Rechtsprechung
   EGMR, 12.01.2016 - 3840/10, 15616/10, 21919/10, 37272/10, 3870/10, 3878/10, 39118/10   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2016,64
EGMR, 12.01.2016 - 3840/10, 15616/10, 21919/10, 37272/10, 3870/10, 3878/10, 39118/10 (https://dejure.org/2016,64)
EGMR, Entscheidung vom 12.01.2016 - 3840/10, 15616/10, 21919/10, 37272/10, 3870/10, 3878/10, 39118/10 (https://dejure.org/2016,64)
EGMR, Entscheidung vom 12. Januar 2016 - 3840/10, 15616/10, 21919/10, 37272/10, 3870/10, 3878/10, 39118/10 (https://dejure.org/2016,64)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2016,64) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    PARTI POUR UNE SOCIÉTÉ DÉMOCRATIQUE (DTP) ET AUTRES c. TURQUIE

    Violation de l'article 11 - Liberté de réunion et d'association (Article 11-1 - Liberté d'association);Dommage matériel - réparation (Article 41 - Dommage matériel;Satisfaction équitable);Dommage matériel - demande rejetée (Article 41 - Dommage ...

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Kurzfassungen/Presse

  • lto.de (Kurzinformation)

    Türkei: Verbot von Kurden-Partei DTP war rechtswidrig

Sonstiges

Verfahrensgang

Papierfundstellen

  • NVwZ-RR 2017, 473
 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (5)Neu Zitiert selbst (20)

  • EGMR, 11.12.2008 - 21132/05

    TV Vest AS & Rogaland Pensjonistparti ./. Norwegen

    Auszug aus EGMR, 12.01.2016 - 3840/10
    Dès lors que la Cour applique une marge d'appréciation stricte pour un discours « d'intérêt général ", l'interprétation doit être encore plus stricte pour un discours politique émanant d'un parti politique (voir, mutatis mutandis, TV Vest AS et Rogaland Pensjonistparti c. Norvège, no 21132/05, § 36, CEDH 2008).
  • EGMR, 02.10.2001 - 29225/95
    Auszug aus EGMR, 12.01.2016 - 3840/10
    Sous ce rapport, un groupe ne peut se voir inquiété pour le seul fait de vouloir débattre publiquement de certaines questions et trouver, dans le respect des règles démocratiques, des solutions (Stankov et Organisation macédonienne unie Ilinden c. Bulgarie, nos 29221/95 et 29225/95, §§ 88 et 97, CEDH 2001-IX, et Parti communiste unifié de Turquie et autres, précité, § 57).
  • EGMR, 02.10.2001 - 29221/95

    STANKOV AND THE UNITED MACEDONIAN ORGANISATION ILINDEN v. BULGARIA

    Auszug aus EGMR, 12.01.2016 - 3840/10
    Sous ce rapport, un groupe ne peut se voir inquiété pour le seul fait de vouloir débattre publiquement de certaines questions et trouver, dans le respect des règles démocratiques, des solutions (Stankov et Organisation macédonienne unie Ilinden c. Bulgarie, nos 29221/95 et 29225/95, §§ 88 et 97, CEDH 2001-IX, et Parti communiste unifié de Turquie et autres, précité, § 57).
  • EGMR, 18.06.2013 - 8029/07

    GÜN ET AUTRES c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 12.01.2016 - 3840/10
    S'agissant tout d'abord des activités menées par le parti requérant pour protester contre les conditions de détention de M. Öcalan ou pour attirer l'attention de l'opinion publique nationale et internationale sur l'état de santé de ce dernier, la Cour ne doute pas que de telles prises de position relevaient de la protection accordée à la liberté d'expression et à la manifestation pacifique (voir, par exemple, Bayar c. Turquie (no 5), no 55197/07, § 33, 25 mars 2014, et Gün et autres c. Turquie, no 8029/07, § 83, 18 juin 2013).
  • EGMR, 25.03.2014 - 55197/07

    BAYAR c. TURQUIE (N° 5)

    Auszug aus EGMR, 12.01.2016 - 3840/10
    S'agissant tout d'abord des activités menées par le parti requérant pour protester contre les conditions de détention de M. Öcalan ou pour attirer l'attention de l'opinion publique nationale et internationale sur l'état de santé de ce dernier, la Cour ne doute pas que de telles prises de position relevaient de la protection accordée à la liberté d'expression et à la manifestation pacifique (voir, par exemple, Bayar c. Turquie (no 5), no 55197/07, § 33, 25 mars 2014, et Gün et autres c. Turquie, no 8029/07, § 83, 18 juin 2013).
  • EGMR, 23.04.1992 - 11798/85

    CASTELLS v. SPAIN

    Auszug aus EGMR, 12.01.2016 - 3840/10
    Enfin, la Cour observe que M. Türk et Mme Tugluk étaient non seulement coprésidents du DTP, mais également élus du peuple et parlementaires de l'opposition, et qu'ils représentaient ainsi leurs électeurs, signalaient leurs préoccupations et défendaient leurs intérêts (Castells c. Espagne, 23 avril 1992, § 42, série A no 236).
  • EGMR, 14.11.2006 - 32842/02

    MEDYA FM REHA RADYO VE ILETISIM HIZMETLERI A.S. c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 12.01.2016 - 3840/10
    La Cour tient également à rappeler que les déclarations pouvant être qualifiées de discours de haine, d'apologie de la violence ou d'incitation à la violence ne sauraient passer pour compatibles avec l'esprit de la tolérance et qu'elles vont à l'encontre des valeurs fondamentales de justice et de paix qu'exprime le Préambule à la Convention (voir, notamment, Sürek c. Turquie (no 1) [GC], no 26682/95, §§ 61-65, CEDH 1999-IV, Gündüz c. Turquie (déc.), no 59745/00, CEDH 2003-XI, et Medya FM Reha Radyo ve Iletisim Hizmetleri A.S c. Turquie (déc.), no 32842/02, 14 novembre 2006).
  • EGMR, 06.07.2010 - 43453/04

    GÖZEL ET ÖZER c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 12.01.2016 - 3840/10
    De même, comme la Cour l'a dit ci-dessus (paragraphe 78), le libre jeu du débat politique, qui se trouve au cÅ“ur même de la notion de société démocratique, inclut également la libre expression des opinions incompatibles avec les principes et structures actuels d'un État, pourvu que celles-ci ne contiennent pas d'incitation publique à la commission d'infractions terroristes ou d'apologie du recours à la violence: le public a le droit d'être informé des manières différentes de considérer une situation de conflit ou de tension (Sürek (no 4), précité, § 58, Gözel et Özer c. Turquie, nos 43453/04 et 31098/05, § 56, 6 juillet 2010).
  • EGMR, 22.10.2013 - 52056/08

    BÜLENT KAYA c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 12.01.2016 - 3840/10
    Elle rappelle en outre s'être déjà prononcée sur des slogans similaires et avoir estimé que ces derniers n'étaient pas de nature à avoir un impact sur la sécurité nationale ou l'ordre public (Kiliç et Eren c. Turquie, no 43807/07, §§ 29-30, 29 novembre 2011, et Bülent Kaya c. Turquie, no 52056/08, § 42, 22 octobre 2013).
  • EGMR, 23.02.2010 - 38841/07

    TASDEMIR v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 12.01.2016 - 3840/10
    À cet égard, la Cour relève notamment que la teneur de ces propos se distingue également de celle des slogans mis en cause dans l'affaire Tasdemir c. Turquie ((déc.), no 38841/07, 23 février 2010).
  • EGMR, 06.04.2000 - 26772/95

    LABITA c. ITALIE

  • EGMR, 05.12.2019 - 37569/06

    BAYAR ET GÜRBÜZ CONTRE LA TURQUIE ET 21 AUTRES AFFAIRES

  • EGMR, 11.06.2002 - 25144/94

    Leyla Zana

  • EGMR, 02.03.1987 - 9267/81

    MATHIEU-MOHIN ET CLERFAYT c. BELGIQUE

  • EGMR, 29.11.2011 - 43807/07

    KILIÇ AND EREN v. TURKEY

  • EGMR, 17.06.2014 - 4323/09

    BELEK ET ÖZKURT c. TURQUIE (N° 4)

  • EGMR, 15.01.2009 - 74651/01

    Bürgerorganisation Radko und Paunkovski ./. Jugoslawien und Mazedonien

  • EGMR, 13.11.2003 - 59745/00

    GÜNDÜZ contre la TURQUIE

  • EGMR, 08.07.2008 - 10226/03

    Yumak und Sadak ./. Türkei

  • EGMR, 14.12.2010 - 28003/03

    HADEP AND DEMIR v. TURKEY

  • BVerfG, 17.01.2017 - 2 BvB 1/13

    Kein Verbot der NPD wegen fehlender Anhaltspunkte für eine erfolgreiche

    Lediglich in zwei Fällen punktueller Befürwortung von Gewalt durch einzelne Parteimitglieder kam der Gerichtshof - unabhängig vom Vorliegen eines dringenden sozialen Bedürfnisses - zu dem Ergebnis, dass ein auf dieses Verhalten gegründetes Parteiverbot unangemessen sei (vgl. EGMR, Parti de la Democratie c. Turquie, Urteil vom 10. Dezember 2002, Nr. 25141/94, §§ 61 ff. u. 64 ff.; EGMR, Parti pour une société démocratique et autres c. Turquie, Urteil vom 12. Januar 2016, Nr. 3840/10 u.a., §§ 101 ff.).

    Dabei verweist er im Fall der türkischen DTP ausdrücklich darauf, dass im Gegensatz zu den vereinzelten Äußerungen ihrer Mitglieder die Partei als Ganzes sich zu friedlichen und demokratischen Lösungen bekannt habe und dass nicht von einem Einfluss der einzelnen Äußerungen auf die nationale Sicherheit oder die öffentliche Ordnung ausgegangen werden könne (vgl. EGMR, Parti pour une société démocratique et autres c. Turquie, Urteil vom 12. Januar 2016, Nr. 3840/10 u.a., §§ 85 ff., § 98).

    Soweit der Gerichtshof ausnahmsweise dennoch das Fehlen der Angemessenheit eines Parteiverbots festgestellt hat, handelt es sich um zwei Fälle punktueller Billigung von Gewaltakten durch einzelne Funktionäre der betroffenen Partei (vgl. EGMR, Parti de la Democratie c. Turquie, Urteil vom 10. Dezember 2002, Nr. 25141/94, §§ 61 ff. u. 64 ff.; EGMR, Parti pour une société démocratique et autres c. Turquie, Urteil vom 12. Januar 2016, Nr. 3840/10 u.a., §§ 101 ff.).

    624 bb) Soweit der EGMR in seiner Entscheidung zum Verbot der DTP unter dem Gesichtspunkt der Angemessenheit auf die nach türkischem Recht gegebene Möglichkeit verweist, statt eines Parteiverbots die Kürzung der staatlichen Zahlungen anzuordnen (vgl. EGMR, Parti pour une société démocratique et autres c. Turquie, Urteil vom 12. Januar 2016, Nr. 3840/10 u.a., §§ 101 ff.), stellt dies ebenfalls die Konventionskonformität von Art. 21 Abs. 2 Satz 1 GG nicht in Frage.

  • BVerfG, 23.01.2024 - 2 BvB 1/19

    Die Partei Die Heimat (vormals NPD) ist für die Dauer von sechs Jahren von der

    Das Gleiche gelte für den Finanzierungsausschluss, den der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte als milderes Mittel ansehe (unter Verweis auf EGMR, Parti pour une société démocratique et autres c. Turquie, Urteil vom 12. Januar 2016, Nr. 3840/10 u.a., § 104).

    Außerdem wurde in einem Verfahren gegen die Türkei, in deren Rechtsordnung die Möglichkeit des Ausschlusses einer Partei aus der staatlichen Finanzierung vorgesehen ist, festgestellt, dass diese Maßnahme ein milderes Mittel gegenüber einem Verbot der Partei sei (vgl. EGMR, Parti pour une société démocratique et autres c. Turquie, Urteil vom 12. Januar 2016, Nr. 3840/10 u.a., § 104).

    So verweist er in einer Entscheidung, in der er ein Parteiverbot als konventionswidrig einordnete, darauf, dass stattdessen die im nationalen Recht vorgesehene Maßnahme des Finanzierungsausschlusses zu erwägen gewesen wäre (vgl. EGMR, Parti pour une société démocratique et autres c. Turquie, Urteil vom 12. Januar 2016, Nr. 3840/10 u.a., § 104).

  • EGMR, 20.03.2018 - 16538/17

    Türkei wegen Haft für Journalisten verurteilt

    3840/10 and 6 others, § 74, 12 January 2016).
  • EGMR, 20.03.2018 - 13237/17

    Türkei wegen Haft für Journalisten verurteilt

    3840/10 and 6 others, § 74, 12 January 2016).
  • EGMR, 24.03.2020 - 7602/06

    CONSERVATIVE PARTY OF RUSSIA AND OTHERS v. RUSSIA

    3840/10 and 6 others, § 101, 12 January 2016).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht