Rechtsprechung
   EGMR, 09.12.2008 - 5422/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,51022
EGMR, 09.12.2008 - 5422/04 (https://dejure.org/2008,51022)
EGMR, Entscheidung vom 09.12.2008 - 5422/04 (https://dejure.org/2008,51022)
EGMR, Entscheidung vom 09. Dezember 2008 - 5422/04 (https://dejure.org/2008,51022)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,51022) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 26.10.2000 - 30210/96

    Das Recht auf Verfahrensbeschleunigung gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 EMRK in

    Auszug aus EGMR, 09.12.2008 - 5422/04
    From that date onwards he was detained "after conviction by a competent court", within the meaning of Article 5 § 1 (a) and, consequently, that period of his detention falls outside the scope of Article 5 § 3 (cf. Kudla v. Poland [GC], no. 30210/96,, § 104, ECHR 2000-XI).
  • EGMR, 01.03.2005 - 15212/03

    CHARZYNSKI c. POLOGNE

    Auszug aus EGMR, 09.12.2008 - 5422/04
    The relevant domestic law and practice concerning remedies for the excessive length of judicial proceedings, in particular the applicable provisions of the 2004 Act, are stated in the Court's decisions in the cases of Charzynski v. Poland no. 15212/03 (dec.), §§ 12-23, ECHR 2005-V, and Ratajczyk v. Poland no. 11215/02 (dec.), ECHR 2005-VIII, and in the judgment in the case of Krasuski v. Poland, no. 61444/00, §§ 34-46, ECHR 2005-V.
  • EGMR, 27.02.1980 - 6903/75

    DEWEER c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 09.12.2008 - 5422/04
    It suffices, in the absence of a formal finding, that there is some reasoning suggesting that the court or the official in question regards the accused as guilty, while a premature expression of such an opinion by the tribunal itself will inevitably run foul of the said presumption (see, among other authorities, Deweer v. Belgium, 27 February 1980, § 56, Series A no. 35; Minelli v. Switzerland, 25 March 1983, §§ 27, 30 and 37, Series A no. 62; Allenet de Ribemont v. France, 10 February 1995, §§ 35-36, Series A no. 308; and Karakas and Yesilırmak v. Turkey, no. 43925/98, § 49, 28 June 2005).
  • EGMR, 10.02.1995 - 15175/89

    ALLENET DE RIBEMONT c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 09.12.2008 - 5422/04
    It suffices, in the absence of a formal finding, that there is some reasoning suggesting that the court or the official in question regards the accused as guilty, while a premature expression of such an opinion by the tribunal itself will inevitably run foul of the said presumption (see, among other authorities, Deweer v. Belgium, 27 February 1980, § 56, Series A no. 35; Minelli v. Switzerland, 25 March 1983, §§ 27, 30 and 37, Series A no. 62; Allenet de Ribemont v. France, 10 February 1995, §§ 35-36, Series A no. 308; and Karakas and Yesilırmak v. Turkey, no. 43925/98, § 49, 28 June 2005).
  • EGMR, 25.03.1983 - 8660/79

    Minelli ./. Schweiz

    Auszug aus EGMR, 09.12.2008 - 5422/04
    It suffices, in the absence of a formal finding, that there is some reasoning suggesting that the court or the official in question regards the accused as guilty, while a premature expression of such an opinion by the tribunal itself will inevitably run foul of the said presumption (see, among other authorities, Deweer v. Belgium, 27 February 1980, § 56, Series A no. 35; Minelli v. Switzerland, 25 March 1983, §§ 27, 30 and 37, Series A no. 62; Allenet de Ribemont v. France, 10 February 1995, §§ 35-36, Series A no. 308; and Karakas and Yesilırmak v. Turkey, no. 43925/98, § 49, 28 June 2005).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht