Rechtsprechung
EGMR, 06.12.2012 - 12323/11 |
Volltextveröffentlichungen (4)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
MICHAUD v. FRANCE
Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 34, Art. 35 MRK
Remainder inadmissible No violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for correspondence Respect for private life) ... - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
MICHAUD c. FRANCE
Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 34, Art. 35 MRK
Partiellement irrecevable Non-violation de l'article 8 - Droit au respect de la vie privée et familiale (Article 8-1 - Respect de la correspondance Respect de la vie privée) (französisch) - Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
MICHAUD v. FRANCE - [Deutsche Übersetzung] Zusammenfassung durch das Österreichische Institut für Menschenrechte (ÖIM)
Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 8 Abs. 2, Art. 34, Art. 35 MRK
[DEU] Remainder inadmissible No violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for correspondence Respect for private life) - juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)
Kurzfassungen/Presse (2)
- RIS Bundeskanzleramt Österreich (Ausführliche Zusammenfassung)
- ilex-recht.de (Kurzinformation)
Geldwäscherecht & Datenschutz: Müssen Rechtsanwälte ihre Mandanten wegen Geldwäsche anzeigen?
Besprechungen u.ä.
- lto.de (Entscheidungsbesprechung)
Meldepflichten bei Geldwäsche: Anwalt darf nicht zum Werkzeug von Kriminellen werden
Sonstiges (2)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (Videoaufzeichnung der mündlichen Verhandlung)
Michaud v. France
[02.10.2012]
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (Verfahrensmitteilung)
[FRE]
Papierfundstellen
- NJW 2013, 3423
Wird zitiert von ... (58) Neu Zitiert selbst (19)
- EGMR, 09.09.2008 - 73250/01
BOIVIN v. 34 MEMBER STATES OF THE COUNCIL OF EUROPE
Auszug aus EGMR, 06.12.2012 - 12323/11
Il remarque de plus que la Cour a admis l'équivalence de la protection dans le cas du contentieux des agents et fonctionnaires internationaux en raison précisément du fait qu'ils disposent d'un recours individuel et direct devant un organisme judiciaire présentant toutes les garanties requises (il se réfère à Boivin c. 34 Etats membres du Conseil de l'Europe (déc.), no 73250/01, CEDH 2008 ; Gasparini c. Italie et Belgique (déc.), no 10750/03, 12 mai 2009 et Beygo c. 46 Etats membres du Conseil de l'Europe, no 36099/06, 16 juin 2009). - EGMR, 27.09.2005 - 50882/99
PETRI SALLINEN AND OTHERS v. FINLAND
Auszug aus EGMR, 06.12.2012 - 12323/11
Elle s'est ainsi prononcée sur la compatibilité avec cette disposition de perquisitions et saisies effectuées au cabinet ou au domicile d'un avocat (Niemietz, précité ; Roemen et Schmit c. Luxembourg, no 51772/99, CEDH 2003-IV ; Sallinen et autres c. Finlande, no 50882/99, 27 septembre 2005 ; André et autre, précité ; Xavier Da Silveira, précité), de l'interception de la correspondance entre un avocat et son client (Schönenberger et Durmaz c. Suisse, 20 juin 1988, série A no 137), de l'écoute téléphonique d'un avocat (Kopp, précité) et de la fouille et de la saisie de données électroniques dans un cabinet d'avocats (Sallinen et autres et Wieser et Bicos Beteiligungen GmbH, précités). - EuGH, 18.05.1982 - 155/79
AM & S / Kommission
Auszug aus EGMR, 06.12.2012 - 12323/11
Il ajoute que, dans l'arrêt AM & S. Europe Limited c. Commission des Communautés européennes du 18 mai 1982 (155/79), la Cour de justice des Communautés européennes a consacré le principe de confidentialité des communications entre l'avocat et son client et, indirectement, le principe du secret professionnel de l'avocat, puis a précisé dans l'arrêt Akzo Nobel Chemicals Ltd et Akcros Chemicals Ltd c. Commission européenne du 14 septembre 2010 (C-550/07 P.) que la confidentialité trouve son fondement dans le principe d'indépendance de l'avocat.
- EGMR, 16.12.1992 - 13710/88
NIEMIETZ v. GERMANY
Auszug aus EGMR, 06.12.2012 - 12323/11
Elle constitue également une ingérence dans leur droit au respect de leur « vie privée ", cette notion incluant les activités professionnelles ou commerciales (Niemietz c. Allemagne, 16 décembre 1992, § 29, série A no 251-B). - EGMR, 16.06.2009 - 36099/06
BEYGO c. 46 ETATS MEMBRES DU CONSEIL DE L'EUROPE
Auszug aus EGMR, 06.12.2012 - 12323/11
Il remarque de plus que la Cour a admis l'équivalence de la protection dans le cas du contentieux des agents et fonctionnaires internationaux en raison précisément du fait qu'ils disposent d'un recours individuel et direct devant un organisme judiciaire présentant toutes les garanties requises (il se réfère à Boivin c. 34 Etats membres du Conseil de l'Europe (déc.), no 73250/01, CEDH 2008 ; Gasparini c. Italie et Belgique (déc.), no 10750/03, 12 mai 2009 et Beygo c. 46 Etats membres du Conseil de l'Europe, no 36099/06, 16 juin 2009). - EGMR, 13.06.1979 - 6833/74
MARCKX v. BELGIUM
Auszug aus EGMR, 06.12.2012 - 12323/11
Un particulier peut toutefois soutenir qu'une loi viole ses droits en l'absence d'actes individuels d'exécution, et donc se dire « victime'au sens de l'article 34 de la Convention, s'il est obligé de changer de comportement sous peine de poursuites ou s'il fait partie d'une catégorie de personnes risquant de subir directement les effets de la législation (voir, notamment, Marckx c. Belgique, 13 juin 1979, § 27, série A no 31 ; Johnston et autres c. Irlande, 18 décembre 1986, § 42 série A no 112 ; Norris, précité, § 31 et Burden, précité, § 34). - EGMR, 21.01.2010 - 43757/05
XAVIER DA SILVEIRA c. FRANCE
Auszug aus EGMR, 06.12.2012 - 12323/11
Or, alors que la Cour a jugé dans l'affaire Xavier Da Silveira c. France (no 43757/05, 21 janvier 2010) que des garanties spéciales de procédure s'imposent s'agissant en l'occurrence de perquisitions ou de visites domiciliaires dans le cabinet d'un avocat, les dispositions litigieuses ne prévoient aucune garantie de ce type (le rôle du bâtonnier ne pouvant être qu'un conseil là où il est certain qu'il n'existe pas de soupçon). - EGMR, 25.02.2003 - 51772/99
ROEMEN AND SCHMIT v. LUXEMBOURG
Auszug aus EGMR, 06.12.2012 - 12323/11
Elle s'est ainsi prononcée sur la compatibilité avec cette disposition de perquisitions et saisies effectuées au cabinet ou au domicile d'un avocat (Niemietz, précité ; Roemen et Schmit c. Luxembourg, no 51772/99, CEDH 2003-IV ; Sallinen et autres c. Finlande, no 50882/99, 27 septembre 2005 ; André et autre, précité ; Xavier Da Silveira, précité), de l'interception de la correspondance entre un avocat et son client (Schönenberger et Durmaz c. Suisse, 20 juin 1988, série A no 137), de l'écoute téléphonique d'un avocat (Kopp, précité) et de la fouille et de la saisie de données électroniques dans un cabinet d'avocats (Sallinen et autres et Wieser et Bicos Beteiligungen GmbH, précités). - EGMR, 22.10.1981 - 7525/76
DUDGEON c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 06.12.2012 - 12323/11
Il se trouve en fait devant un dilemme comparable mutatis mutandis à celui que la Cour avait identifié dans les arrêts Dudgeon c. Royaume-Uni (22 octobre 1981, § 41, série A no 45) et Norris (précité, §§ 30-34): soit il se plie au règlement et renonce ainsi à sa conception du principe de confidentialité des échanges entre l'avocat et son client ; soit il ne s'y plie pas et s'expose à des sanctions disciplinaires pouvant aller jusqu'à la radiation. - EGMR, 18.12.1986 - 9697/82
JOHNSTON AND OTHERS v. IRELAND
Auszug aus EGMR, 06.12.2012 - 12323/11
Un particulier peut toutefois soutenir qu'une loi viole ses droits en l'absence d'actes individuels d'exécution, et donc se dire « victime'au sens de l'article 34 de la Convention, s'il est obligé de changer de comportement sous peine de poursuites ou s'il fait partie d'une catégorie de personnes risquant de subir directement les effets de la législation (voir, notamment, Marckx c. Belgique, 13 juin 1979, § 27, série A no 31 ; Johnston et autres c. Irlande, 18 décembre 1986, § 42 série A no 112 ; Norris, précité, § 31 et Burden, précité, § 34). - EGMR, 12.05.2009 - 10750/03
GASPARINI c. ITALIE ET BELGIQUE
- EGMR, 25.05.1993 - 14307/88
KOKKINAKIS c. GRÈCE
- EGMR, 30.06.2005 - 45036/98
Bosphorus Hava Yollari Turizm Ve Ticaret Anonim Sirketi ./. Irland
- EGMR, 30.01.2007 - 77097/01
EKINCI ET AKALIN c. TURQUIE
- EuGH, 14.09.2010 - C-550/07
Im Bereich des Wettbewerbsrechts ist der unternehmensinterne Schriftwechsel mit …
- EGMR, 24.02.1994 - 15450/89
CASADO COCA v. SPAIN
- EGMR, 25.03.1983 - 5947/72
SILVER AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM
- EGMR, 25.03.1992 - 13590/88
CAMPBELL v. THE UNITED KINGDOM
- EuGH, 26.06.2007 - C-305/05
DAS RECHT AUF EIN FAIRES VERFAHREN WIRD NICHT DADURCH VERLETZT, DASS …
- EGMR, 01.07.2014 - 43835/11
Gesichtsschleier-Verbot rechtens
An individual may nevertheless argue that a law breaches his or her rights in the absence of a specific instance of enforcement, and thus claim to be a "victim", within the meaning of Article 34, if he or she is required either to modify his or her conduct or risk being prosecuted, or if he or she is a member of a category of persons who risk being directly affected by the legislation (see, in particular, Marckx v. Belgium, 13 June 1979, § 27, Series A no. 31; Johnston and Others v. Ireland, 18 December 1986, § 42, Series A no. 112; Norris, cited above, § 31; Burden v. the United Kingdom [GC], no. 13378/05, § 34, ECHR 2008; and Michaud v. France, no. 12323/11, §§ 51-52, ECHR 2012). - EGMR, 27.04.2017 - 73607/13
Staatsanwalt durfte Verteidigerkonto nicht filzen
Unter Bezugnahme auf die Rechtssache Michaud./. Frankreich (Individualbeschwerde Nr. 12323/11, ECHR 2012) trug die Bundesrechtsanwaltskammer vor, die ständige Rechtsprechung des Gerichtshofs zeige, dass vertrauliche Mitteilungen zwischen Rechtsanwälten und Mandanten nach Artikel 8 geschützt seien. - EuGH, 08.12.2022 - C-694/20
Bekämpfung der aggressiven Steuerplanung: Die Verpflichtung des Rechtsanwalts, …
Zur Gültigkeit von Art. 8ab Abs. 5 der geänderten Richtlinie 2011/16 im Licht von Art. 7 der Charta ergibt sich aus der Rechtsprechung des EGMR, dass Art. 8 Abs. 1 EMRK die Vertraulichkeit jeder Korrespondenz zwischen Privatpersonen schützt, und weist dem Schriftwechsel zwischen Rechtsanwälten und ihren Mandanten einen verstärkten Schutz zu (vgl. in diesem Sinne EGMR, Urteil vom 6. Dezember 2012, Michaud/Frankreich, CE:ECHR:2012:1206JUD001232311, §§ 117 und 118).Der besondere Schutz, den Art. 7 der Charta und Art. 8 Abs. 1 EMRK dem anwaltlichen Berufsgeheimnis gewähren, der vor allem in Pflichten besteht, die ihnen obliegen, wird dadurch gerechtfertigt, dass den Rechtsanwälten in einer demokratischen Gesellschaft eine grundlegende Aufgabe übertragen wird, nämlich die Verteidigung der Rechtsunterworfenen (vgl. EGMR, Urteil vom 6. Dezember 2012, Michaud/Frankreich, CE:ECHR:2012:1206JUD001232311, §§ 118 und 119).
- EGMR, 23.05.2016 - 17502/07
AVOTINS c. LETTONIE
In his view, the present case was therefore more akin to the case of Michaud v. France (no. 12323/11, §§ 112-115, ECHR 2012), in which the Court had found that the Bosphorus presumption did not apply, for several reasons including the one just cited.When the Court applies the Bosphorus presumption, it in fact reduces the intensity of its supervisory role, in the interests of international cooperation (see Michaud v. France, no. 12323/11, § 104, ECHR 2012).
- EGMR, 21.06.2016 - 5809/08
AL-DULIMI AND MONTANA MANAGEMENT INC. v. SWITZERLAND
As to the merits of the case, the Chamber examined the case in the light of the criterion of equivalent protection, as defined in the Court's settled case-law (see, in particular, Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret Anonim Sirketi v. Ireland [GC], no. 45036/98, §§ 152-157, ECHR 2005-VI; M.S.S. v. Belgium and Greece [GC], no. 30696/09, § 338, ECHR 2011; and Michaud v. France, no. 12323/11, §§ 102-104, ECHR 2012).The "equivalent protection" test was defined in the case of Bosphorus Hava Yollari Turizm ve Ticaret Anonim Sirketi v. Ireland ([GC], no. 45036/98, ECHR 2005-VI) and has been used in various cases since then (see, in particular, M.S.S. v. Belgium and Greece [GC], no. 30696/09, § 338, ECHR 2011, and Michaud v. France, no. 12323/11, §§ 102-104, ECHR 2012).
71412/01 and 78166/01, § 145, 2 May 2007 ("Behrami"); and Michaud v. France, no. 12323/11, §§ 102-104, ECHR 2012).
- EGMR, 07.11.2013 - 29381/09
Homosexualität in Griechenland
Le contrôle abstrait de la « conventionalité'est le contrôle de la compatibilité d'une loi nationale avec la Convention en dehors du cadre d'une affaire particulière où cette loi est appliquée (sur l'utilisation du terme « conventionalité ", voir Michaud c. France, no 12323/11, § 73, CEDH 2012, Vassis et autres c. France, no 62736/09, § 36, 27 juin 2013, Kanagaratnam c. Belgique, no 15297/09, § 75, 13 décembre 2011, Duda c. France (déc.), n° 37387/05, 17 mars 2009, et Kart c. Turquie, no 8917/05, § 83, 8 juillet 2008). - EGMR, 05.07.2022 - 815/18
Tarifeinheitsgesetz verstößt nicht gegen die EMRK
Es steht einer Person jedoch auch dann, wenn es an einer individuellen Vollzugsmaßnahme fehlt, offen, zu behaupten, dass ein Gesetz sie in ihren Rechten verletze und sie dadurch im Sinne des Artikels 34 Opfer einer Verletzung sei, wenn sie entweder ihr Verhalten ändern muss, um einer strafrechtlichen Verfolgung zu entgehen, oder einem Personenkreis angehört, der Gefahr läuft, von dem Gesetz unmittelbar betroffen zu sein (siehe u. a. Burden./. das Vereinigte Königreich [GK], Individualbeschwerde Nr. 13378/05, Rdnrn. 33-34, ECHR 2008, und Michaud./. Frankreich, Individualbeschwerde Nr. 12323/11, Rdnr. 51, ECHR 2012). - EGMR, 19.11.2020 - 24173/18
KLAUS MÜLLER v. GERMANY
Das bedeutet, dass Artikel 8 die Vertraulichkeit jeder Art von Informationsaustausch schützt, der zwischen Menschen zum Zwecke der Kommunikation stattfindet (siehe Michaud./. Frankreich, Individualbeschwerde Nr. 12323/11, Rdnr. 90, ECHR 2012; Sérvulo & Associados - Sociedade de Advogados, RL und andere./. Portugal, Individualbeschwerde Nr. 27013/10, Rdnr. 77, 3. - EGMR, 07.11.2017 - 37717/05
Die Kommunikation mit dem Verteidiger darf nicht abgehört werden, egal wann
The Court reiterates that, while Article 8 protects the confidentiality of all correspondence between individuals, it will afford "strengthened protection" to exchanges between lawyers and their clients, as lawyers would be unable to defend their clients if they were unable to guarantee that their exchanges would remain confidential (see Michaud v. France, no. 12323/11, § 118, ECHR 2012, and R.E.v. the United Kingdom, no. 62498/11, § 131, 27 October 2015). - EGMR, 02.04.2015 - 63629/10
VINCI CONSTRUCTION ET GTM GÉNIE CIVIL ET SERVICES c. FRANCE
La Cour rappelle enfin que la protection du secret professionnel attaché aux correspondances échangées entre un avocat et son client est, notamment, le corollaire du droit qu'a ce dernier de ne pas contribuer à sa propre incrimination (André et autre, précité, § 41) et que, dès lors, ces échanges bénéficient d'une protection renforcée (Michaud c. France, no 12323/11, §§ 117-118, CEDH 2012, avec les références citées). - EGMR, 04.10.2022 - 16358/18
ANGERJÄRV AND GREINOMAN v. ESTONIA
- EGMR, 26.11.2013 - 5809/08
Der "Kadi"-Moment des EGMR
- EGMR, 07.07.2015 - 28005/12
M.N. AND OTHERS v. SAN MARINO
- EGMR, 18.06.2013 - 3890/11
POVSE v. AUSTRIA
- EGMR, 25.03.2021 - 40324/16
BIVOLARU ET MOLDOVAN c. FRANCE
- EGMR, 25.02.2014 - 17502/07
AVOTINS c. LETTONIE
- EGMR, 17.12.2020 - 459/18
SABER v. NORWAY
- EGMR, 27.11.2023 - 21881/20
COMMUNAUTÉ GENEVOISE D'ACTION SYNDICALE (CGAS) v. SWITZERLAND
- EGMR, 01.12.2015 - 69436/10
BRITO FERRINHO BEXIGA VILLA-NOVA c. PORTUGAL
- Generalanwalt beim EuGH, 05.04.2022 - C-694/20
Orde van Vlaamse Balies u.a.
- EGMR, 16.06.2016 - 49176/11
VERSINI-CAMPINCHI ET CRASNIANSKI c. FRANCE
- EGMR, 07.06.2018 - 44460/16
O'SULLIVAN McCARTHY MUSSEL DEVELOPMENT LTD v. IRELAND
- EGMR, 24.05.2018 - 28798/13
LAURENT c. FRANCE
- EGMR, 17.04.2018 - 21055/11
PIROZZI c. BELGIQUE
- EGMR, 15.09.2015 - 29680/05
DILIPAK c. TURQUIE
- EGMR, 09.02.2021 - 15227/19
XHOXHAJ v. ALBANIA
- EGMR, 16.11.2023 - 225/20
DZIBUTI AND OTHERS v. LATVIA
- EGMR, 03.03.2020 - 69729/12
FILKIN c. PORTUGAL
- EGMR, 14.01.2014 - 1944/10
MATEESCU v. ROMANIA
- EGMR, 31.01.2017 - 38898/04
ROZHKOV v. RUSSIA (No. 2)
- EGMR, 27.06.2023 - 27094/20
NURCAN BAYRAKTAR c. TÜRKIYE
- EGMR, 27.11.2018 - 45434/12
J.B. AND OTHERS v. HUNGARY
- EGMR, 27.10.2015 - 62498/11
R.E. v. THE UNITED KINGDOM
- EGMR, 16.11.2021 - 7610/15
VASIL VASILEV v. BULGARIA
- EGMR, 23.04.2015 - 26690/11
FRANÇOIS v. FRANCE
- EGMR, 09.11.2021 - 57294/16
WILLEMS v. THE NETHERLANDS
- EGMR, 14.06.2022 - 70489/17
ALGIRDAS BUTKEVICIUS v. LITHUANIA
- EGMR, 02.05.2017 - 23572/07
ZSCHÜSCHEN c. BELGIQUE
- EGMR, 16.09.2014 - 1660/03
PLECHKOV c. ROUMANIE
- EGMR, 07.11.2023 - 31702/18
G.L. AND L.G.P. v. AUSTRIA
- EGMR, 21.11.2017 - 59546/12
KARABULUT v. GERMANY
- EGMR, 27.06.2023 - 63664/19
M. A. ET AUTRES c. FRANCE
- EGMR, 13.12.2022 - 40662/19
SEVDARI v. ALBANIA
- EGMR, 21.07.2020 - 38072/11
CREDIT EUROPE LEASING IFN S.A. v. ROMANIA
- EGMR, 17.05.2018 - 39731/12
WOLLAND v. NORWAY
- EGMR, 31.10.2017 - 22767/08
DRAGOS IOAN RUSU v. ROMANIA
- EGMR, 15.06.2017 - 21979/08
ODEROVS v. LATVIA
- EGMR, 27.10.2022 - 20296/17
PITKEVICH AND SAUSHINA v. RUSSIA
- EGMR, 19.10.2021 - 50272/18
SHORTALL AND OTHERS v. IRELAND
- EGMR, 21.09.2021 - 4158/19
IPEK c. TURQUIE
- EGMR, 04.10.2018 - 18568/12
POJATINA v. CROATIA
- EGMR, 28.08.2018 - 25038/13
TUHEIAVA c. FRANCE
- EGMR - 78119/14 (anhängig)
PAVLOVSCHI c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
- EGMR, 16.05.2023 - 4188/21
A.M. AND OTHERS v. POLAND
- EGMR, 25.11.2021 - 23612/20
ALVES DE OLIVEIRA c. FRANCE
- EGMR, 31.05.2016 - 25317/13
UNION DES FAMILLES EN EUROPE c. FRANCE
- EGMR, 17.12.2020 - 71064/12
MOCULSKIS v. LATVIA
- EGMR, 08.10.2019 - 30149/19
MIRMOTAHARI v. NORWAY