Rechtsprechung
EGMR, 18.09.2008 - 33086/04 |
Zitiervorschläge
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,58881) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
TÜRKAN v. TURKEY
(englisch)
Wird zitiert von ... (12) Neu Zitiert selbst (8)
- EGMR, 28.07.1999 - 25803/94
Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des …
Auszug aus EGMR, 18.09.2008 - 33086/04
Failing this, a clear issue arises under Article 3 of the Convention (see Çolak and Filizer v. Turkey, nos. 32578/96 and 32579/96, § 30, 8 January 2004; Selmouni v. France [GC], no. 25803/94, § 87, ECHR 1999-V; Aksoy v. Turkey, cited above, § 61; Ribitsch v. Austria, judgment of 4 December 1995, Series A no. 336, p. 26, § 34). - EGMR, 27.06.2000 - 21986/93
Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der …
Auszug aus EGMR, 18.09.2008 - 33086/04
Indeed, the burden of proof may be regarded as resting on the authorities to provide a satisfactory and convincing explanation (see Salman v. Turkey [GC], no. 21986/93, § 100, ECHR 2000-VII). - EGMR, 10.07.2001 - 25657/94
AVSAR c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 18.09.2008 - 33086/04
The object and purpose of the Convention as an instrument for the protection of individual human rights requires that these provisions be interpreted and applied so as to make its safeguards practical and effective (see Avsar v. Turkey, no. 25657/94, § 390, ECHR 2001-VII (extracts)).
- EGMR, 08.01.2004 - 32578/96
Folterverbot; unmenschliche Behandlung (Anwendung auf den Terrorismus: PKK; …
Auszug aus EGMR, 18.09.2008 - 33086/04
Failing this, a clear issue arises under Article 3 of the Convention (see Çolak and Filizer v. Turkey, nos. 32578/96 and 32579/96, § 30, 8 January 2004; Selmouni v. France [GC], no. 25803/94, § 87, ECHR 1999-V; Aksoy v. Turkey, cited above, § 61; Ribitsch v. Austria, judgment of 4 December 1995, Series A no. 336, p. 26, § 34). - EGMR, 03.06.2004 - 33097/96
BATI AND OTHERS v. TURKEY
Auszug aus EGMR, 18.09.2008 - 33086/04
33097/96 and 57834/00, § 147, ECHR 2004-IV, and Abdülsamet Yaman, cited above § 59. - EGMR, 17.10.2006 - 52067/99
OKKALI c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 18.09.2008 - 33086/04
Consequently, the Court considers that the criminal-law system, as applied in the applicant's case, has proved to be far from rigorous and has had no dissuasive effect capable of ensuring the effective prevention of unlawful acts such as those complained of by the applicant (see, mutatis mutandis, Okkalı v. Turkey, no. 52067/99, § 78, ECHR 2006-...). - EGMR, 04.12.1995 - 18896/91
RIBITSCH c. AUTRICHE
Auszug aus EGMR, 18.09.2008 - 33086/04
Failing this, a clear issue arises under Article 3 of the Convention (see Çolak and Filizer v. Turkey, nos. 32578/96 and 32579/96, § 30, 8 January 2004; Selmouni v. France [GC], no. 25803/94, § 87, ECHR 1999-V; Aksoy v. Turkey, cited above, § 61; Ribitsch v. Austria, judgment of 4 December 1995, Series A no. 336, p. 26, § 34). - EGMR, 05.10.2000 - 57834/00
KABLAN contre la TURQUIE
Auszug aus EGMR, 18.09.2008 - 33086/04
33097/96 and 57834/00, § 147, ECHR 2004-IV, and Abdülsamet Yaman, cited above § 59.
- EGMR, 29.10.2013 - 42434/06
FEODOROV c. RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA
Elle rappelle qu'un examen médical peut non seulement déterminer si une personne est en mesure de faire l'objet d'un interrogatoire, mais également, en cas d'allégation de traitements contraires à l'article 3 de la Convention, « décharger'les autorités de la charge de la preuve en ce qui concerne l'origine des blessures constatées (Türkan c. Turquie, no 33086/04, § 42, 18 septembre 2008). - EGMR, 24.02.2015 - 36812/07
MEHMET YAMAN c. TURQUIE
Sur ce point, la présente espèce diffère sensiblement de l'affaire Türkan c. Turquie (no 33086/04, § 42, 18 septembre 2008), où le requérant n'avait été soumis à un examen médical que trois jours après son arrestation et où la Cour a supposé que le requérant était en bonne santé avant son placement en garde à vue. - EGMR, 07.07.2022 - 48195/17
TOROSIAN c. GRÈCE
Un tel examen peut permettre non seulement de savoir si la personne en cause est à même de faire l'objet d'un interrogatoire, mais également, en cas d'allégation ultérieure de traitements contraires à l'article 3 de la Convention, de « décharger'les autorités de la preuve en ce qui concerne l'origine des blessures constatées (Ion Balasoiu c. Roumanie, no 70555/10, § 115, 17 février 2015, et Turkan c. Turquie, no 33086/04, § 42, 18 septembre 2008, et Andersen, précité, § 63).
- EGMR, 17.02.2015 - 70555/10
ION BALASOIU c. ROUMANIE
Un tel examen peut permettre non seulement de savoir si la personne en cause est à même de faire l'objet d'un interrogatoire, mais également, en cas d'allégation ultérieure de traitements contraires à l'article 3 de la Convention, de « décharger'les autorités de la preuve du contraire (Turkan c. Turquie, no 33086/04, § 42, 18 septembre 2008). - EGMR, 24.07.2012 - 238/06
ERGÜN v. TURKEY
The Court considers in particular that medical reports obtained from public or privately owned or run medical establishments may be admitted in evidence by the Court in its examination of allegations of ill-treatment (see, inter alia, Türkan v. Turkey, no. 33086/04, § 44, 18 September 2008), unless they fall significantly short of the standards recommended by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) (see, inter alia, Akkoç v. Turkey, nos. 22947/93 and 22948/93, § 118, ECHR 2000-X), and the guidelines set out in the Istanbul Protocol (see Batı and Others v. Turkey, nos. 33097/96 and 57834/00, § 100, ECHR 2004-IV (extracts)). - EGMR, 20.12.2011 - 55528/08
TESLENKO v. UKRAINE
Moreover, when the national authorities failed to conduct a medical examination before placing the applicant in detention, as in the present case, the Government cannot rely on that failure in their defence and claim that the injuries in question pre-dated the applicant's detention in police custody (see Türkan v. Turkey, no. 33086/04, § 43, 18 September 2008). - EGMR, 20.12.2011 - 53710/09
PASCARI c. MOLDOVA
De plus, en l'absence d'examen médical en début de garde à vue, il n'a pas été dès lors établi que les lésions ont pu remonter à une période antérieure à son arrestation, (Türkan c. Turquie, no 33086/04, §§ 41-43, 18 septembre 2008). - EGMR, 05.10.2010 - 4390/03
GHIGA CHIUJDEA c. ROUMANIE
Un tel examen peut confirmer non seulement si la personne en cause est capable de faire l'objet d'un interrogatoire, mais également, en cas d'allégation de traitements contraires à l'article 3 de la Convention, de « décharger'les autorités de la preuve du contraire (cf. Turkan c. Turquie, no 33086/04, § 42, 18 septembre 2008). - EGMR, 26.01.2010 - 43529/04
ATLI c. TURQUIE
Du fait de l'absence d'examen médical en début de garde à vue, il n'est pas établi que les traces observées sur l'oreille droite, la lèvre et les poignets du requérant pouvaient remonter à une période antérieure à son arrestation (Türkan c. Turquie, no 33086/04, §§ 41 à 43, 18 septembre 2008, et Hüseyin Simsek c. Turquie, no 68881/01, § 66, 20 mai 2008). - EGMR, 03.02.2009 - 15323/03
EROL c. TURQUIE
S'agissant de la jurisprudence pertinente en l'espèce, la Cour renvoi à ses arrêts suivants: Rehbock c. Slovénie (no 29462/95, §§ 68 et suite, CEDH 2000-XII), ÇiloÄ?lu et autres c. Turquie (no 73333/01, §§ 22-29, 6 mars 2007), Günaydın c. Turquie (no 27526/95, §§ 24-33, 13 octobre 2005), Dur c. Turquie (no 34027/03, §§ 24 et suite, 18 septembre 2008), et Türkan c. Turquie (no 33086/04, §§ 35 et suite, 18 septembre 2008). - EGMR, 26.04.2018 - 42660/11
ANDERSEN c. GRÈCE
- EGMR, 17.05.2011 - 29835/05
GAZIOGLU AND OTHERS v. TURKEY