Rechtsprechung
EGMR, 10.01.2017 - 29086/12 |
Volltextveröffentlichungen (3)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
OSMANOGLU ET KOCABAS c. SUISSE
Non-violation de l'article 9 - Liberté de pensée de conscience et de religion (Article 9-1 - Liberté de religion;Manifester sa religion ou sa conviction) (französisch)
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
OSMANOGLU AND KOCABAS v. SWITZERLAND - [Deutsche Übersetzung] Zusammenfassung durch das Österreichische Institut für Menschenrechte (ÖIM)
[DEU] No violation of Article 9 - Freedom of thought, conscience and religion (Article 9-1 - Freedom of religion;Manifest religion or belief)
- doev.de
Osmanoglu u. Kocabas - Pflicht zur Teilnahme am schulischen Schwimmunterricht
Kurzfassungen/Presse (5)
- faz.net (Pressebericht, 16.01.2017)
Urteil zu Schwimmunterricht: Zwischen Pragmatismus und Verhüllungspflicht
- lto.de (Kurzinformation)
Religionsfreiheit: Schwimmen ist Pflicht
- taz.de (Pressemeldung, 10.01.2017)
Musliminnen beim Schwimmunterricht: Mit Burkini zumutbar
- Telepolis (Pressebericht, 11.01.2017)
Gemischter Schwimmunterricht: Auch für muslimische Mädchen verpflichtend
- nzz.ch (Pressebericht, 10.01.2017)
Keine muslimischen Sonderwünsche
Besprechungen u.ä. (2)
- zeit.de (Pressekommentar, 10.01.2017)
Das Recht, sich freizuschwimmen
- verlag-rolf-schmidt.de (Fallbesprechung - aus Ausbildungssicht)
Teilnahme muslimischer Mädchen am schulischen Schwimmunterricht
Sonstiges
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (Verfahrensmitteilung)
OSMANOGLU ET KOCABAS c. SUISSE
Papierfundstellen
- NVwZ-RR 2018, 505
Wird zitiert von ... (3) Neu Zitiert selbst (11)
- EGMR, 01.10.2009 - 76836/01
KIMLYA AND OTHERS v. RUSSIA
Auszug aus EGMR, 10.01.2017 - 29086/12
93. Enfin, le but de la Convention consiste à protéger des droits non pas théoriques ou illusoires, mais concrets et effectifs (voir, parmi d'autres, Folgerø et autres, précité, § 100, Hassan et Tchaouch, précité, § 62, Kimlya et autres c. Russie, nos 76836/01 et 32782/03, § 86, CEDH 2009, et Artico c. Italie, 13 mai 1980, § 33, série A no 37). - EGMR, 25.02.1982 - 7511/76
CAMPBELL ET COSANS c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 10.01.2017 - 29086/12
92. Le mot « respecter », auquel renvoie l'article 2 du Protocole no 1, signifie plus que reconnaître ou prendre en considération ; en sus d'un engagement plutôt négatif, ce verbe implique à la charge de l'État une certaine obligation positive (Lautsi et autres, précité, § 61, et Campbell et Cosans c. Royaume-Uni, 25 février 1982, § 37, série A no 48). - EGMR, 13.05.1980 - 6694/74
ARTICO c. ITALIE
Auszug aus EGMR, 10.01.2017 - 29086/12
93. Enfin, le but de la Convention consiste à protéger des droits non pas théoriques ou illusoires, mais concrets et effectifs (voir, parmi d'autres, Folgerø et autres, précité, § 100, Hassan et Tchaouch, précité, § 62, Kimlya et autres c. Russie, nos 76836/01 et 32782/03, § 86, CEDH 2009, et Artico c. Italie, 13 mai 1980, § 33, série A no 37).
- EGMR, 07.12.1976 - 5095/71
KJELDSEN, BUSK MADSEN AND PEDERSEN v. DENMARK
Auszug aus EGMR, 10.01.2017 - 29086/12
C'est aux parents qu'il incombe en priorité d'assurer l'éducation et l'enseignement de leurs enfants ; c'est en s'acquittant de ce devoir que les parents peuvent exiger de l'État le respect de leurs convictions religieuses et philosophiques (Kjeldsen, Busk Madsen et Pedersen c. Danemark, 7 décembre 1976, § 52, série A no 23). - EGMR, 12.06.2012 - 42730/05
SAVDA c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 10.01.2017 - 29086/12
Les obligations positives peuvent impliquer la mise en place d'une procédure effective et accessible en vue de protéger les droits garantis par cette disposition, et notamment la création d'un cadre réglementaire instaurant un mécanisme judiciaire et exécutoire destiné a protéger les droits des individus et la mise en oeuvre, le cas échéant, de mesures spécifiques appropriées (Savda c. Turquie, no 42730/05, § 98, 12 juin 2012). - EGMR, 15.03.2012 - 39692/09
AUSTIN ET AUTRES c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 10.01.2017 - 29086/12
Dans le souci d'être complet (voir, mutatis mutandis, Austin et autres c. Royaume-Uni [GC], nos 39692/09, 40713/09 et 41008/09, § 55, CEDH 2012), la Cour juge néanmoins utile de rappeler les principes pertinents applicables sous l'angle de l'article 2 du Protocole no 1, étant donné que la Convention doit être lue comme un tout et que la dernière disposition constitue, du moins s'agissant de sa seconde phrase, la lex specialis par rapport à l'article 9 en matière d'éducation et d'enseignement, matière dont relève la présente affaire (Folgerø et autres, précité, § 84, et Lautsi et autres, précité, § 59). - EGMR, 07.12.1976 - 5493/72
HANDYSIDE v. THE UNITED KINGDOM
Auszug aus EGMR, 10.01.2017 - 29086/12
99. Par ailleurs, la Cour rappelle qu'elle a toujours respecté les particularités du fédéralisme dans la mesure où elles étaient compatibles avec la Convention (voir, par exemple, l'affaire Mouvement raëlien suisse c. Suisse [GC], no 16354/06, § 64, CEDH 2012 (extraits), ainsi que, mutatis mutandis, Handyside c. Royaume-Uni, 7 décembre 1976, § 54, série A no 24, et Affaire « relative à certains aspects du régime linguistique de l'enseignement en Belgique » c. Belgique (fond), 23 juillet 1968, § 10, série A no 6). - EGMR, 13.08.1981 - 7601/76
YOUNG, JAMES ET WEBSTER c. ROYAUME-UNI
Auszug aus EGMR, 10.01.2017 - 29086/12
Bien qu'il faille parfois subordonner les intérêts d'individus a ceux d'un groupe, la démocratie ne se ramène pas à la suprématie constante de l'opinion d'une majorité mais commande un équilibre qui assure aux individus minoritaires un traitement juste et qui évite tout abus d'une position dominante (zzettin Doan et autres, précité, § 109, voir aussi, mutatis mutandis, Young, James et Webster c. Royaume- Uni, 13 août 1981, § 63, série A no 44, Valsamis c. Grèce, 18 décembre 1996, § 27, Recueil des arrêts et décisions 1996VI, Folgerø et autres, précité, § 84 f), et S.A.S. c. France, précité, § 128). - EGMR, 15.01.2013 - 48420/10
Eweida u.a. ./. Vereinigtes Königreich - Religionsfreiheit am Arbeitsplatz
Auszug aus EGMR, 10.01.2017 - 29086/12
En particulier, le requérant n'est aucunement tenu d'établir qu'il a agi conformément à un commandement de la religion en question (Eweida et autres c. Royaume-Uni, nos 48420/10, 59842/10, 51671/10 et 36516/10, § 82, CEDH 2013 (extraits)). - EGMR, 15.02.2001 - 42393/98
Verbot des Tragens eines islamischen Kopftuches während des Unterrichtens an …
Auszug aus EGMR, 10.01.2017 - 29086/12
La Cour est prête à accepter que ces éléments puissent être rattachés à la protection des droits et libertés d'autrui ou à la protection de l'ordre au sens de l'article 9 § 2 de la Convention (voir, mutatis mutandis, Dahlab c. Suisse (déc.), no 42393/98, CEDH 2001 V). - EGMR, 26.04.1979 - 6538/74
SUNDAY TIMES c. ROYAUME-UNI (N° 1)
- Generalanwalt beim EuGH, 25.02.2021 - C-804/18
Nach Auffassung von Generalanwalt Rantos kann ein Arbeitgeber im Rahmen seiner …
46 EGMR, 10. November 2005, Leyla ?žahin/Türkei (CE:ECHR:2005:1110JUD004477498, § 109), und EGMR, 10. Januar 2017, 0smanoglu und Kocaba?Ÿ/Schweiz (CE:ECHR:2017:0110JUD002908612, § 88). - VG Minden, 14.04.2021 - 8 K 2103/19 vgl. EGMR, Beschluss vom 11.09.2006 - 35504/03 - zuletzt Urteil vom 10.01.2017 - 29086/12 -.".
- VG Minden, 03.12.2019 - 8 L 747/19 vgl. EGMR, Beschluss vom 11.09.2006 - 35504/03 - zuletzt Urteil vom 10.01.2017 - 29086/12 -.".