Rechtsprechung
   EGMR, 03.03.2015 - 666/11, 73745/11   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,5372
EGMR, 03.03.2015 - 666/11, 73745/11 (https://dejure.org/2015,5372)
EGMR, Entscheidung vom 03.03.2015 - 666/11, 73745/11 (https://dejure.org/2015,5372)
EGMR, Entscheidung vom 03. März 2015 - 666/11, 73745/11 (https://dejure.org/2015,5372)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,5372) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ...Neu Zitiert selbst (11)

  • EGMR, 28.10.2014 - 15048/09

    HEBAT ASLAN ET FIRAS ASLAN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 03.03.2015 - 666/11
    Cela dit, la somme accordée au niveau national ne doit pas être manifestement insuffisante eu égard aux circonstances de l'affaire à l'examen (Hebat Aslan et Firas Aslan c. Turquie, no 15048/09, § 44, 28 octobre 2014).
  • EGMR, 21.03.2006 - 35979/97

    KORKMAZ ET AUTRES c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 03.03.2015 - 666/11
    Ce qui peut passer pour plausible dépend toutefois de l'ensemble des circonstances (Fox, Campbell et Hartley c. Royaume-Uni, 30 août 1990, § 32, série A no 182, O'Hara c. Royaume-Uni, no 37555/97, § 34, CEDH 2001-X, Korkmaz et autres c. Turquie, no 35979/97, § 24, 21 mars 2006, et Süleyman Erdem c. Turquie, no 49574/99, § 37, 19 septembre 2006).
  • EGMR, 16.10.2012 - 51770/07

    DEMIR c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 03.03.2015 - 666/11
    La Cour rappelle aussi qu'un recours visant la durée d'une détention provisoire au sens de l'article 5 § 3 de la Convention doit, pour être effectif, offrir à son auteur une perspective de cessation de la privation de liberté contestée (Demir c. Turquie (déc.), no 51770/07, § 22, 16 octobre 2012).
  • EGMR, 31.07.2000 - 34578/97

    JECIUS v. LITHUANIA

    Auszug aus EGMR, 03.03.2015 - 666/11
    La Cour rappelle au préalable que l'article 5 § 1 c) de la Convention n'autorise à placer une personne en détention que dans le cadre d'une procédure pénale, en vue de la traduire devant l'autorité judiciaire compétente lorsqu'il y a des raisons plausibles de soupçonner qu'elle a commis une infraction (Jecius c. Lituanie, no 34578/97, § 50, CEDH 2000-IX, et Wloch c. Pologne, no 27785/95, § 108, CEDH 2000-XI).
  • EGMR, 01.07.2014 - 77429/12

    KOÇINTAR c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 03.03.2015 - 666/11
    La Cour rappelle que, dans l'affaire Koçintar c. Turquie ((déc.), no 77429/12, § 44, 1er juillet 2014), elle a estimé qu'elle ne disposait d'aucun élément lui permettant de dire que le recours individuel devant la Cour constitutionnelle n'était pas susceptible d'apporter un redressement approprié au grief du requérant tiré de la durée de la détention provisoire ou bien qu'il n'offrait pas de perspectives raisonnables de succès.
  • EGMR, 06.09.1978 - 5029/71

    Klass u.a. ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 03.03.2015 - 666/11
    Il ne faut certes pas appliquer l'article 5 § 1 c) de la Convention d'une manière qui causerait aux autorités de police des États contractants des difficultés excessives pour combattre par des mesures adéquates la criminalité organisée (voir, mutatis mutandis, Klass et autres c. Allemagne, 6 septembre 1978, §§ 58-68, série A no 28).
  • EGMR, 18.12.1986 - 9990/82

    BOZANO v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 03.03.2015 - 666/11
    Se penchant ensuite sur la question de la conformité de l'arrestation du requérant aux normes du droit interne (Bozano c. France, 18 décembre 1986, § 54, série A no 111, Wassink c. Pays-Bas, 27 septembre 1990, § 24, série A no 185-A, Baranowski c. Pologne, no 28358/95, § 50, CEDH 2000-III, Öcalan c. Turquie [GC], no 46221/99, § 83, CEDH 2005-IV, et Mooren c. Allemagne, no 11364/03, § 72, 13 décembre 2007), la Cour se réfère à ses constats exposés ci-avant.
  • EGMR, 30.04.2013 - 10755/13

    UZUN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 03.03.2015 - 666/11
    Le texte des dispositions pertinentes en l'espèce de la loi no 6216 instaurant le recours individuel devant la Cour constitutionnelle ainsi que les parties pertinentes en l'espèce du règlement de la Cour constitutionnelle figurent dans la décision de la Cour dans l'affaire Uzun c. Turquie ((déc.), no 10755/13, §§ 25-27, 30 avril 2013).
  • EGMR, 14.09.2011 - 28358/95

    AFFAIRES BARANOWSKI ET HULEWICZ CONTRE LA POLOGNE

    Auszug aus EGMR, 03.03.2015 - 666/11
    Se penchant ensuite sur la question de la conformité de l'arrestation du requérant aux normes du droit interne (Bozano c. France, 18 décembre 1986, § 54, série A no 111, Wassink c. Pays-Bas, 27 septembre 1990, § 24, série A no 185-A, Baranowski c. Pologne, no 28358/95, § 50, CEDH 2000-III, Öcalan c. Turquie [GC], no 46221/99, § 83, CEDH 2005-IV, et Mooren c. Allemagne, no 11364/03, § 72, 13 décembre 2007), la Cour se réfère à ses constats exposés ci-avant.
  • EGMR, 19.10.2000 - 27785/95

    WLOCH v. POLAND

    Auszug aus EGMR, 03.03.2015 - 666/11
    La Cour rappelle au préalable que l'article 5 § 1 c) de la Convention n'autorise à placer une personne en détention que dans le cadre d'une procédure pénale, en vue de la traduire devant l'autorité judiciaire compétente lorsqu'il y a des raisons plausibles de soupçonner qu'elle a commis une infraction (Jecius c. Lituanie, no 34578/97, § 50, CEDH 2000-IX, et Wloch c. Pologne, no 27785/95, § 108, CEDH 2000-XI).
  • EGMR, 19.09.2006 - 49574/99

    SÜLEYMAN ERDEM c. TURQUIE

  • EGMR, 13.04.2021 - 80/17

    MURAT AKSOY c. TURQUIE

    Le montant des sommes accordées au niveau national au titre de la satisfaction équitable ne doit toutefois pas être manifestement insuffisant dans les circonstances particulières de l'affaire (Balbay c. Turquie (déc.), nos 666/11 et 73745/11, 3 mars 2015, où la décision par laquelle la Cour constitutionnelle avait alloué au requérant 5 000 livres turques (environ 1 800 EUR) pour le dommage moral subi à raison de violations de l'article 5 § 3 de la Convention et de l'article 3 de son Protocole no 1 n'a pas été jugée manifestement inadéquate).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht