Rechtsprechung
   EGMR, 12.01.2012 - 25725/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,16041
EGMR, 12.01.2012 - 25725/02 (https://dejure.org/2012,16041)
EGMR, Entscheidung vom 12.01.2012 - 25725/02 (https://dejure.org/2012,16041)
EGMR, Entscheidung vom 12. Januar 2012 - 25725/02 (https://dejure.org/2012,16041)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,16041) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (9)Neu Zitiert selbst (9)

  • EGMR, 02.03.1987 - 9787/82

    WEEKS c. ROYAUME-UNI

    Auszug aus EGMR, 12.01.2012 - 25725/02
    Article 5 protects the rights of "everyone", including arrested or detained persons (Weeks v. the United Kingdom, 2 March 1987, § 40, Series A no. 114), as well as "restrictions of freedom" or "imprisonment" must have a specific content (Engel and Others v. the Netherlands, 8 June 1976, § 59, Series A no. 22).
  • EGMR, 25.03.1999 - 25444/94

    PÉLISSIER AND SASSI v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 12.01.2012 - 25725/02
    The Court observes that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the complexity of the case and the conduct of the applicant and the relevant authorities (see, among many other authorities, Pélissier and Sassi v. France [GC], no. 25444/94, § 67, ECHR 1999-II).
  • EGMR, 05.07.2001 - 41087/98

    PHILLIPS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 12.01.2012 - 25725/02
    The Court observes that Article 6 § 1 applies throughout the entirety of proceedings for "the determination of... any criminal charge" (see Phillips v. the United Kingdom, no. 41087/98, § 39, ECHR 2001-VII).
  • EGMR, 29.04.2003 - 38812/97

    POLTORATSKIY v. UKRAINE

    Auszug aus EGMR, 12.01.2012 - 25725/02
    As to the applicant's arguments that in the pre-trial detention centre he was placed in harsher conditions of detention that he would have in a colony, the Court considers that such harsher conditions of detention, as well as restrictions on family visits and on correspondence could effect the applicant's rights under Articles 3, 8 or 9 of the Convention (see, for example, Visloguzov v. Ukraine, no. 32362/02, §§ 59 and 60, 20 May 2010; Shalimov v. Ukraine, no. 20808/02, §§ 89 and 91, 4 March 2010; and Poltoratskiy v. Ukraine, no. 38812/97, §§ 170 and 171, ECHR 2003-V), but all these considerations cannot, in the Court's opinion, affect the classification of the applicant's detention for the purposes of Article 5 § 1.
  • EGMR, 24.07.2003 - 46133/99

    SMIRNOVA c. RUSSIE

    Auszug aus EGMR, 12.01.2012 - 25725/02
    However, the period during which the applicant was on the run (23 March to 17 July 1999) should be excluded from the overall length of the proceedings (see Girolami v. Italy, judgment of 19 February 1991, Series A no. 196-E, § 13, and Smirnova v. Russia, nos. 46133/99 and 48183/99, § 81, ECHR 2003-IX).
  • EGMR, 02.03.2006 - 55669/00

    NAKHMANOVICH v. RUSSIA

    Auszug aus EGMR, 12.01.2012 - 25725/02
    It further considers that an accused in criminal proceedings should be entitled to have his case conducted with special diligence, particularly, where he is kept in custody (see Nakhmanovich v. Russia, no. 55669/00, § 89, 2 March 2006, and Yurtayev v. Ukraine, no. 11336/02, § 37, 31 January 2006).
  • EGMR, 16.01.2007 - 27561/02

    SOLMAZ c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 12.01.2012 - 25725/02
    Furthermore, a person who has cause to complain of continuation of his detention after conviction because of delay in determining his appeal, cannot avail himself of Article 5 § 3 but could possibly allege a disregard of the "reasonable time" provided for by Article 6 § 1 (see Solmaz v. Turkey, no. 27561/02, §§ 24 to 26, 16 January 2007, with further references).
  • EGMR, 27.06.1968 - 2122/64

    Wemhoff ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 12.01.2012 - 25725/02
    It noted, among other things, that guarantees of Article 5 § 3 could not depend on the specificities of the domestic legal system and that the person complaining of the continuation of his detention after conviction cannot avail himself of Article 5 § 3. In the above judgment, Court further noted that it could not be overlooked that the guilt of a person who was detained during appeal or review proceedings had been established in the course of a trial conducted in accordance with the requirements of Article 6 (see Wemhoff v. Germany, 27 June 1968, p. 23, § 9, Series A no. 7).
  • EGMR, 27.06.1968 - 1936/63

    Neumeister ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 12.01.2012 - 25725/02
    As established in Neumeister v. Austria (27 June 1968, § 4, Series A no. 8), the second limb of Article 5 § 3 does not give judicial authorities a choice between either bringing an accused to trial within a reasonable time or granting him provisional release pending trial.
  • EuG, 20.12.2023 - T-263/21

    Yanukovych/ Rat

    De plus, la Cour EDH a considéré que la violation de ce principe pouvait être constatée notamment lorsque la phase d'instruction d'une procédure pénale se caractérisait par un certain nombre de périodes d'inactivité imputables aux autorités compétentes pour cette instruction (voir, en ce sens, Cour EDH, 6 janvier 2004, Rouille c. France, CE:ECHR:2004:0106JUD005026899, points 29 à 31 ; 27 septembre 2007, Reiner et autres c. Roumanie, CE:ECHR:2007:0927JUD000150502, points 57 à 59, et 12 janvier 2012, Borisenko c. Ukraine, CE:ECHR:2012:0112JUD002572502, points 58 à 62).
  • EuG, 20.12.2023 - T-262/21

    Yanukovych/ Rat

    De plus, la Cour EDH a considéré que la violation de ce principe pouvait être constatée notamment lorsque la phase d'instruction d'une procédure pénale se caractérisait par un certain nombre de périodes d'inactivité imputables aux autorités compétentes pour cette instruction (voir, en ce sens, Cour EDH, 6 janvier 2004, Rouille c. France, CE:ECHR:2004:0106JUD005026899, points 29 à 31 ; 27 septembre 2007, Reiner et autres c. Roumanie, CE:ECHR:2007:0927JUD000150502, points 57 à 59, et 12 janvier 2012, Borisenko c. Ukraine, CE:ECHR:2012:0112JUD002572502, points 58 à 62).
  • EuG, 03.02.2021 - T-258/20

    Klymenko/ Rat

    Zudem hat der EGMR geurteilt, dass ein Verstoß gegen diesen Grundsatz insbesondere dann festgestellt werden kann, wenn die Ermittlungsphase eines Strafverfahrens durch eine Reihe von Zeiträumen der Untätigkeit gekennzeichnet ist, die den für die Ermittlungen zuständigen Behörden zuzurechnen sind (vgl. in diesem Sinne EGMR, Urteile vom 6. Januar 2004, Rouille/Frankreich, CE:ECHR:2004:0106JUD005026899, Nrn. 29 bis 31, vom 27. September 2007, Reiner u. a./Rumänien, CE:ECHR:2007:0927JUD000150502, Nrn. 57 bis 59, und vom 12. Januar 2012, Borisenko/Ukraine, CE:ECHR:2012:0112JUD002572502, Nrn. 58 bis 62).
  • EuG, 25.06.2020 - T-295/19

    Klymenko / Rat

    Zum anderen hat der EGMR geurteilt, dass ein Verstoß gegen diesen Grundsatz insbesondere dann festgestellt werden kann, wenn die Ermittlungsphase eines Strafverfahrens durch eine Reihe von Zeiträumen der Untätigkeit gekennzeichnet ist, die den für die Ermittlungen zuständigen Behörden zuzurechnen sind (vgl. in diesem Sinne EGMR, Urteile vom 6. Januar 2004, Rouille/Frankreich, CE:ECHR:2004:0106JUD005026899, §§ 29 bis 31, vom 27. September 2007, Reiner u. a./Rumänien, CE:ECHR:2007:0927JUD000150502, §§ 57 bis 59, und vom 12. Januar 2012, Borisenko/Ukraine, CE:ECHR:2012:0112JUD002572502, §§ 58 bis 62).
  • EuG, 11.07.2019 - T-274/18

    Klymenko / Rat

    Außerdem hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte bereits festgestellt, dass ein Verstoß gegen diesen Grundsatz insbesondere dann festgestellt werden kann, wenn die Ermittlungsphase eines Strafverfahrens durch eine Reihe von Phasen der Untätigkeit gekennzeichnet war, die den für die Untersuchung zuständigen Behörden anzulasten sind (vgl. in diesem Sinne EGMR, 6. Januar 2004, Rouille/Frankreich, CE:ECHR:2004:0106JUD005026899, §§ 29 bis 31, 27. September 2007, Reiner u. a./Rumänien, CE:ECHR:2007:0927JUD000150502" §§ 57 bis 59, und 12. Januar 2012, Borisenko/Ukraine, CE:ECHR:2012:0112JUD002572502" §§ 58 bis 62).
  • EuG, 21.12.2021 - T-195/21

    Klymenko/ Rat

    Zudem hat der EGMR geurteilt, dass ein Verstoß gegen diesen Grundsatz insbesondere dann festgestellt werden kann, wenn die Ermittlungsphase eines Strafverfahrens durch eine Reihe von Zeiträumen der Untätigkeit gekennzeichnet ist, die den für die Ermittlungen zuständigen Behörden zuzurechnen sind (vgl. in diesem Sinne EGMR, 6. Januar 2004, Rouille/Frankreich, CE:ECHR:2004:0106JUD005026899, §§ 29 bis 31, 27. September 2007, Reiner u. a./Rumänien, CE:ECHR:2007:0927JUD000150502, §§ 57 bis 59, und 12. Januar 2012, Borisenko/Ukraine, CE:ECHR:2012:0112JUD002572502, §§ 58 bis 62).
  • EuG, 16.12.2020 - T-286/19

    Azarov/ Rat

    Zum anderen hat der EGMR geurteilt, dass ein Verstoß gegen diesen Grundsatz insbesondere dann festgestellt werden kann, wenn die Ermittlungsphase eines Strafverfahrens durch eine Reihe von Zeiträumen der Untätigkeit gekennzeichnet ist, die den für die Ermittlungen zuständigen Behörden zuzurechnen sind (vgl. in diesem Sinne EGMR, Urteile vom 6. Januar 2004, Rouille/Frankreich, CE:ECHR:2004:0106JUD005026899, §§ 29 bis 31, vom 27. September 2007, Reiner u. a./Rumänien, CE:ECHR:2007:0927JUD000150502, §§ 57 bis 59, und vom 12. Januar 2012, Borisenko/Ukraine, CE:ECHR:2012:0112JUD002572502, §§ 58 bis 62).
  • EuG, 11.09.2019 - T-286/18

    Azarov/ Rat - Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik - Restriktive Maßnahmen

    Der EGMR hat zudem zum einen festgestellt, dass der Grundsatz einer angemessenen Frist u. a. bezwecke, die beschuldigte Person vor einer überlangen Verfahrensdauer zu schützen und zu verhindern, dass sie zu lange über ihr Schicksal im Ungewissen gelassen wird, sowie Verzögerungen zu vermeiden, die geeignet sind, die Effizienz und die Glaubwürdigkeit der Rechtspflege zu beeinträchtigen (vgl. EGMR, Urteil vom 7. Juli 2015, Rutkowski u. a./Polen, CE:ECHR:2015:0707JUD007228710, § 126 und die dort angeführte Rechtsprechung), und zum anderen, dass ein Verstoß gegen diesen Grundsatz insbesondere dann festgestellt werden kann, wenn die Ermittlungsphase eines Strafverfahrens von einer Reihe von Zeiträumen der Untätigkeit gekennzeichnet ist, die den für die Ermittlungen zuständigen Behörden zuzurechnen sind (vgl. in diesem Sinne EGMR, Urteile vom 6. Januar 2004, Rouille/Frankreich, CE:ECHR:2004:0106JUD005026899, §§ 29 bis 31, vom 27. September 2007, Reiner u. a./Rumänien, CE:ECHR:2007:0927JUD000150502, §§ 57 bis 59, und vom 12. Januar 2012, Borisenko/Ukraine, CE:ECHR:2012:0112JUD002572502, §§ 58 bis 62).
  • EuG, 07.07.2021 - T-268/20

    Pshonka/ Rat

    D'autre part, la Cour EDH a considéré que la violation de ce principe pouvait être constatée notamment lorsque la phase d'instruction d'une procédure pénale se caractérisait par un certain nombre de périodes d'inactivité imputables aux autorités compétentes pour cette instruction (voir, en ce sens, Cour EDH, 6 janvier 2004, Rouille c. France, CE:ECHR:2004:0106JUD005026899, points 29 à 31 ; 27 septembre 2007, Reiner et autres c. Roumanie, CE:ECHR:2007:0927JUD000150502, points 57 à 59, et 12 janvier 2012, Borisenko c. Ukraine, CE:ECHR:2012:0112JUD002572502, points 58 à 62).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht