Rechtsprechung
   EGMR, 07.11.2013 - 29381/09, 32684/09   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,30257
EGMR, 07.11.2013 - 29381/09, 32684/09 (https://dejure.org/2013,30257)
EGMR, Entscheidung vom 07.11.2013 - 29381/09, 32684/09 (https://dejure.org/2013,30257)
EGMR, Entscheidung vom 07. November 2013 - 29381/09, 32684/09 (https://dejure.org/2013,30257)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,30257) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (24)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS ET AUTRES c. GRÈCE

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Exception préliminaire partiellement retenue (Article 34 - Victime) Exception préliminaire en partie rejetée (Article 34 - Victime) Exception préliminaire rejetée (Article 35-1 - Epuisement des voies de recours internes) Partiellement irrecevable Violation de ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Macedonian Translation] summary by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [MKD] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Romanian Translation] by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [RON] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Turkish Translation] by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [TUR] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Turkish Translation] summary by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [TUR] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Albanian Translation] by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [SQI] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Armenian Translation] summary by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [HYE] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Armenian Translation] by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [HYE] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Georgian Translation] by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [KAT] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Albanian Translation] summary by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [SQI] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Romanian Translation] summary by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [RON] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Azeri Translation] by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [AZE] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Macedonian Translation] by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [MKD] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Serbian Translation] by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [SRP] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Azeri Translation] summary by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [AZE] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Georgian Translation] summary by the COE Human Rights Trust Fund

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [KAT] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Icelandic Translation] summary by the Institute of Human Rights at the University of Iceland

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 14, Art. 14+8, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    [ISL] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim) Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim) Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies) Remainder inadmissible Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND MYLONAS v. GREECE - [Deutsche Übersetzung] Zusammenfassung durch das Österreichische Institut für Menschenrechte (ÖIM)

    [DEU] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim);Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim);Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies);Remainder inadmissible;Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Spanish Translation] by the Spanish Centro de Documentación Judicial CENDOJ - Consejo General del Poder Judicial

    [SPA] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim);Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim);Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies);Remainder inadmissible;Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND OTHERS v. GREECE - [Greek Translation] by Official Translation Center

    [GRE] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim);Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim);Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies);Remainder inadmissible;Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND MYLONAS v. GREECE - [Turkish Translation] summary by the Turkish Ministry of Justice

    [TUR] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim);Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim);Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies);Remainder inadmissible;Violation of Article 14+8 - ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    VALLIANATOS AND MYLONAS v. GREECE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

    [CZE] Preliminary objection partially allowed (Article 34 - Victim);Preliminary objection partially dismissed (Article 34 - Victim);Preliminary objection dismissed (Article 35-1 - Exhaustion of domestic remedies);Remainder inadmissible;Violation of Article 14+8 - ...

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Kurzfassungen/Presse (3)

In Nachschlagewerken

  • Wikipedia (Wikipedia-Eintrag mit Bezug zur Entscheidung)

    Homosexualität in Griechenland

Sonstiges (4)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)

  • EuGH, 05.06.2018 - C-673/16

    Der Begriff "Ehegatte" im Sinne der unionsrechtlichen Bestimmungen über die

    Nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte kann aber die von einem homosexuellen Paar geführte Beziehung genauso unter die Begriffe "Privatleben" und "Familienleben" fallen wie die Beziehung eines in derselben Situation befindlichen verschiedengeschlechtlichen Paares (EGMR, 7. November 2013, Vallianatos u. a./Griechenland, CE:ECHR:2013:1107JUD002938109, § 73, sowie EGMR, 14. Dezember 2017, 0rlandi u. a./Italien, CE:ECHR:2017:1214JUD002643112, § 143).
  • Generalanwalt beim EuGH, 11.01.2018 - C-673/16

    Nach Auffassung von Generalanwalt Wathelet umfasst der Begriff "Ehegatte" im

    11 Vgl. in diesem Sinne EGMR, 7. November 2013, Vallianatos u. a./Griechenland, CE:ECHR:2013:1107JUD002938109, § 73, EGMR, 21. Juli 2015, 01iari u. a./Italien, CE:ECHR:2015:0721JUD001876611, § 169, und EGMR, 23. Februar 2016, Pajic/Kroatien, CE:ECHR:2016:0223JUD006845313, § 65. Durch das Bestehen der Lebensgemeinschaft von Herrn Coman und Herrn Hamilton vor ihrer "Festigung" in einem Mitgliedstaat der Union unterscheidet sich ihre Situation von den Situationen, die dem Urteil vom 12. März 2014, 0. und B. (C-456/12, EU:C:2014:135), zugrunde lagen.

    48 Vgl. in diesem Sinne EGMR, 7. November 2013, Vallianatos u. a./Griechenland, CE:ECHR:2013:1107JUD002938109, § 73, EGMR, 23. Februar 2016, Pajic/Kroatien, CE:ECHR:2016:0223JUD006845313, § 64, EGMR, 14. Juni 2016, Aldeguer Tomás/Spanien, CE:ECHR:2016:0614JUD003521409, § 75, und EGMR, 30. Juni 2016, Taddeucci und McCall/Italien, CE:ECHR:2016:0630JUD005136209, § 58.

    52 EGMR, 30. Juni 2016, Taddeucci und McCall/Italien, CE:ECHR:2016:0630JUD005136209, § 93. Zum Fehlen eines "gewichtigen und überzeugenden Grundes" - einschließlich des Schutzes der Familie "im traditionellen Wortsinne" - zur Rechtfertigung einer Ungleichbehandlung aufgrund der sexuellen Ausrichtung vgl. auch EGMR, 7. November 2013, Vallianatos u. a./Griechenland, CE:ECHR:2013:1107JUD002938109.

  • Generalanwalt beim EuGH, 29.11.2018 - C-582/17

    H.

    51 Der Begriff Familie in Art. 8 der EMRK ist nicht nur auf eheliche Beziehungen beschränkt, sondern kann andere de facto familiäre Bindungen, wie außereheliches Zusammenleben, umfassen, EGMR, 18. Dezember 1986, Johnston u. a. [GC], ECLI:CE:ECHR:1986:1218JUD000969782, § 56. Selbst ohne ein Zusammenleben können ausreichende Bindungen für ein Familienleben vorhanden sein, EGMR, 7. November 2013, Vallianatos u.a./Griechenland [GC], ECLI:CE:ECHR:2013:1107JUD002938109, § 49 und § 73.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht