Rechtsprechung
   EGMR, 07.12.2004 - 71074/01   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2004,32696
EGMR, 07.12.2004 - 71074/01 (https://dejure.org/2004,32696)
EGMR, Entscheidung vom 07.12.2004 - 71074/01 (https://dejure.org/2004,32696)
EGMR, Entscheidung vom 07. Dezember 2004 - 71074/01 (https://dejure.org/2004,32696)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2004,32696) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

Papierfundstellen

  • FamRZ 2005, 961
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (21)Neu Zitiert selbst (14)

  • EGMR, 23.09.1994 - 19823/92

    HOKKANEN v. FINLAND

    Auszug aus EGMR, 07.12.2004 - 71074/01
    Sa seule tâche consiste à dire si l'adaptation de la graphie du nom de la requérante, opérée dans le cas d'espèce par les autorités nationales, peut s'analyser en une atteinte aux droits de celle-ci garantis par l'article 8 de la Convention (voir l'arrêts Stjerna c. Finlande précité, p. 61, § 39, et Hokkanen c. Finlande, arrêt du 23 septembre 1994, série A no 299-A, p. 20, § 55, ainsi que ex-roi de Grèce et autres c. Grèce, no 25701/94, décision de la Commission du 21 avril 1998).
  • EGMR, 11.07.2002 - 28957/95

    Christine Goodwin ./. Vereinigtes Königreich

    Auszug aus EGMR, 07.12.2004 - 71074/01
    Pour cette raison, les autorités nationales devraient continuer à surveiller étroitement ce domaine (voir, mutatis mutandis, Sheffield et Horsham c. Royaume-Uni, arrêt du 30 juillet 1998, Recueil 1998-V, p. 2029, § 60, et Christine Goodwin c. Royaume-Uni [GC], no 28957/95, §§ 74-75, CEDH 2002-VI) afin de prendre, le cas échéant, des mesures adéquates.
  • EGMR, 16.02.2000 - 27798/95

    AMANN c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 07.12.2004 - 71074/01
    30-31, § 55, et Amann c. Suisse [GC], no 27798/95, § 88, CEDH 2000-II).
  • EGMR, 22.02.1994 - 16213/90

    BURGHARTZ c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 07.12.2004 - 71074/01
    En effet, elle a elle-même à plusieurs reprises reconnu l'applicabilité de l'article 8 - tant sous l'angle de la «vie privée» que sous celui de «vie familiale» - aux contestations relatives aux noms et prénoms des personnes physiques (voir Burghartz c. Suisse, arrêt du 22 février 1994, série A no 280-B, p. 28, § 24 ; Stjerna c. Finlande, arrêt du 25 novembre 1994, série A no 299-B, p. 60, § 37, et Guillot c. France, arrêt du 24 octobre 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-V, pp. 1602-1603, § 21, ainsi que Szokoloczy-Syllaba et Palffy de Erdoed Szokoloczy-Syllaba c. Suisse (déc.), no 41843/98, 29 juin 1999 ; Bijleveld c. Pays-Bas (déc.), no 42973/98, 27 avril 2000 ; Taieb dite Halimi c. France (déc.), no 50614/99, 20 mars 2001 ; G.M.B. et K.M. c. Suisse (déc.), no 36797/97, 27 septembre 2001 ; Siskina et Siskins c. Lettonie (déc.), no 59727/00, 8 novembre 2001, et Petersen c. Allemagne (déc.), no 31178/96, 6 décembre 2001).
  • EGMR, 24.03.1988 - 10465/83

    OLSSON v. SWEDEN (No. 1)

    Auszug aus EGMR, 07.12.2004 - 71074/01
    La Cour rappelle que, dans une affaire issue d'une requête individuelle, elle n'a point pour tâche de contrôler dans l'abstrait une législation ou une pratique contestée, mais doit autant que possible se borner, sans oublier le contexte général, à traiter les questions soulevées par le cas concret dont elle se trouve saisie (voir, parmi beaucoup d'autres, Olsson c. Suède (no 1), arrêt du 24 mars 1988, série A no 130, pp.
  • EGMR, 10.01.2002 - 50835/99

    KOZLOVS c. LETTONIE

    Auszug aus EGMR, 07.12.2004 - 71074/01
    La Cour relève d'emblée que la liberté linguistique ne figure pas, en tant que telle, parmi les matières régies par la Convention (voir, mutatis mutandis, Podkolzina c. Lettonie, no 46726/99, § 34, CEDH 2002-II, ainsi que Pahor c. Italie, no 19927/92, décision de la Commission du 29 juin 1994 ; Kozlovs c. Lettonie (déc.), no 50835/99, 10 janvier 2002 et, pour une jurisprudence plus ancienne, Un groupe d"habitants de Leeuw-St-Pierre c. Belgique, no 2333/64, décision de la Commission du 16 décembre 1968, Recueil des décisions de la Commission européenne des Droits de l'Homme 28, pp.
  • EKMR, 16.12.1968 - 2333/64

    HABITANTS DE LEEUW-ST. PIERRE contre la BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 07.12.2004 - 71074/01
    La Cour relève d'emblée que la liberté linguistique ne figure pas, en tant que telle, parmi les matières régies par la Convention (voir, mutatis mutandis, Podkolzina c. Lettonie, no 46726/99, § 34, CEDH 2002-II, ainsi que Pahor c. Italie, no 19927/92, décision de la Commission du 29 juin 1994 ; Kozlovs c. Lettonie (déc.), no 50835/99, 10 janvier 2002 et, pour une jurisprudence plus ancienne, Un groupe d"habitants de Leeuw-St-Pierre c. Belgique, no 2333/64, décision de la Commission du 16 décembre 1968, Recueil des décisions de la Commission européenne des Droits de l"Homme 28, pp.
  • EGMR, 27.06.2000 - 27417/95

    CHA'ARE SHALOM VE TSEDEK v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 07.12.2004 - 71074/01
    A cet égard, la Cour rappelle que, grâce à leurs contacts directs et constants avec les forces vitales de leur pays, les autorités et surtout les juridictions nationales se trouvent en principe mieux placées que le juge international pour se prononcer sur la nécessité d'une ingérence dans un domaine aussi particulier et sensible (voir, mutatis mutandis, Handyside c. Royaume-Uni, arrêt du 7 décembre 1976, série A no 24, p. 22, § 48, Cha"are Shalom Ve Tsedek c. France [GC], no 27417/95 § 84, CEDH 2000-VII, et Fretté c. France, no 36515/97, § 41, CEDH 2002-I).
  • EGMR, 09.04.2002 - 46726/99

    PODKOLZINA c. LETTONIE

    Auszug aus EGMR, 07.12.2004 - 71074/01
    La Cour relève d'emblée que la liberté linguistique ne figure pas, en tant que telle, parmi les matières régies par la Convention (voir, mutatis mutandis, Podkolzina c. Lettonie, no 46726/99, § 34, CEDH 2002-II, ainsi que Pahor c. Italie, no 19927/92, décision de la Commission du 29 juin 1994 ; Kozlovs c. Lettonie (déc.), no 50835/99, 10 janvier 2002 et, pour une jurisprudence plus ancienne, Un groupe d"habitants de Leeuw-St-Pierre c. Belgique, no 2333/64, décision de la Commission du 16 décembre 1968, Recueil des décisions de la Commission européenne des Droits de l'Homme 28, pp.
  • EGMR, 07.12.1976 - 5493/72

    HANDYSIDE v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 07.12.2004 - 71074/01
    A cet égard, la Cour rappelle que, grâce à leurs contacts directs et constants avec les forces vitales de leur pays, les autorités et surtout les juridictions nationales se trouvent en principe mieux placées que le juge international pour se prononcer sur la nécessité d'une ingérence dans un domaine aussi particulier et sensible (voir, mutatis mutandis, Handyside c. Royaume-Uni, arrêt du 7 décembre 1976, série A no 24, p. 22, § 48, Cha"are Shalom Ve Tsedek c. France [GC], no 27417/95 § 84, CEDH 2000-VII, et Fretté c. France, no 36515/97, § 41, CEDH 2002-I).
  • EGMR, 26.02.2002 - 36515/97

    FRETTE v. FRANCE

  • EGMR, 18.12.1987 - 11329/85

    F. v. SWITZERLAND

  • EGMR, 16.12.1992 - 13710/88

    NIEMIETZ v. GERMANY

  • EuGH, 30.03.1993 - C-168/91

    Konstantinidis / Stadt Altensteig und Landratsamt Calw

  • EGMR, 17.01.2023 - 19475/20

    Künsberg Sarre ./. Österreich - "von" im Nachnamen durfte nicht gestrichen werden

    Admissibility 39. The Court notes at the outset that issues concerning an individual's first name and surname fall under the right to private life and family life (see, among many other authorities, Henry Kismoun v. France, no. 32265/10, § 25, 5 December 2013, and Mentzen v. Latvia (dec.), no. 71074/01, ECHR 2004-XII, both with further references).
  • EGMR, 19.02.2015 - 53495/09

    Meinungsfreiheit gilt auch für Werbung

    Als Mittel zur Identifizierung innerhalb der Familie und der Gesellschaft berührt der Vorname einer Person allerdings ihr Privat- und Familienleben (G../. Frankreich, 24. Oktober 1996, Rdnr. 21, Sammlung der Urteile und Entscheidungen 1996 V; M../. Lettland (Entsch.), Nr. 71074/01, CEDH 2004-XII mit den dort zitierten Nachweisen; und K../. Frankreich, Nr. 32265/10, Rdnr. 25, 5.
  • EGMR, 19.02.2015 - 53649/09

    Meinungsfreiheit gilt auch für Werbung

    33.Der Beschwerdeführer entgegnet, dass das Recht auf Achtung des Privatlebens auch das Recht auf den Namen und den Vornamen umfasst (Verweis u.a. auf H../. Deutschland, Nr. 59320/00, CEDH 2004-VI; Mentzen./. Lettland (Entsch.), Nr. 71074/01, CEDH 2004-XII, und Burghartz./. Schweiz, 22. Februar 1994, Serie A Band 280-B).
  • EGMR, 18.01.2024 - 17780/18

    ISMAYILZADE v. AZERBAIJAN

    The Court further reiterates that its task is not to substitute itself for the competent domestic authorities in determining the most appropriate policy for regulating names in a State, but rather to review under the Convention whether the domestic authorities' refusal to register the forename in question in the present case is capable of amounting to an infringement of the applicant's rights guaranteed by Article 8 of the Convention (compare Stjerna v. Finland, 25 November 1994, § 39, Series A no. 299-B; Mentzen v. Latvia (dec.), no. 71074/01, ECHR 2004-XII; Henry Kismoun v. France, no. 32265/10, § 28, 5 December 2013; and Künsberg Sarre v. Austria, nos.

    Judgments reviewed include Mentzen v. Latvia (dec.), no. 71074/01 and Kuharec alias Kuhareca v. Latvia (dec.), no. 71557/01, both in ECHR 2004-XII, as well as Kemal Taskin and Others v. Turkey, nos.

  • EGMR, 21.10.2008 - 37483/02

    GÜZEL ERDAGÖZ c. TURQUIE

    Il mentionne par ailleurs les affaires Mentzen c. Lettonie (déc.), no 71074/01, CEDH 2004-XII et Lidija Kuharec alias Kuhareca c. Lettonie (déc.), no 71557/01, 7 décembre 2004) pour conclure à l'absence de toute apparence de violation des droits de la requérante en l'espèce.

    La Cour note en premier lieu que le cas d'espèce se distingue d'autres affaires qu'elle a déjà eu à traiter, relatives à la transcription phonétique d'un patronyme de langue étrangère (voir par exemple Mentzen c. Lettonie (déc.), no 71074/01, CEDH 2004-XII), ou au refus de l'officier de l'état civil d'autoriser les parents à donner à leur enfant le prénom de leur choix (Guillot c. France, arrêt du 24 octobre 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-V).

  • EGMR, 11.10.2022 - 6874/14

    WITTIB v. LITHUANIA

    However, the Supreme Court relied on the Court's decision in Mentzen v. Latvia ((dec.), no. 71074/01, ECHR 2004-XII), which the Lithuanian Supreme Court found to be analogous to the applicant's situation because the Latvian authorities in Mentzen had sought to preserve the State language, as had the Lithuanian authorities in the applicant's case.

    Has there been a violation of Article 8 of the Convention on account of the fact that the applicant is not able to have her surname written as "Wittib" in her official Lithuanian documents, in particular, in her Lithuanian marriage certificate and in her Lithuanian passport (see Mentzen v. Latvia (dec.), no. 71074/01, ECHR 2004-XII, and Güzel Erdagöz v. Turkey, no. 37483/02, §§ 54 and 55, 21 October 2008; also see and compare Kuharec alias Kuhareca v. Latvia (dec.), no. 71557/01 and Kemal Taskin and Others v. Turkey, nos.

  • EGMR, 15.09.2015 - 12209/10

    MACALIN MOXAMED SED DAHIR c. SUISSE

    La Cour note en outre, bien que la Suisse n'ait pas ratifié cette convention, que cette approche inspirée du principe de certitude juridique est par ailleurs reflétée à l'article 2 de la convention no 14 de la Commission internationale de l'état civil (voir, mutatis mutandis, Mentzen c. Lettonie (déc.), no 71074/01, CEDH 2004-XII).
  • EGMR, 06.09.2007 - 10163/02

    JOHANSSON c. FINLANDE

    The margin of appreciation which the State authorities enjoy in the sphere under consideration is wide (see, inter alia, Stjerna, ibid., and Mentzen v. Latvia (dec.), no. 71074/01, ECHR 2004-XII).
  • EGMR, 16.11.2023 - 225/20

    DZIBUTI AND OTHERS v. LATVIA

    Referring to Mentzen v. Latvia ((dec.), 71074/01, ECHR 2004-XII), they emphasised that the notion of an official language ensured the existence of certain subjective rights for speakers of that language.
  • EGMR, 22.01.2013 - 49197/06

    SÜKRAN AYDIN ET AUTRES c. TURQUIE

    La Cour rappelle d'emblée qu'à l'exception des droits spécifiques énoncés dans les articles 5 § 2 (droit d'une personne d'être informée, dans le plus court délai et dans une langue qu'elle comprend, des raisons de son arrestation) et 6 § 3 a) et e) (droit d'une personne d'être informée, dans le plus court délai et dans une langue qu'elle comprend, de la nature et de la cause de l'accusation portée contre elle, et droit de se faire assister d'un interprète si elle ne comprend pas ou ne parle pas la langue employée à l'audience), la Convention ne garantit per se ni le droit d'utiliser une langue déterminée dans les communications avec les autorités publiques, ni le droit de recevoir des informations dans une langue de son choix (Mentzen c. Lettonie (déc.), no 71074/01, CEDH 2004-XII, et Kozlovs c. Lettonie (déc.), no 50835/99, 10 janvier 2002).
  • EGMR, 11.09.2007 - 59894/00

    BULGAKOV v. UKRAINE

  • EGMR, 21.11.2019 - 200/15

    P.R. v. AUSTRIA

  • EGMR, 19.10.2010 - 71572/01

    BAZJAKS v. LATVIA

  • EGMR, 02.05.2023 - 24108/15

    MESTAN c. BULGARIE

  • EGMR, 16.06.2015 - 60244/12

    KUZU ET AYAR c. TURQUIE

  • EGMR, 07.11.2006 - 10163/02

    JOHANSSON v. FINLAND

  • EGMR, 02.02.2010 - 30206/04

    KEMAL TASKIN ET AUTRES c. TURQUIE

  • EGMR - 19532/15 (anhängig)

    RODINA v. LATVIA (NO. 2)

  • EGMR, 01.07.2014 - 53281/08

    JEGOROVS v. LATVIA

  • EGMR, 25.09.2008 - 27977/04

    BAYLAC-FERRER ET SUAREZ c. FRANCE

  • EGMR, 06.12.2016 - 14976/05

    SVARPSTONS AND OTHERS v. LATVIA

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht