connolly / Kommission

    Auszug aus EuG, 18.12.2003 - T-215/02
    Il s'ensuit que le requérant, conformément à son obligation de loyauté qui s'étend à toute la sphère des relations existant entre lui et la Commission (voir, en ce sens, arrêt du Tribunal du 19 mai 1999, Connolly/Commission, T-34/96 et T-163/96, RecFP p. IA87 et II463, point 130), devait concéder à la Commission le droit de défendre sa réputation d'une manière qui ne portait pas préjudice à ses propres intérêts.
  • EuGH, 08.04.2003 - C-471/02

    Gómez-Reino / Kommission

    Auszug aus EuG, 18.12.2003 - T-215/02
    Par ordonnance du 8 avril 2003, Gómez-Reino/Commission [C-471/02 P(R), non encore publiée au Recueil], le président de la sixième chambre de la Cour a rejeté le pourvoi formé par le requérant contre l'ordonnance du 17 octobre 2002, Gómez-Reino/Commission, précitée, tout en réservant la décision sur les dépens.
  • EuG, 18.06.1996 - T-293/94

    Juana de la Cruz Vela Palacios gegen Wirtschafts- und Sozialausschuss. - Beamte -

    Auszug aus EuG, 18.12.2003 - T-215/02
    Or, selon la jurisprudence, seuls constituent des actes ou des décisions susceptibles de faire l'objet d'un recours en annulation les mesures produisant des effets juridiques obligatoires de nature à affecter directement et immédiatement les intérêts du requérant en modifiant, de façon caractérisée, la situation juridique de celui-ci (arrêts de la Cour du 10 décembre 1969, Grasselli/Commission, 32/68, Rec. p. 505, points 4 à 7; du 1er février 1979, Deshormes/Commission, 17/78, Rec. p. 189, point 10, et du 14 février 1989, Bossi/Commission, 346/87, Rec. p. 303, point 23; arrêts du Tribunal du 6 juin 1996, Baiwir/Commission, T391/94, RecFP p. IA269 et II787, point 34, et du 18 juin 1996, Vela Palacios/CES, T-293/94, RecFP p. IA305 et II-893, point 22).
  • EuG, 15.05.1997 - T-273/94

    N gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte - Treuepflicht -

    Auszug aus EuG, 18.12.2003 - T-215/02
    Dans la mesure où la demande indemnitaire présente donc un lien étroit avec ces conclusions en annulation, elle doit également être rejetée (voir, en ce sens, arrêts du Tribunal du 15 mai 1997, N/Commission, T-273/94, RecFP p. IA97 et II289, point 159, et du 23 janvier 2002, Gonçalves/Parlement, T386/00, RecFP p. IA13 et II55, point 92).
  • EuG, 13.07.1993 - T-20/92

    Andrew Macrae Moat gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

    Auszug aus EuG, 18.12.2003 - T-215/02
    L'existence d'un acte faisant grief au sens des articles 90, paragraphe 2, et 91, paragraphe 1, du statut est une condition obligatoire de la recevabilité de tout recours formé par les fonctionnaires contre l'institution dont ils relèvent (voir, notamment, arrêt du Tribunal du 13 juillet 1993, Moat/Commission, T-20/92, Rec. p. II799, point 39).
  • EuG, 26.10.1993 - T-59/92

    Renato Caronna gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

    Auszug aus EuG, 18.12.2003 - T-215/02
    Il y a lieu de rappeler que l'administration, d'une part, dispose d'un pouvoir d'appréciation dans le choix des mesures et moyens d'application de l'article 24 du statut et, d'autre part, doit prendre - notamment en présence d'accusations graves et non fondées - les mesures objectivement nécessaires et adéquates pour rétablir, en application du même article 24, 1a réputation lésée d'un fonctionnaire dont l'honorabilité professionnelle a été mise en cause (voir arrêt du Tribunal du 26 octobre 1993, Caronna/Commission, T-59/92, Rec. p. II1129, points 64, 65 et 92, et la jurisprudence citée).
  • EuG, 08.07.2008 - T-48/05

    DAS OLAF UND DIE KOMMISSION HABEN SICH, INDEM SIE DEN GERICHTSBEHÖRDEN UND DER

    Die Wahrung der Verteidigungsrechte des betreffenden Beamten wird durch Art. 4 des Beschlusses 1999/396 ausreichend gewährleistet (Beschluss des Gerichts vom 18. Dezember 2003, Gómez-Reino/Kommission, T-215/02, Slg. ÖD 2003, I-A-345 und II-1685, Randnr. 65; Urteil Nikolaou/Kommission, oben in Randnr. 153 angeführt, Randnr. 241).
  • EuG, 04.10.2006 - T-193/04

    DAS GERICHT ERKLÄRT DIE KLAGE AUF NICHTIGERKLÄRUNG DER MASSNAHME, MIT DER DAS

    47 Die Kommission trägt unter Verweisung auf den Beschluss des Gerichts vom 18. Dezember 2003 in der Rechtssache T-215/02 (Gómez-Reino/Kommission, Slg. ÖD 2003, I-A-345 und II-1685, Randnrn. 50 und 51) vor, dass die Maßnahme, mit der das OLAF den belgischen und den deutschen Justizbehörden entsprechend der Verpflichtung aus Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1073/1999 Informationen übermittelt habe, eine vorbereitende Maßnahme sei, die als solche die rechtliche Stellung des Klägers nicht ändere.
  • EuG, 06.07.2006 - T-391/03

    Franchet und Byk / Kommission - Zugang zu Dokumenten - Verordnung (EG) Nr.

    62 Die Kläger sind ferner der Ansicht, dass die Verweisung der Kommission auf den Beschluss des Gerichts vom 18. Dezember 2003 in der Rechtssache T-215/02 (Gómez-Reino/Kommission, Slg. ÖD 2003, I-A-345 und II-1685) im vorliegenden Fall nicht relevant sei.
  • EuG, 15.10.2004 - T-193/04

    DER RICHTER IM VERFAHREN DES VORLÄUFIGEN RECHTSSCHUTZES IST NACH SUMMARISCHER

    Bestätigt werde diese Auffassung auch durch das Urteil des Gerichts vom 15. Januar 2003 in den Rechtssachen T-377/00, T-379/00, T-380/00, T-260/01 und T-272/01 (Philip Morris International/Kommission, Slg. 2003, II-1) sowie durch die Beschlüsse des Gerichts vom 18. Dezember 2003 in der Rechtssache T-215/02 (Gómez Reino/Kommission, Slg. 2003, II-0000) und vom 13. Juli 2004 in der Rechtssache T-29/03 (Comunidad Autónoma de Andalucía/Kommission, Slg. 2004, II-0000).
  • EuGöD, 28.04.2009 - F-5/05

    DIE ENTSCHEIDUNG DES OLAF, DIE IM VERLAUF EINER INTERNEN UNTERSUCHUNG BEI DER

    Bei einer derartigen Entscheidung handele es sich lediglich um eine vorbereitende Maßnahme im Hinblick auf eine abschließende Entscheidung, die die nationalen Justiz- oder Verwaltungsbehörden gegebenenfalls träfen, wobei Letztere über die Folgemaßnahmen frei entschieden und die einzigen Behörden seien, die Entscheidungen erlassen könnten, die die Rechtsstellung der von der Maßnahme betroffenen Person ändern könnten (Beschluss des Präsidenten des Gerichtshofs vom 19. April 2005, Tillack/Kommission, C-521/04 P[R], Slg. 2005, I-3103; Beschlüsse des Gerichts erster Instanz vom 18. Dezember 2003, Gómez Reino/Kommission, T-215/02, Slg. ÖD 2003, I-A-345 und II-1685, und vom 13. Juli 2004, Comunidad Autónoma de Andalucía/Kommission, T-29/03, Slg. 2004, II-2923; Beschluss des Präsidenten des Gerichts erster Instanz vom 15. Oktober 2004, Tillack/Kommission, T-193/04 R, Slg. 2004, II-3575; Urteile des Gerichts erster Instanz vom 6. April 2006, Camós Grau/Kommission, T-309/03, Slg. 2006, II-1173, und vom 4. Oktober 2006, Tillack/Kommission, T-193/04, Slg. 2006, II-3995).
  • EuG, 09.03.2005 - T-254/02

    L / Kommission

    En effet, dans la mesure où la demande indemnitaire procède des conclusions en annulation qui viennent d'être rejetées comme dépourvues de tout fondement en droit, elle doit également être rejetée (voir ordonnance du Tribunal du 18 décembre 2003, Gómez-Reino/Commission, T-215/02, non encore publiée au Recueil, point 81, et la jurisprudence citée).
  • EuG, 29.11.2018 - T-493/17

    WL/ ERCEA - Öffentlicher Dienst - Vertragsbedienstete - Verwaltungsuntersuchung -

    En effet, des mesures purement préparatoires peuvent être attaquées de façon incidente, lors d'un recours contre un acte attaquable ultérieur, dans la mesure où elles peuvent avoir influencé le contenu dudit acte (voir, en ce sens, ordonnance du 18 décembre 2003, Gómez-Reino/Commission, T-215/02, EU:T:2003:352, point 47 et jurisprudence citée).
  • EuG, 12.11.2018 - T-658/17

    Stichting Against Child Trafficking/ Kommission

    Quant aux décisions d'ouverture et de conduite d'une enquête de l'OLAF, elles constituent, pour les personnes visées par ces enquêtes, des mesures préparatoires ou intermédiaires de l'éventuelle décision finale des autorités compétentes, qui ne peuvent faire l'objet d'un recours en annulation [voir, en ce sens, ordonnances du 8 avril 2003, Gómez-Reino/Commission, C-471/02 P(R), EU:C:2003:210, point 65 ; du 18 décembre 2003, Gómez-Reino/Commission, T-215/02, EU:T:2003:352, point 50, et du 9 juin 2004, Camós Grau/Commission, T-96/03, EU:T:2004:172, point 33 et jurisprudence citée].
  • EuGöD, 23.10.2012 - F-61/11

    Possanzini / FRONTEX

    Si certaines mesures purement préparatoires sont susceptibles de faire grief au fonctionnaire dans la mesure où elles peuvent influencer le contenu d'un acte attaquable ultérieur, ces mesures ne peuvent faire l'objet d'un recours indépendant et doivent être contestées à l'appui d'un recours dirigé contre cet acte (ordonnance du Tribunal de première instance du 18 décembre 2003, Gómez-Reino/Commission, T-215/02, point 47).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.

Rechtsprechung
   EuG, 17.10.2002 - T-215/02 R   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2002,37897
EuG, 17.10.2002 - T-215/02 R (https://dejure.org/2002,37897)
EuG, Entscheidung vom 17.10.2002 - T-215/02 R (https://dejure.org/2002,37897)
EuG, Entscheidung vom 17. Oktober 2002 - T-215/02 R (https://dejure.org/2002,37897)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2002,37897) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof

    Gómez-Reino / Kommission

  • EU-Kommission

    Santiago Gómez-Reino gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

    [fremdsprachig] Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes - Beamte - Zulässigkeit - Beschwerende Maßnahme.

Kurzfassungen/Presse

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (2)

  • EuG, 10.02.1999 - T-211/98

    Claude Willeme gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Verfahren des

    Auszug aus EuG, 17.10.2002 - T-215/02
    Ces conditions sont cumulatives, de sorte qu'une demande de sursis à exécution doit être rejetée dès lors que l'une d'elles fait défaut (ordonnance du président du Tribunal du 10 février 1999, Willeme/Commission, T-211/98 R, RecFP p. I-A-15 et II-57, point 18).
  • EuG, 12.10.2000 - T-208/00

    Barleycorn Mongolue und Boixader Rivas / Parlament und Rat

    Auszug aus EuG, 17.10.2002 - T-215/02
    Statuer sur la recevabilité au stade du référé, lorsque celle-ci n'est pas, prima facie, totalement exclue, reviendrait, en effet, à préjuger la décision du Tribunal statuant au principal (voir, ordonnances du président du Tribunal du 4 février 1999, Peña Abizanda e.a./Commission, T196/98 R, RecFP p. I-A-5 et II-15, point 10, et la jurisprudence citée, et du 12 octobre 2000, Barleycorn Mongolue et Boixader Rivas/Parlement et Conseil, T-208/00 R, RecFP p. I-A-209 et II-941, point 13).
  • EuGH, 08.04.2003 - C-471/02

    Gómez-Reino / Kommission

    betreffend ein Rechtsmittel gegen den Beschluss des Präsidenten des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften vom 17. Oktober 2002 in der Rechtssache T-215/02 R (Goméz-Reino/Kommission, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht) wegen Aufhebung dieses Beschlusses, andere Verfahrensbeteiligte: Kommission der Europäischen Gemeinschaften, vertreten durch H.-P. Hartvig und J. Currall als Bevollmächtigte, Zustellungsanschrift in Luxemburg, Antragsgegnerin im ersten Rechtszug, erlässt DER PRÄSIDENT DER SECHSTEN KAMMER DES GERICHTSHOFES.

    Der Rechtsmittelführer hat mit Rechtsmittelschrift, die am 26. Dezember 2002 bei der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, gemäß den Artikeln 225 EG und 50 Absatz 2 der EG-Satzung des Gerichtshofes ein Rechtsmittel gegen den Beschluss des Präsidenten des Gerichts erster Instanz vom 17. Oktober 2002 in der Rechtssache T-215/02 R (Gómez-Reino/Kommission, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, im Folgenden: angefochtener Beschluss) eingelegt.

  • EuG, 20.05.2010 - T-261/09

    Kommission / Violetti u.a.

    p. I-3207, point 65, et ordonnance du président du Tribunal du 17 octobre 2002, Gómez-Reino/Commission, T-215/02 R, RecFP p. I-A-199 et II-1019, point 50], et ne saurait conférer à l'acte attaqué le caractère d'acte faisant grief (arrêt du Tribunal du 6 avril 2006, Camós Grau/Commission, T-309/03, Rec. p. II-1173, point 55).
  • EuGöD, 19.10.2006 - F-59/05

    De Smedt / Kommission

    81 Selon la Commission, conformément à une jurisprudence constante, la demande en annulation étant irrecevable, sinon non fondée, il y aurait lieu de rejeter également la demande en indemnisation comme irrecevable (voir, notamment, ordonnance du Tribunal de première instance du 17 octobre 2002, Gómez-Reino/Commission, T-215/02 R, RecFP p. I-A-199 et II-1019, point 55, et arrêt du même Tribunal du 30 septembre 2003, Martínez Valls/Parlement, T-214/02, RecFP p. I-A-229 et II-1117, point 43).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht