Rechtsprechung
   EGMR, 11.02.2003 - 29327/95   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2003,39775
EGMR, 11.02.2003 - 29327/95 (https://dejure.org/2003,39775)
EGMR, Entscheidung vom 11.02.2003 - 29327/95 (https://dejure.org/2003,39775)
EGMR, Entscheidung vom 11. Februar 2003 - 29327/95 (https://dejure.org/2003,39775)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,39775) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (8)

  • EGMR, 11.02.2003 - 56568/00

    Y c. NORVEGE

    Auszug aus EGMR, 11.02.2003 - 29327/95
    Le 11 septembre 2001, 1a chambre a décidé que, dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice, il y avait lieu d'examiner simultanément la présente cause et les affaires Hammern c. Norvège, Ringvold c. Norvège et Y. c. Norvège (requêtes nos 30287/96, 34964/97 et 56568/00 - article 43 § 2 du règlement).
  • EGMR, 25.03.1983 - 8660/79

    Minelli ./. Schweiz

    Auszug aus EGMR, 11.02.2003 - 29327/95
    Il est arrivé à la Cour de juger cette clause applicable à une décision de justice prise après l'arrêt des poursuites (voir, notamment, les arrêts Minelli c. Suisse, 25 mars 1983, série A no 62, et Lutz, Englert et Nölkenbockhoff c. Allemagne, 25 août 1987, série A no 123) ou après un acquittement (arrêts Sekanina, Rushiti précités, et Lamanna c. Autriche, no 28923/95, 10 juillet 2001).
  • EGMR, 25.08.1993 - 13126/87

    SEKANINA c. AUTRICHE

    Auszug aus EGMR, 11.02.2003 - 29327/95
    A cet égard, les faits de son affaire ne peuvent être distingués de ceux des affaires Sekanina c. Autriche (arrêt du 25 août 1993, série A no 266-A) et Rushiti c. Autriche (no 28389/95, 21 mars 2000).
  • EGMR, 10.02.1995 - 15175/89

    ALLENET DE RIBEMONT c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 11.02.2003 - 29327/95
    De plus, le champ d'application de l'article 6 § 2 ne se limite pas aux procédures pénales qui sont pendantes (Allenet de Ribemont c. France, arrêt du 10 février 1995, série A no 308, p. 16, § 35).
  • EGMR, 10.07.2001 - 28923/95

    LAMANNA v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 11.02.2003 - 29327/95
    Il est arrivé à la Cour de juger cette clause applicable à une décision de justice prise après l'arrêt des poursuites (voir, notamment, les arrêts Minelli c. Suisse, 25 mars 1983, série A no 62, et Lutz, Englert et Nölkenbockhoff c. Allemagne, 25 août 1987, série A no 123) ou après un acquittement (arrêts Sekanina, Rushiti précités, et Lamanna c. Autriche, no 28923/95, 10 juillet 2001).
  • EGMR, 02.02.2016 - 11/05

    GÜRBÜZ AND ÖZÇELIK v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 11.02.2003 - 29327/95
    11/05/2003.
  • EGMR, 21.03.2000 - 28389/95

    ASAN RUSHITI v. AUSTRIA

    Auszug aus EGMR, 11.02.2003 - 29327/95
    A cet égard, les faits de son affaire ne peuvent être distingués de ceux des affaires Sekanina c. Autriche (arrêt du 25 août 1993, série A no 266-A) et Rushiti c. Autriche (no 28389/95, 21 mars 2000).
  • EGMR, 02.12.2011 - 30287/96

    HAMMERN CONTRE LA NORVEGE

    Auszug aus EGMR, 11.02.2003 - 29327/95
    Le 11 septembre 2001, 1a chambre a décidé que, dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice, il y avait lieu d'examiner simultanément la présente cause et les affaires Hammern c. Norvège, Ringvold c. Norvège et Y. c. Norvège (requêtes nos 30287/96, 34964/97 et 56568/00 - article 43 § 2 du règlement).
  • EGMR, 25.06.2019 - 75529/16

    MARTÍNEZ AGIRRE AND OTHERS v. SPAIN

    In cases concerning these issues, the Court found that the rulings on the applicants" entitlement to costs and/or compensation were "consequences and necessary concomitants of", or a "direct sequel to", the conclusion of the criminal proceedings (see Englert, § 35, and Nölkenbockhoff, § 35, both cited above) or that the applicants" compensation claim "not only followed the criminal proceedings in time but was also tied to those proceedings in legislation and practice, with regard to both jurisdiction and subject matter" (see O. v. Norway, no. 29327/95, § 38, ECHR 2003-II).
  • EGMR, 06.04.2004 - 42914/98

    CAPEAU contre la BELGIQUE

    Elles furent considérées comme un corollaire ou un complément des décisions rendues sur la responsabilité pénale (voir, en particulier, l'arrêt Sekanina c. Autriche, précité, § 22, ainsi que les arrêts Hammern c. Norvège, no 30287/96, § 41, 11 février 2003 et O. c. Norvège, no 29327/95, § 33, CEDH 2003-II).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht