Rechtsprechung
   EGMR, 12.03.2013 - 43146/11   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,3580
EGMR, 12.03.2013 - 43146/11 (https://dejure.org/2013,3580)
EGMR, Entscheidung vom 12.03.2013 - 43146/11 (https://dejure.org/2013,3580)
EGMR, Entscheidung vom 12. März 2013 - 43146/11 (https://dejure.org/2013,3580)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,3580) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    GOMES ALMEIDA HENRIQUES MOURA c. PORTUGAL

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1 MRK
    Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure d'exécution Article 6-1 - Délai raisonnable) (französisch)

Sonstiges

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (2)

  • EGMR, 28.07.1999 - 22774/93

    IMMOBILIARE SAFFI v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 12.03.2013 - 43146/11
    S'agissant du terme d'une procédure dont la durée est examinée sous l'angle de l'article 6 § 1, la Cour rappelle que celui-ci est le moment où le droit revendiqué trouve sa «réalisation effective» (voir Estima Jorge c. Portugal, 21 avril 1998, § 37, Recueil des arrêts et décisions 1998-II ; Zappia c. Italie, 26 septembre 1996, § 23, Recueil 1996-IV), l'exécution d'un jugement ou arrêt, de quelque juridiction que ce soit, devant être considérée comme faisant partie intégrante du «procès», au sens de l'article 6 de la Convention (Hornsby c. Grèce, 19 mars 1997, § 40, Recueil des arrêts et décisions 1997-II ; Immobiliare Saffi c. Italie [GC], no 22774/93, § 63, CEDH 1999-V).
  • EGMR, 27.06.2000 - 30979/96

    FRYDLENDER c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 12.03.2013 - 43146/11
    La Cour rappelle que le caractère raisonnable de la durée d'une procédure s'apprécie suivant les circonstances de la cause et eu égard aux critères consacrés par sa jurisprudence, en particulier la complexité de l'affaire, le comportement de la requérante et celui des autorités compétentes ainsi que l'enjeu du litige pour les intéressés (voir, parmi beaucoup d'autres, Frydlender c. France [GC], no 30979/96, § 43, CEDH 2000-VII).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht