Rechtsprechung
   EGMR, 02.12.2011 - 49794/99, 49332/99, 49495/99, 49518/99, 49522/99, 49546/99, 49797/99, 50172/99, 50566/99, 50615/99, 50624/99, 50853/99, 50855/99, 50857/99, 50859/99, 51083/99, 52229/99, 52230/99, 52231/99, 52303/99, 52304/99   

Sie müssen eingeloggt sein, um diese Funktion zu nutzen.

Sie haben noch kein Nutzerkonto? In weniger als einer Minute ist es eingerichtet und Sie können sofort diese und weitere kostenlose Zusatzfunktionen nutzen.

| | Was ist die Merkfunktion?
Ablegen in
Benachrichtigen, wenn:




 
Alle auswählen
 

Zitiervorschläge

https://dejure.org/2011,89627
EGMR, 02.12.2011 - 49794/99, 49332/99, 49495/99, 49518/99, 49522/99, 49546/99, 49797/99, 50172/99, 50566/99, 50615/99, 50624/99, 50853/99, 50855/99, 50857/99, 50859/99, 51083/99, 52229/99, 52230/99, 52231/99, 52303/99, 52304/99 (https://dejure.org/2011,89627)
EGMR, Entscheidung vom 02.12.2011 - 49794/99, 49332/99, 49495/99, 49518/99, 49522/99, 49546/99, 49797/99, 50172/99, 50566/99, 50615/99, 50624/99, 50853/99, 50855/99, 50857/99, 50859/99, 51083/99, 52229/99, 52230/99, 52231/99, 52303/99, 52304/99 (https://dejure.org/2011,89627)
EGMR, Entscheidung vom 02. Dezember 2011 - 49794/99, 49332/99, 49495/99, 49518/99, 49522/99, 49546/99, 49797/99, 50172/99, 50566/99, 50615/99, 50624/99, 50853/99, 50855/99, 50857/99, 50859/99, 51083/99, 52229/99, 52230/99, 52231/99, 52303/99, 52304/99 (https://dejure.org/2011,89627)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,89627) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    OVAL ET 20 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA BELGIQUE

    Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt (französisch)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    OVAL AND 20 OTHER CASES AGAINST BELGIUM

    Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment (englisch)

Verfahrensgang

  • EGMR, 03.05.2001 - 49794/99
  • EGMR, 15.11.2002 - 49794/99
  • EGMR, 02.12.2011 - 49794/99, 49332/99, 49495/99, 49518/99, 49522/99, 49546/99, 49797/99, 50172/99, 50566/99, 50615/99, 50624/99, 50853/99, 50855/99, 50857/99, 50859/99, 51083/99, 52229/99, 52230/99, 52231/99, 52303/99, 52304/99
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (72)

  • EGMR, 19.10.2010 - 20999/04

    OZPINAR c. TURQUIE

    Or, selon sa jurisprudence constante (voir, notamment, Andrea Corsi c. Italie, no 42210/98, 4 juillet 2002, et Willekens c. Belgique, no 50859/99, 24 avril 2003), elle n'octroie aucune somme au titre de la satisfaction équitable dès lors que les prétentions et les justificatifs nécessaires n'ont pas été soumis dans le délai imparti à cet effet par l'article 60 § 1 de son règlement.
  • EGMR, 31.01.2006 - 64016/00

    GINIEWSKI c. FRANCE

    According to its settled case-law (see, in particular, Andrea Corsi v. Italy, no. 42210/98, 4 July 2002; Andrea Corsi v. Italy (revision), no. 42210/98, 2 October 2003; Willekens v. Belgium, no. 50859/99, 24 April 2003; and Mancini v. Italy, no. 44955/98, ECHR 2001-IX), the Court does not make any award by way of just satisfaction where quantified claims and the relevant documentation have not been submitted within the time-limit fixed for that purpose by Rule 60 § 1 of the Rules of Court.
  • EGMR, 06.05.2010 - 17265/05

    BRUNET-LECOMTE ET LYON MAG' c. FRANCE

    Or, selon sa jurisprudence constante (voir, notamment, Andrea Corsi c. Italie, no 42210/98, 4 juillet 2002, et Willekens c. Belgique, no 50859/99, 24 avril 2003), elle n'octroie aucune somme au titre de la satisfaction équitable dès lors que les prétentions chiffrées et les justificatifs nécessaires n'ont pas été soumis dans le délai imparti à cet effet par l'article 60 § 1 de son règlement.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Neu: Die Merklistenfunktion erreichen Sie nun über das Lesezeichen oben.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht