Rechtsprechung
   EGMR, 10.06.2014 - 54132/07   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,22048
EGMR, 10.06.2014 - 54132/07 (https://dejure.org/2014,22048)
EGMR, Entscheidung vom 10.06.2014 - 54132/07 (https://dejure.org/2014,22048)
EGMR, Entscheidung vom 10. Juni 2014 - 54132/07 (https://dejure.org/2014,22048)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,22048) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 12.02.2004 - 47287/99

    PEREZ c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 10.06.2014 - 54132/07
    Elle considère ainsi que cette partie de la requête est irrecevable pour incompatibilité ratione materiae avec la Convention, en application de l'article 35 §§ 3 et 4 (Perez c. France [GC], no 47287/99, § 56, CEDH 2004-I, Beyazgül c. Turquie, no 27849/03, §§ 43 et 44, 22 septembre 2009, Halat c. Turquie, no 23607/08, §§ 58-61, 8 novembre 2011, et Öztürk c. Turquie (déc.), no 34644/07, § 30, 2 octobre 2012).
  • EGMR, 22.09.2009 - 27849/03

    BEYAZGÜL c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 10.06.2014 - 54132/07
    Elle considère ainsi que cette partie de la requête est irrecevable pour incompatibilité ratione materiae avec la Convention, en application de l'article 35 §§ 3 et 4 (Perez c. France [GC], no 47287/99, § 56, CEDH 2004-I, Beyazgül c. Turquie, no 27849/03, §§ 43 et 44, 22 septembre 2009, Halat c. Turquie, no 23607/08, §§ 58-61, 8 novembre 2011, et Öztürk c. Turquie (déc.), no 34644/07, § 30, 2 octobre 2012).
  • EGMR, 08.11.2011 - 23607/08

    HALAT c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 10.06.2014 - 54132/07
    Elle considère ainsi que cette partie de la requête est irrecevable pour incompatibilité ratione materiae avec la Convention, en application de l'article 35 §§ 3 et 4 (Perez c. France [GC], no 47287/99, § 56, CEDH 2004-I, Beyazgül c. Turquie, no 27849/03, §§ 43 et 44, 22 septembre 2009, Halat c. Turquie, no 23607/08, §§ 58-61, 8 novembre 2011, et Öztürk c. Turquie (déc.), no 34644/07, § 30, 2 octobre 2012).
  • EGMR, 02.10.2012 - 34644/07

    ÖZTÜRK c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 10.06.2014 - 54132/07
    Elle considère ainsi que cette partie de la requête est irrecevable pour incompatibilité ratione materiae avec la Convention, en application de l'article 35 §§ 3 et 4 (Perez c. France [GC], no 47287/99, § 56, CEDH 2004-I, Beyazgül c. Turquie, no 27849/03, §§ 43 et 44, 22 septembre 2009, Halat c. Turquie, no 23607/08, §§ 58-61, 8 novembre 2011, et Öztürk c. Turquie (déc.), no 34644/07, § 30, 2 octobre 2012).
  • EGMR, 02.12.2011 - 27229/95

    KEENAN ET 6 AUTRES AFFAIRES CONTRE LE ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 10.06.2014 - 54132/07
    La Cour rappelle que lorsqu'une personne se trouve sous la responsabilité des autorités, l'article 2 de la Convention met également à la charge de l'État l'obligation positive de prendre préventivement toutes les mesures nécessaires pour protéger l'individu dont la vie est menacée par ses propres agissements (Keenan c. Royaume-Uni, no 27229/95, §§ 89-93, CEDH 2001-III).
  • EGMR, 01.03.2016 - 38679/07

    UZUN c. TURQUIE

    La question principale est donc de savoir si les autorités militaires savaient ou auraient dû savoir que Vahit Uzun présentait un risque réel et immédiat de suicide et, dans l'affirmative, si elles ont fait tout ce que l'on pouvait raisonnablement attendre d'elles pour prévenir ce risque (Tanribilir c. Turquie, no 21422/93, § 72, 16 novembre 2000, Keenan, précité, § 93, Kilinç et autres, précité, § 43, et Akpinar c. Turquie (déc.), no 54132/07, § 49, 10 juin 2014).
  • EGMR, 24.03.2015 - 30247/11

    HORUZ c. TURQUIE

    Pour la Cour, la question principale est donc de savoir si les autorités militaires savaient ou auraient dû savoir que Sedat était exposé à un risque réel et immédiat de suicide et, dans l'affirmative, si elles ont fait tout ce que l'on pouvait raisonnablement attendre d'elles pour prévenir ce risque (Tanribilir c. Turquie, no 21422/93, § 72, 16 novembre 2000, Keenan, précité, § 93, Kilinç et autres, précité, § 43 et Akpinar c. Turquie, no 54132/07, § 49, 10 juin 2014).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht