Rechtsprechung
   EGMR, 12.10.2010 - 12221/06   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2010,62928
EGMR, 12.10.2010 - 12221/06 (https://dejure.org/2010,62928)
EGMR, Entscheidung vom 12.10.2010 - 12221/06 (https://dejure.org/2010,62928)
EGMR, Entscheidung vom 12. Oktober 2010 - 12221/06 (https://dejure.org/2010,62928)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2010,62928) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (3)

  • EGMR, 01.12.2005 - 22687/03

    SC MASINEXPORTIMPORT INDUSTRIAL GROUP SA c. ROUMANIE

    Auszug aus EGMR, 12.10.2010 - 12221/06
    Les dispositions légales et la jurisprudence internes pertinentes sont décrites dans les arrêts Brumarescu c. Roumanie ([GC], no 28342/95, §§ 31-44, CEDH 1999-VII) et SC Masinexportimport Industrial Group SA c. Roumanie (no 22687/03, 1er décembre 2005, § 22).
  • EGMR, 24.09.2015 - 34049/96

    ZWIERZYNSKI AGAINST POLAND

    Auszug aus EGMR, 12.10.2010 - 12221/06
    La Cour rappelle qu'il convient de prendre en compte, pour le calcul de la durée de la procédure, tous les recours, y compris ceux de caractère extraordinaire, dans la mesure où la procédure engagée après leur introduction était déterminante pour les droits et obligations de caractère civil du requérant (voir Poiss c. Autriche, 23 avril 1987, série A no 117, § 50, et Zwierzynski c. Pologne, no 34049/96, § 39, CEDH 2001-VI).
  • EGMR, 27.06.2000 - 30979/96

    FRYDLENDER c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 12.10.2010 - 12221/06
    La Cour rappelle que le caractère raisonnable de la durée d'une procédure s'apprécie suivant les circonstances de la cause et eu égard aux critères consacrés par sa jurisprudence, en particulier la complexité de l'affaire, le comportement du requérant et celui des autorités compétentes ainsi que l'enjeu du litige pour les intéressés (voir, parmi beaucoup d'autres, Frydlender c. France [GC], no 30979/96, § 43, CEDH 2000-VII).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht