Rechtsprechung
   EGMR, 06.02.2003 - 36757/97   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2003,23601
EGMR, 06.02.2003 - 36757/97 (https://dejure.org/2003,23601)
EGMR, Entscheidung vom 06.02.2003 - 36757/97 (https://dejure.org/2003,23601)
EGMR, Entscheidung vom 06. Februar 2003 - 36757/97 (https://dejure.org/2003,23601)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,23601) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

Kurzfassungen/Presse

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (7)Neu Zitiert selbst (3)

  • EGMR, 20.05.1999 - 21980/93

    BLADET TROMSØ ET STENSAAS c. NORVEGE

    Auszug aus EGMR, 06.02.2003 - 36757/97
    The Court recalls that, according to its case-law, it has to consider whether the costs and expenses were actually and necessarily incurred in order to prevent or obtain redress for the matter found to constitute a violation of the Convention and were reasonable as to quantum (see, for instance, Bladet Tromsø and Stensaas v. Norway [GC], no. 21980/93, ECHR 1999-III, § 80).
  • EGMR, 18.02.1991 - 12313/86

    MOUSTAQUIM c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 06.02.2003 - 36757/97
    Nevertheless, the expulsion of a person from a country where close members of his family are living may amount to an infringement of the right to respect for family life guaranteed by Article 8 § 1 of the Convention (Moustaquim v. Belgium judgment of 18 February 1991, Series A no. 193, p. 18, § 36).
  • EGMR, 13.07.1995 - 19465/92

    NASRI v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 06.02.2003 - 36757/97
    However, the Court reiterates that under Article 41 it does not have jurisdiction to issue such an order to a Contracting State (see Nasri v. France judgment of 13 July 1995, Series A no. 320-B, § 50; Mehemi judgment, op. cit., § 43).
  • BVerfG, 10.05.2007 - 2 BvR 304/07

    Verletzung des Anspruchs auf effektiven Rechtsschutz durch rechtswidrige

    Eine Prüfung der Befristung sei vom Gerichtshof selbst dann verlangt worden, wenn der Betroffene erst im Alter von zwölf Jahren eingereist und schon vier Jahre später wieder ausgewiesen worden sei (EGMR, Urteil vom 6. Februar 2003 - 36757/97 -, Fall Jakupovic, InfAuslR 2004, S. 184).
  • VGH Baden-Württemberg, 23.07.2008 - 11 S 2889/07

    Nachträgliche Befristung von vor Ablauf der Umsetzungsfrist der EGRL 38/2004 -

    In der Sache Jakupovic (Urt. v. 06.02.2003 - Nr. 36757/97 - InfAuslR 2004, 184) ging es um Jugendstraftaten; zudem war für den EGMR entscheidend, dass der Beschwerdeführer im Alter von 16 Jahren alleine in das zum Zeitpunkt der Ausweisung noch von den Folgen des Bürgerkriegs geprägte Bosnien-Herzegowina abgeschoben werden sollte.
  • EGMR, 07.12.2021 - 57467/15

    SAVRAN c. DANEMARK

    Les affaires dans lesquelles la Cour a constaté une violation de l'article 8 de la Convention comportaient des spécificités, notamment celles-ci: i) l'infraction pénale était moins grave ou la sanction moins sévère (voir, par exemple, Moustaquim c. Belgique, 18 février 1991, série A no 193 (peine de deux ans d'emprisonnement), Ezzouhdi c. France, no 47160/99, 13 février 2001 (peine de deux ans d'emprisonnement), et Emre c. Suisse, no 42034/04, 22 mai 2008 (peine totale de un an et demi d'emprisonnement)) ; ii) il existait des circonstances très particulières (voir, par exemple, Nasri c. France, 13 juillet 1995, série A no 320-B (requérant sourd-muet totalement dépendant de sa famille, avec laquelle il avait toujours vécu)) ; iii) le requérant était encore mineur à la date de l'adoption de la décision d'expulsion (voir, par exemple, Jakupovic c. Autriche, no 36757/97, 6 février 2003) ; iv) le requérant était mineur lors de la commission des infractions, lesquelles étaient moins graves et étaient typiques de la « délinquance juvénile'(voir, par exemple, Maslov, précité) ; ou v) le requérant n'avait pas conservé de liens avec son pays d'origine (voir, par exemple, Bousarra c. France, no 25672/07, 23 septembre 2010).
  • VGH Bayern, 23.12.2008 - 19 CS 08.577

    Beschwerdeverfahren; Familiennachzug; Erfordernis eines nationalen Visums;

    Insoweit sind keine zureichenden intensiven Bindungen des Ast. im Bundesgebiet erkennbar (vgl. zur Relevanz der Dauer des Aufenthalts: EGMR vom 6.2.2003 "Jakupovic", InfAuslR 2004, 184 und vom 16.6.2005 "Sisojewa", InfAuslR 2005, 349; zur Relevanz starker persönlicher, sozialer und wirtschaftlicher Kontakte zum Aufnahmestaat: EGMR vom 16.6.2005 a.a.O.).
  • VGH Bayern, 13.11.2008 - 19 CS 08.2733

    Einstweiliger Rechtsschutz; Ehegattennachzug; Anspruch auf Achtung des Privat-

    Vorliegend ist bereits zweifelhaft, ob sich der Antragsteller auf die für die Annahme eines Eingriffs in das Privat- oder Familienleben erforderlichen zureichend intensiven persönlichen Bindungen im Bundesgebiet berufen kann (vgl. zur Relevanz der Dauer des Aufenthalts: EGMR vom 6.2.2003 InfAuslR 2004, 184 und vom 16.6.2005 InfAuslR 2005, 349; zur Relevanz starker persönlicher, sozialer und wirtschaftlicher Kontakte zum Aufnahmestaat: EGMR vom 16.6.2005 a.a.O.), nachdem er sich erst seit Sommer 2007 im Bundesgebiet befindet und sich in deutscher Sprache auch nicht auf einfache Art verständigen kann.
  • VGH Bayern, 13.11.2008 - 19 CS 08.2555

    Einstweiliger Rechtsschutz; Ehegattennachzug; Anspruch auf Achtung des Privat-

    Vorliegend ist bereits zweifelhaft, ob sich der Antragsteller auf die für die Annahme eines Eingriffs in das Privat- oder Familienleben erforderlichen zureichend intensiven persönlichen Bindungen im Bundesgebiet berufen kann (vgl. zur Relevanz der Dauer des Aufenthalts: EGMR vom 6.2.2003 InfAuslR 2004, 184 und vom 16.6.2005 InfAuslR 2005, 349; zur Relevanz starker persönlicher, sozialer und wirtschaftlicher Kontakte zum Aufnahmestaat: EGMR vom 16.6.2005 a.a.O.), nachdem er sich erst seit September 2007 im Bundesgebiet befindet und sich in deutscher Sprache auch nicht auf einfache Art verständigen kann.
  • EGMR, 16.10.2006 - 18668/03

    LAGERGREN v. DENMARK

    In the present case, the Court's task thus consists in ascertaining whether the Danish courts struck a fair balance between the relevant interests, namely the applicant's right to respect for his family life with his children, on the one hand, and the prevention of disorder and crime, on the other (see Jakupovic v. Austria, no. 36757/97, § 26, 6 February 2003; Amrollahi v. Denmark, no. 56811/00, § 34, 11 July 2002; and Nwosu v. Denmark (dec.), no. 50359/99, 10 July 2001).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht