Rechtsprechung
   EGMR, 20.03.2007 - 31152/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2007,54619
EGMR, 20.03.2007 - 31152/04 (https://dejure.org/2007,54619)
EGMR, Entscheidung vom 20.03.2007 - 31152/04 (https://dejure.org/2007,54619)
EGMR, Entscheidung vom 20. März 2007 - 31152/04 (https://dejure.org/2007,54619)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2007,54619) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (5)

  • EGMR, 25.01.2000 - 34979/97

    WALKER v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 20.03.2007 - 31152/04
    La Cour doit déterminer quelle est la date de la «décision interne définitive» afin d'appliquer d'office la règle des six mois, même si un Gouvernement n'a pas formulé d'exception préliminaire sur ce point (Walker c. Royaume-Uni (déc.), no 34979/97, CEDH 2000-I).
  • EGMR, 06.04.2000 - 26772/95

    LABITA c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 20.03.2007 - 31152/04
    Bref, la Cour observe que rien dans le dossier ne permet d'établir au-delà de tout doute raisonnable (Labita c. Italie [GC], no 26772/95, § 121, CEDH 2000-IV) que des agents aient infligé au requérant les sévices dont il se plaint, ni ne permet de remettre en question la manière dont les autorités judiciaires nationales ont agi en l'espèce sous l'aspect procédural de l'article 3 de la Convention (voir, entre autres, Hasip Kaplan c. Turquie, no 26399/95 (déc.), 17 octobre 2000, et Kaplan c. Turquie (déc.), no 24932/94, 19 septembre 2000).
  • EGMR, 17.10.2000 - 26399/95

    KAPLAN contre la TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 20.03.2007 - 31152/04
    Bref, la Cour observe que rien dans le dossier ne permet d'établir au-delà de tout doute raisonnable (Labita c. Italie [GC], no 26772/95, § 121, CEDH 2000-IV) que des agents aient infligé au requérant les sévices dont il se plaint, ni ne permet de remettre en question la manière dont les autorités judiciaires nationales ont agi en l'espèce sous l'aspect procédural de l'article 3 de la Convention (voir, entre autres, Hasip Kaplan c. Turquie, no 26399/95 (déc.), 17 octobre 2000, et Kaplan c. Turquie (déc.), no 24932/94, 19 septembre 2000).
  • EGMR, 10.09.2014 - 44568/98

    R.L. ET M.-J.D. CONTRE LA FRANCE

    Auszug aus EGMR, 20.03.2007 - 31152/04
    Au vu de la nature des lésions relevées sur la personne de M. Erdinç, la Cour estime que celles-ci peuvent correspondre à un usage proportionné de la force qui aurait été rendu strictement nécessaire par le comportement du requérant (Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 99, CEDH 1999-V, Rehbock c. Slovénie, no 29462/95, §§ 76-78, CEDH 2000-XII, Hulki Günes c. Turquie, no 28490/95, § 70-72, CEDH 2003-VII (extraits), R.L. et M.-J.D. c. France, no 44568/98, §§ 72, 73, 19 mai 2004, Zülcihan Sahin et autres c. Turquie, no 53147/99, §§ 51-54, 3 février 2005).
  • EGMR, 11.12.2019 - 28490/95

    HULKI GÜNES CONTRE LA TURQUIE ET 2 AUTRES AFFAIRES

    Auszug aus EGMR, 20.03.2007 - 31152/04
    Au vu de la nature des lésions relevées sur la personne de M. Erdinç, la Cour estime que celles-ci peuvent correspondre à un usage proportionné de la force qui aurait été rendu strictement nécessaire par le comportement du requérant (Selmouni c. France [GC], no 25803/94, § 99, CEDH 1999-V, Rehbock c. Slovénie, no 29462/95, §§ 76-78, CEDH 2000-XII, Hulki Günes c. Turquie, no 28490/95, § 70-72, CEDH 2003-VII (extraits), R.L. et M.-J.D. c. France, no 44568/98, §§ 72, 73, 19 mai 2004, Zülcihan Sahin et autres c. Turquie, no 53147/99, §§ 51-54, 3 février 2005).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht