Rechtsprechung
   EGMR, 04.12.2012 - 20325/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,55243
EGMR, 04.12.2012 - 20325/06 (https://dejure.org/2012,55243)
EGMR, Entscheidung vom 04.12.2012 - 20325/06 (https://dejure.org/2012,55243)
EGMR, Entscheidung vom 04. Dezember 2012 - 20325/06 (https://dejure.org/2012,55243)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,55243) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    MITYAGINY v. RUSSIA

    Art. 3 MRK
    No violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment Inhuman treatment) (Substantive aspect) Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Effective investigation) (Procedural aspect) (englisch)

Sonstiges

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 13.06.2000 - 23531/94

    TIMURTAS c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 04.12.2012 - 20325/06
    Consideration has been given to the opening of investigations, delays in taking statements (see Timurtas v. Turkey, no. 23531/94, § 89, ECHR 2000-VI, and Tekin v. Turkey, 9 June 1998, § 67, Reports 1998-IV) and to the length of time taken for the initial investigation (see Indelicato v. Italy, no. 31143/96, § 37, 18 October 2001).
  • EGMR, 18.10.2001 - 31143/96

    INDELICATO c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 04.12.2012 - 20325/06
    Consideration has been given to the opening of investigations, delays in taking statements (see Timurtas v. Turkey, no. 23531/94, § 89, ECHR 2000-VI, and Tekin v. Turkey, 9 June 1998, § 67, Reports 1998-IV) and to the length of time taken for the initial investigation (see Indelicato v. Italy, no. 31143/96, § 37, 18 October 2001).
  • EGMR, 31.07.2012 - 19433/07

    TYAGUNOVA v. RUSSIA

    Auszug aus EGMR, 04.12.2012 - 20325/06
    Any deficiency in the investigation which undermines its ability to establish the cause of injuries or the identity of the persons responsible will risk falling foul of this standard, and a requirement of promptness and reasonable expedition is implicit in this context (see, as a recent example, Tyagunova v. Russia, no. 19433/07, § 65, 31 July 2012).
  • EGMR, 06.04.2000 - 26772/95

    LABITA c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 04.12.2012 - 20325/06
    In cases under Articles 2 and 3 of the Convention where the effectiveness of the official investigation has been at issue, the Court has often assessed whether the authorities reacted promptly to the complaints at the relevant time (see Labita v. Italy [GC], no. 26772/95, §§ 133 et seq., ECHR 2000-IV).
  • EGMR, 25.03.1993 - 13134/87

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 04.12.2012 - 20325/06
    The assessment of this minimum is relative: it depends on all the circumstances of the case, such as the nature and context of the treatment, its duration, its physical and mental effects and, in some instances, the sex, age and state of health of the victim (see Costello-Roberts v. the United Kingdom, 25 March 1993, § 30, Series A no. 247-C, and A. v. the United Kingdom, 23 September 1998, § 20, Reports of Judgments and Decisions 1998-VI).
  • EGMR, 28.10.2014 - 25018/10

    IBRAHIM DEMIRTAS c. TURQUIE

    Parmi les six affaires où la ligne de jurisprudence Beganovic a été appliquée à des actes de particuliers (Denis Vasilyev c. Russie, n° 32704/04, 17 décembre 2009, Biser Kostov c. Bulgarie, n° 32662/06, 10 janvier 2012, Mityaginy c. Russie, n° 20325/06, 4 décembre 2012, Dimitar Shopov c. Bulgarie, n° 17253/07, 16 avril 2013 (affaire dans laquelle l'infraction en question a au départ été qualifiée de tentative de meurtre), Aleksandr Nikonenko c. Ukraine, n° 54755/08, 14 novembre 2013, et Ceachir c. République de Moldova, n° 50115/06, 10 décembre 2013, une seule (Ceachir) concernait un membre d'un groupe vulnérable, et dans l'affaire Denis Vasilyev les vices de procédure ont probablement favorisé l'impunité des policiers.

    Denis Vasilyev c. Russie, n° 32704/04, 17 décembre 2009 (la Cour souligne que la police a en particulier failli à examiner la possibilité que des policiers ivres puissent avoir été impliqués), Biser Kostov c. Bulgarie, n° 32662/06, 10 janvier 2012 (la Cour a conclu à la violation de l'article 3 au motif que le procureur avait nui au contrôle juridictionnel en continuant à annuler l'affaire malgré les ordres du juge de continuer l'enquête), Mityaginy c. Russie, n° 20325/06, 4 décembre 2012 (la Cour a trouvé une violation à raison de l'ineffectivité de l'enquête, qui avait été annulée et rouverte au moins douze fois sur dix ans sans aucun résultat final car finalement l'action s'est éteinte par la prescription), et Dimitar Shopov c. Bulgarie, n° 17253/07, 16 avril 2013 (le requérant a été poignardé à l'estomac pendant une bagarre collective. L'enquêteur chargé de l'affaire a fait preuve d'inactivité: la Cour a souligné en particulier qu'aucune évaluation médicale n'avait été demandée avant un an après l'agression. La Cour a estimé que l'absence d'enquête effective a emporté violation de l'article 3) ; Aleksandr Nikonenko c. Ukraine, n° 54755/08, 14 novembre 2013 (en conséquence de l'inaction du procureur, l'affaire s'est heurtée à la forclusion. La Cour a trouvé une violation de l'article 3 car l'Ukraine a admis que l'enquête avait été ineffective) ; Ceachir c. République de Moldova, n° 50115/06, 10 décembre 2013 (la requérante, une femme âgée, fragile et malade, fut agressée par un vendeur de rue sur un marché public et fut blessée à la tête. L'affaire fut interrompue seize fois - y compris en raison de l'absence du procureur et du juge -, ce qui a finalement entraîné la prescription de l'action. La Cour a conclu à la violation de l'article 3).

  • EGMR, 28.06.2022 - 32617/16

    APOPII v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA

    According to the applicant, the assault had occurred in the evening and in an isolated place where any calls for help would appear to have been futile; this was bound to arouse in him feelings of helplessness and fear to a certain degree, diminishing his dignity, and was aimed at intimidating him (see, mutatis mutandis, Ceachir, cited above, § 47, and Beganovic v. Croatia, no. 46423/06, § 66, 25 June 2009; and compare, as regards the injuries themselves, Mityaginy v. Russia, no. 20325/06, § 49, 4 December 2012, and, as regards their location, mutatis mutandis, Cazanbaev v. the Republic of Moldova, no. 32510/09, § 48, 19 January 2016, and Caracet v. the Republic of Moldova, no. 16031/10, § 42, 16 February 2016).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht