Rechtsprechung
   EGMR, 16.01.2014 - 38552/05   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,175
EGMR, 16.01.2014 - 38552/05 (https://dejure.org/2014,175)
EGMR, Entscheidung vom 16.01.2014 - 38552/05 (https://dejure.org/2014,175)
EGMR, Entscheidung vom 16. Januar 2014 - 38552/05 (https://dejure.org/2014,175)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,175) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    ABDULAYEVA v. RUSSIA

    Art. 8, Art. 8 Abs. 1, Art. 13, Art. 13+8 Abs. 1 MRK
    Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for family life Respect for private life) Violation of Article 13+8-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 8 - Right to respect for ...

Sonstiges

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (11)

  • EGMR, 27.04.1988 - 9659/82

    BOYLE AND RICE v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 16.01.2014 - 38552/05
    However, Article 13 requires that a remedy be available in domestic law only in respect of grievances which can be regarded as "arguable" in terms of the Convention (see, for example, Boyle and Rice v. the United Kingdom, 27 April 1988, § 54, Series A no. 131).
  • EGMR, 30.10.2001 - 37794/97

    PANNULLO ET FORTE c. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 16.01.2014 - 38552/05
    In the cases of Pannullo and Forte v. France (no. 37794/97, §§ 35-36, ECHR 2001-X) and Girard v. France (no. 22590/04, § 107, 30 June 2011) the Court recognised that an excessive delay in the restitution of the body after an autopsy or of bodily samples on completion of the relevant criminal proceedings may constitute an interference with both the "private life" and the "family life" of the surviving family members.
  • EGMR, 29.04.2002 - 2346/02

    Vereinbarkeit der strafrechtlichen Verfolgung der Beihilfe zum Selbstmord mit der

    Auszug aus EGMR, 16.01.2014 - 38552/05
    The Court reiterates that under its Article 8 case-law the concepts of "private life" and "family life" are broad terms not susceptible to exhaustive definition (see, for example, Pretty v. the United Kingdom, no. 2346/02, § 61, ECHR 2002-III).
  • EGMR, 04.12.2008 - 30562/04

    S. und Marper ./. Vereinigtes Königreich

    Auszug aus EGMR, 16.01.2014 - 38552/05
    30562/04 and 30566/04, § 101, ECHR 2008).
  • EGMR, 03.11.2011 - 9390/05

    ALEKSANDRA DMITRIYEVA v. RUSSIA

    Auszug aus EGMR, 16.01.2014 - 38552/05
    Under the Court's case-law, the expression "in accordance with the law" in Article 8 § 2 requires, among other things, that the measure or measures in question should have some basis in domestic law (see, for example, Aleksandra Dmitriyeva v. Russia, no. 9390/05, §§ 104-07, 3 November 2011), but also refers to the quality of the law in question, requiring that it should be accessible to the person concerned and foreseeable as to its effects (see Rotaru v. Romania [GC], no. 28341/95, § 52, ECHR 2000-V).
  • EGMR, 06.06.2013 - 18071/05

    MASKHADOVA AND OTHERS v. RUSSIA

    Auszug aus EGMR, 16.01.2014 - 38552/05
    For a summary of the relevant domestic law, see Sabanchiyeva and Others v. Russia, no. 38450/05, §§ 33-37 and 65-90, ECHR 2013 (extracts) and Maskhadova and Others v. Russia, no. 18071/05, §§ 114-146, 6 June 2013.
  • EGMR, 06.06.2013 - 38450/05

    SABANCHIYEVA AND OTHERS v. RUSSIA

    Auszug aus EGMR, 16.01.2014 - 38552/05
    For a summary of the relevant domestic law, see Sabanchiyeva and Others v. Russia, no. 38450/05, §§ 33-37 and 65-90, ECHR 2013 (extracts) and Maskhadova and Others v. Russia, no. 18071/05, §§ 114-146, 6 June 2013.
  • EGMR, 12.09.2012 - 10593/08

    Recht auf Achtung des Privatlebens und Recht auf Beschwerde; Verhältnis zwischen

    Auszug aus EGMR, 16.01.2014 - 38552/05
    Thus, in order to ensure "respect" for private and family life within the meaning of Article 8, the realities of each case must be taken into account in order to avoid the mechanical application of domestic law to a particular situation (see, as a recent authority, Nada v. Switzerland [GC], no. 10593/08, §§ 181-186, 12 September 2012).
  • EGMR, 13.05.1980 - 6694/74

    ARTICO c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 16.01.2014 - 38552/05
    The object and purpose of the Convention, being a human rights treaty protecting individuals on an objective basis (see Neulinger and Shuruk v. Switzerland [GC], no. 41615/07, § 145, ECHR 2010), call for its provisions to be interpreted and applied in a manner that renders its guarantees practical and effective (see, among other authorities, Artico v. Italy, 13 May 1980, § 33, Series A no. 37).
  • EGMR, 26.03.1987 - 9248/81

    LEANDER c. SUÈDE

    Auszug aus EGMR, 16.01.2014 - 38552/05
    Under certain conditions, the aggregate of remedies provided for under domestic law may satisfy the requirements of Article 13 (see, in particular, Leander v. Sweden, 26 March 1987, § 77, Series A no. 116).
  • EGMR, 25.03.1993 - 13134/87

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht