Rechtsprechung
   EGMR, 21.11.2000 - 53590/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2000,32380
EGMR, 21.11.2000 - 53590/99 (https://dejure.org/2000,32380)
EGMR, Entscheidung vom 21.11.2000 - 53590/99 (https://dejure.org/2000,32380)
EGMR, Entscheidung vom 21. November 2000 - 53590/99 (https://dejure.org/2000,32380)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2000,32380) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (2)

  • EGMR, 09.10.1979 - 6289/73

    AIREY v. IRELAND

    Auszug aus EGMR, 21.11.2000 - 53590/99
    The Convention is intended to guarantee not rights that are theoretical or illusory but rights that are practical and effective (see the Airey v. Ireland judgment of 9 October 1979, Series A no. 32, pp. 12-13, § 24).
  • EGMR, 13.05.1980 - 6694/74

    ARTICO c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 21.11.2000 - 53590/99
    Accordingly, it is for the authorities empowered to grant free legal aid and to appoint a defence counsel to ensure that the latter can defend the accused effectively (see, mutatis mutandis, the Artico v. Italy judgment of 13 May 1980, Series A no. 37, pp. 15-16, § 33).
  • EGMR, 30.11.2006 - 65014/01

    PACULA c. LETTONIE

    A cet égard, la Cour tient à rappeler que l'article 6 § 3 c) ne garantit pas à l'accusé le droit de choisir le défenseur qui sera commis par le tribunal, pas plus qu'il ne garantit le droit d'être consulté à propos du choix d'un défenseur commis d'office (voir Franquesa Freixas c. Espagne (déc.), no 53590/99, CEDH 2000-XI).
  • EGMR, 19.11.2002 - 48004/99

    MORAGON IGLESIAS contre l'ESPAGNE

    Le Gouvernement rappelle que la notification valable aux fins du calcul du délai pour présenter un recours d"amparo est celle adressée au représentant légal de l'intéressé, indépendamment de l'existence ou non de notification à ce dernier (Ramón Franquesa Freixas, c. Espagne (déc.), no 53590/99, CEDH 2000-XI).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht