Rechtsprechung
EGMR, 18.11.2008 - 21007/04 |
Zitiervorschläge
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,52312) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Volltextveröffentlichung
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
KOKSAL OZDEMIR c. TURQUIE
(französisch)
Verfahrensgang
- EGMR, 13.03.2007 - 21007/04
- EGMR, 18.11.2008 - 21007/04
Wird zitiert von ... (0) Neu Zitiert selbst (3)
- EGMR, 27.06.2000 - 21986/93
Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der …
Auszug aus EGMR, 18.11.2008 - 21007/04
La Cour rappelle que, lorsqu'une personne est blessée au cours d'une garde à vue, alors qu'elle se trouvait entièrement sous le contrôle de fonctionnaires de police, toute blessure survenue pendant cette période donne lieu à de fortes présomptions de fait (Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 100, CEDH 2000-VII). - EGMR, 22.05.2001 - 22279/93
ALTAY c. TURQUIE
Auszug aus EGMR, 18.11.2008 - 21007/04
Il appartient donc au Gouvernement de fournir une explication plausible sur les origines de ces blessures et de produire des preuves établissant des faits qui font peser un doute sur les allégations de la victime, notamment si celles-ci sont étayées par des pièces médicales (Altay c. Turquie, no 22279/93, § 50, 22 mai 2001 ; Esen c. Turquie, no 29484/95, § 25, 22 juillet 2003 ; Klaas c. Allemagne, 22 septembre 1993, § 30, série A no 269). - EGMR, 22.09.1993 - 15473/89
KLAAS c. ALLEMAGNE
Auszug aus EGMR, 18.11.2008 - 21007/04
Il appartient donc au Gouvernement de fournir une explication plausible sur les origines de ces blessures et de produire des preuves établissant des faits qui font peser un doute sur les allégations de la victime, notamment si celles-ci sont étayées par des pièces médicales (Altay c. Turquie, no 22279/93, § 50, 22 mai 2001 ; Esen c. Turquie, no 29484/95, § 25, 22 juillet 2003 ; Klaas c. Allemagne, 22 septembre 1993, § 30, série A no 269).