Rechtsprechung
   EGMR, 16.07.2009 - 18002/02   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2009,68003
EGMR, 16.07.2009 - 18002/02 (https://dejure.org/2009,68003)
EGMR, Entscheidung vom 16.07.2009 - 18002/02 (https://dejure.org/2009,68003)
EGMR, Entscheidung vom 16. Juli 2009 - 18002/02 (https://dejure.org/2009,68003)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2009,68003) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (4)

  • EGMR, 05.11.2002 - 48539/99

    Selbstbelastungsfreiheit (Umgehungsschutz; Schweigerecht; materieller /

    Auszug aus EGMR, 16.07.2009 - 18002/02
    The question which must be answered is whether the proceedings as a whole, including the way in which the evidence was obtained, were fair (see Allan v. the United Kingdom, no. 48539/99, § 42, ECHR 2002-IX).
  • EGMR, 12.07.1988 - 10862/84

    SCHENK c. SUISSE

    Auszug aus EGMR, 16.07.2009 - 18002/02
    While Article 6 guarantees the right to a fair hearing, it does not lay down any rules on the admissibility of evidence as such, which is therefore primarily a matter for regulation under national law (see Schenk v. Switzerland, 12 July 1988, §§ 45-46, Series A no. 140 and García Ruiz v. Spain [GC], no. 30544/96, § 26, ECHR 1999-I).
  • EGMR, 22.04.1992 - 12351/86

    VIDAL c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 16.07.2009 - 18002/02
    Furthermore, Article 6 § 3 (d) leaves it to the domestic courts, again as a general rule, to assess whether it is appropriate to call witnesses; it "does not require the attendance and examination of every witness on the accused's behalf: its essential aim, as is indicated by the words "under the same conditions", is a full "equality of arms" in the matter" (see Vidal v. Belgium, 22 April 1992, § 33, Series A no. 235-B, and Bricmont v. Belgium, 7 July 1989, § 89, Series A no. 158).
  • EKMR, 15.07.1986 - 9938/82

    BRICMONT v. BELGIUM

    Auszug aus EGMR, 16.07.2009 - 18002/02
    Furthermore, Article 6 § 3 (d) leaves it to the domestic courts, again as a general rule, to assess whether it is appropriate to call witnesses; it "does not require the attendance and examination of every witness on the accused's behalf: its essential aim, as is indicated by the words "under the same conditions", is a full "equality of arms" in the matter" (see Vidal v. Belgium, 22 April 1992, § 33, Series A no. 235-B, and Bricmont v. Belgium, 7 July 1989, § 89, Series A no. 158).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht