Rechtsprechung
   EGMR, 06.02.2001 - 41205/98   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2001,18845
EGMR, 06.02.2001 - 41205/98 (https://dejure.org/2001,18845)
EGMR, Entscheidung vom 06.02.2001 - 41205/98 (https://dejure.org/2001,18845)
EGMR, Entscheidung vom 06. Februar 2001 - 41205/98 (https://dejure.org/2001,18845)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2001,18845) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

Kurzfassungen/Presse (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (79)Neu Zitiert selbst (14)

  • EGMR, 08.07.1999 - 23556/94

    CEYLAN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 06.02.2001 - 41205/98
    Elle souligne que la nature et la lourdeur des peines infligées sont aussi des éléments à prendre en considération lorsqu'il s'agit de mesurer la proportionnalité de l'ingérence (voir, par exemple, l'arrêt Ceylan c. Turquie [GC], no 23556/94, § 37, CEDH 1999-IV).
  • EGMR, 20.05.1999 - 25390/94

    REKVÉNYI c. HONGRIE

    Auszug aus EGMR, 06.02.2001 - 41205/98
    Aussi beaucoup de lois se servent-elles, par la force des choses, de formules plus ou moins vagues dont l'interprétation et l'application dépendent de la pratique (voir, par exemple, l'arrêt Rekvényi c. Hongrie [GC], no 25390/94, § 34, CEDH 1999-III).
  • EGMR, 26.04.1979 - 6538/74

    SUNDAY TIMES c. ROYAUME-UNI (N° 1)

    Auszug aus EGMR, 06.02.2001 - 41205/98
    Il lui incombe notamment de déterminer si l'ingérence en cause demeurait « proportionnée aux buts légitimes poursuivis'et si les motifs invoqués par les juridictions nationales pour la justifier apparaissent « pertinents et suffisants'(arrêts Sunday Times c. Royaume-Uni (no 1) du 26 avril 1979, série A no 30, p. 38, § 62, Lingens précité, pp.
  • EGMR, 20.09.1994 - 13470/87

    OTTO-PREMINGER-INSTITUT v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 06.02.2001 - 41205/98
    Elle rappelle qu'il incombe au premier chef aux autorités nationales d'interpréter et d'appliquer le droit interne (voir, par exemple, l'arrêt Otto-Preminger-Institut c. Autriche du 20 septembre 1994, série A no 295-A, p. 17, § 45).
  • EGMR, 23.09.1994 - 15890/89

    JERSILD v. DENMARK

    Auszug aus EGMR, 06.02.2001 - 41205/98
    Ce faisant, la Cour doit se convaincre que les autorités nationales ont appliqué des règles conformes aux principes consacrés à l'article 10 et ce, de surcroît, en se fondant sur une appréciation acceptable des faits pertinents (arrêt Jersild c. Danemark du 23 septembre 1994, série A no 298, pp. 23-24, § 31).
  • EGMR, 11.01.2000 - 31457/96

    NEWS VERLAGS GmbH & Co. KG v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 06.02.2001 - 41205/98
    25-26, § 40, Barfod c. Danemark du 22 février 1989, série A no 149, p. 12, § 28, Janowski précité, et News Verlags GmbH & CoKG c. Autriche, no 31457/96, § 52, CEDH 2000-I).
  • EGMR, 27.06.2000 - 28871/95

    CONSTANTINESCU c. ROUMANIE

    Auszug aus EGMR, 06.02.2001 - 41205/98
    Elle estime que le requérant aurait pu formuler des critiques à l'égard des actes de Mme Laanaru sans recourir à ces expressions injurieuses (voir, par exemple, l'arrêt Constantinescu c. Roumanie, no 28871/95, § 74, CEDH 2000-VIII).
  • EGMR, 22.02.1989 - 11508/85

    BARFOD c. DANEMARK

    Auszug aus EGMR, 06.02.2001 - 41205/98
    25-26, § 40, Barfod c. Danemark du 22 février 1989, série A no 149, p. 12, § 28, Janowski précité, et News Verlags GmbH & CoKG c. Autriche, no 31457/96, § 52, CEDH 2000-I).
  • EGMR, 23.04.1992 - 11798/85

    CASTELLS v. SPAIN

    Auszug aus EGMR, 06.02.2001 - 41205/98
    Les limites de la critique admissible sont plus larges à l'égard du gouvernement ou d'une personnalité politique que d'un simple particulier (voir, par exemple, les arrêts Castells c. Espagne du 23 avril 1992, série A no 236, pp. 23-24, § 46, et Incal c. Turquie du 9 juin 1998, Recueil 1998-IV, pp. 1567-1568, § 54).
  • EGMR, 26.04.1995 - 15974/90

    PRAGER ET OBERSCHLICK c. AUTRICHE

    Auszug aus EGMR, 06.02.2001 - 41205/98
    En outre, la Cour est consciente de ce que la liberté journalistique comprend aussi le recours possible à une certaine dose d'exagération, voire même de provocation (arrêts Prager et Oberschlick c. Autriche du 26 avril 1995, série A no 313, p. 19, § 38, et Bladet Tromsø et Stensaas précité).
  • EGMR, 21.01.1999 - 29183/95

    FRESSOZ ET ROIRE c. FRANCE

  • EGMR, 20.05.1999 - 21980/93

    BLADET TROMSØ ET STENSAAS c. NORVEGE

  • EGMR, 25.11.1999 - 23118/93

    NILSEN AND JOHNSEN v. NORWAY

  • EGMR, 08.07.1986 - 9815/82

    LINGENS v. AUSTRIA

  • EGMR, 07.02.2012 - 40660/08

    Caroline von Hannover kann keine Untersagung von Bildveröffentlichungen über sie

    Auch nach Artikel 10 der Konvention steht den Konventionsstaaten ein gewisser Ermessensspielraum zu, um über die Notwendigkeit und das Ausmaß eines Eingriffs in die nach dieser Bestimmung geschützte Freiheit der Meinungsäußerung zu entscheiden (Tammer ./. Estland, Nr. 41205/98, Rdnr. 60, CEDH 2001-I, und Pedersen und Baadsgaard a.a.O., Rdnr. 68).
  • EGMR, 07.02.2012 - 39954/08

    Axel Springer AG in Art. 10 EMRK (Freiheit der Meinungsäußerung) verletzt durch

    Der Gerichtshof ruft in Erinnerung, dass gemäß Artikel 10 der Konvention den Konventionsstaaten ein gewisser Ermessensspielraum zusteht, um über die Notwendigkeit und das Ausmaß eines Eingriffs in die nach dieser Bestimmung geschützte Freiheit der Meinungsäußerung zu entscheiden (Tammer ./. Estland, Nr. 41205/98, Rdnr. 60, CEDH 2001 I, und Pedersen und Baadsgaard, a.a.O., Rdnr. 68).
  • EGMR, 15.10.2015 - 27510/08

    Leugnung des Völkermords an Armeniern von Meinungsfreiheit gedeckt

    Even in cases in which the interference with the applicants" right to freedom of expression had taken the form of a criminal "penalty", the Court has recognised the impossibility of attaining absolute precision in the framing of laws, especially in fields in which the situation changes according to the prevailing views of society, and has accepted that the need to avoid rigidity and keep pace with changing circumstances means that many laws are couched in terms which are to some extent vague and whose interpretation and application are questions of practice (see, among other authorities, Müller and Others v. Switzerland, 24 May 1988, § 29, Series A no. 133; Tammer v. Estonia, no. 41205/98, § 37, ECHR 2001-I; and Chauvy and Others v. France, no. 64915/01, § 43, ECHR 2004-VI).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht