Rechtsprechung
   EGMR, 22.05.1984 - 8805/79, 8806/79, 9242/81   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1984,12743
EGMR, 22.05.1984 - 8805/79, 8806/79, 9242/81 (https://dejure.org/1984,12743)
EGMR, Entscheidung vom 22.05.1984 - 8805/79, 8806/79, 9242/81 (https://dejure.org/1984,12743)
EGMR, Entscheidung vom 22. Mai 1984 - 8805/79, 8806/79, 9242/81 (https://dejure.org/1984,12743)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1984,12743) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    DE JONG, BALJET AND VAN DEN BRINK v. THE NETHERLANDS

    Art. 5, Art. 5 Abs. 1, Art. 5 Abs. 3, Art. 5 Abs. 4, Art. 13, Art. 14+5, Art. 14, Art. 18, Art. 34, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Preliminary objection rejected (non-exhaustion of domestic remedies) Preliminary objection rejected (victim) Violation of Art. 5-3 Violation of Art. 5-4 No violation of Art. 5-1 No violation of Art. 14+5 Not necessary to examine Art. 13 and 18 Non-pecuniary damage ...

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    DE JONG, BALJET ET VAN DEN BRINK c. PAYS-BAS

    Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 34, Art. 5, Art. 5 Abs. 1 Buchst. c, Art. 5 Abs. 3, Art. 5 Abs. 4, Art. 5 Abs. 1, Art. 13, Art. 14+5, Art. 14, Art. 18, Art. 41 MRK
    Exception préliminaire rejetée (non-épuisement des voies de recours internes) Exception préliminaire rejetée (victime) Violation de l'Art. 5-3 Violation de l'Art. 5-4 Non-violation de l'art. 5-1 Non-violation de l'art. 14+5 Non-lieu à examiner les art. 13 et 18 ...

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)
  • juris (Volltext/Leitsatz)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (215)Neu Zitiert selbst (19)

  • EGMR, 24.06.1982 - 7906/77

    VAN DROOGENBROECK v. BELGIUM

    Auszug aus EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
    Sans doute faut-il fréquemment, pour se prononcer sur l'existence d'une atteinte aux droits protégés par la Convention, s'attacher à cerner la réalité par delà les apparences et le vocabulaire employé (voir par exemple, à propos de l'article 5 par. 1 (art. 5-1), l'arrêt Van Droogenbroeck précité, série A no 50, p. 20, par.

    Si, par exemple, elle aboutit à une décision de "tribunal" ordonnant ou confirmant la privation de liberté, le contrôle judiciaire de légalité voulu par ce dernier texte se trouve incorporé à ladite décision (arrêt De Wilde, Ooms et Versyp du 18 juin 1971, série A no 12, p. 40, par. 76, et arrêt Van Droogenbroeck précité, série A no 50, p. 23, paras. 44-45).

  • EGMR, 08.06.1976 - 5100/71

    SUNDAY TIMES c. ROYAUME-UNI (N° 1)

    Auszug aus EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
    Sans doute la célérité de pareille procédure doit-elle s'apprécier dans chaque cas suivant les circonstances de la cause (voir, mutatis mutandis, l'arrêt Wemhoff du 27 juin 1968, série A no 7, p. 24, par. 10), mais les délais constatés en l'espèce ne sauraient passer pour brefs ("aussitôt") même si l'on prend en compte les impératifs de la vie et de la justice militaires (arrêt Engel et autres du 8 juin 1976, série A no 22, p. 23, par.

    L'impossibilité d'exercer ce recours avant deux semaines, au moins, à partir de leur arrestation a empêché les requérants de provoquer une décision "à bref délai", même si l'on a égard aux impératifs de la vie et de la justice militaires (arrêt Engel et autres précité, série A no 22, p. 23, par.

  • EGMR, 10.11.1969 - 1602/62

    Stögmüller ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
    La question de savoir si la persistance d'un tel soupçon permet, à elle seule, de prolonger une détention régulièrement ordonnée ne relève pas du paragraphe 1 c) de l'article 5 (art. 5-1-c) mais du paragraphe 3 (art. 5-3) (arrêt Stögmüller du 10 novembre 1969, série A no 9, p. 40, par. 4): celui-ci, qui forme un tout avec celui-là (arrêt Schiesser du 4 décembre 1979, série A no 34, p. 12, par. 29, avec les références), a essentiellement pour objet d'imposer l'élargissement du moment où la détention cesse d'être raisonnable (voir, par exemple, l'arrêt Stögmüller précité, p. 39, par. 3).

    A plusieurs reprises, la Cour a recherché si un même ensemble de faits avait enfreint les deux paragraphes, sans jamais laisser entendre que leurs exigences pourraient ne pas jouer conjointement (arrêt Neumeister du 27 juin 1968, série A no 8, pp. 36-41 et 43-44, paras. 3-15 et 22-25; arrêt Matznetter du 10 novembre 1969, série A no 9, pp. 31-35, paras. 2-13; arrêt Irlande contre Royaume-Uni précité, série A no 25, pp. 75-77, paras. 199-200).

  • EGMR, 04.12.1979 - 7710/76

    Schiesser ./. Schweiz

    Auszug aus EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
    La question de savoir si la persistance d'un tel soupçon permet, à elle seule, de prolonger une détention régulièrement ordonnée ne relève pas du paragraphe 1 c) de l'article 5 (art. 5-1-c) mais du paragraphe 3 (art. 5-3) (arrêt Stögmüller du 10 novembre 1969, série A no 9, p. 40, par. 4): celui-ci, qui forme un tout avec celui-là (arrêt Schiesser du 4 décembre 1979, série A no 34, p. 12, par. 29, avec les références), a essentiellement pour objet d'imposer l'élargissement du moment où la détention cesse d'être raisonnable (voir, par exemple, l'arrêt Stögmüller précité, p. 39, par. 3).

    Dans son arrêt Schiesser du 4 décembre 1979, 1a Cour a interprété en détail l'expression "magistrat habilité par la loi à exercer des fonctions judiciaires" (série A no 34, pp. 12-14, paras. 27-31).

  • EGMR, 10.12.1982 - 8304/78

    CORIGLIANO v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
    La Cour connaît de pareilles exceptions pour autant que l'État en cause les ait déjà présentées à la Commission, en principe au stade de l'examen initial de la recevabilité, dans la mesure où leur nature et les circonstances s'y prêtaient; elle le déclare forclos si cette condition ne se trouve pas remplie (voir, en dernier lieu, l'arrêt Corigliano du 10 décembre 1982, série A no 57, p. 11, par. 26).

    Selon la jurisprudence constante de la Cour, par "victime" l'article 25 (art. 25) désigne la personne directement concernée par l'acte ou omission litigieux, l'existence d'une violation se concevant même en l'absence de préjudice; celle-ci ne joue un rôle que sur le terrain de l'article 50 (art. 50) (voir, en dernier lieu, l'arrêt Corigliano précité, série A no 57, p. 12, par. 31).

  • EGMR, 27.06.1968 - 1936/63

    Neumeister ./. Österreich

    Auszug aus EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
    A plusieurs reprises, la Cour a recherché si un même ensemble de faits avait enfreint les deux paragraphes, sans jamais laisser entendre que leurs exigences pourraient ne pas jouer conjointement (arrêt Neumeister du 27 juin 1968, série A no 8, pp. 36-41 et 43-44, paras. 3-15 et 22-25; arrêt Matznetter du 10 novembre 1969, série A no 9, pp. 31-35, paras. 2-13; arrêt Irlande contre Royaume-Uni précité, série A no 25, pp. 75-77, paras. 199-200).
  • EGMR, 27.06.1968 - 2122/64

    Wemhoff ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
    Sans doute la célérité de pareille procédure doit-elle s'apprécier dans chaque cas suivant les circonstances de la cause (voir, mutatis mutandis, l'arrêt Wemhoff du 27 juin 1968, série A no 7, p. 24, par. 10), mais les délais constatés en l'espèce ne sauraient passer pour brefs ("aussitôt") même si l'on prend en compte les impératifs de la vie et de la justice militaires (arrêt Engel et autres du 8 juin 1976, série A no 22, p. 23, par.
  • EGMR, 13.06.1979 - 6833/74

    MARCKX v. BELGIUM

    Auszug aus EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
    Selon la Cour, à supposer même que l'on ait établi une distinction entre eux et d'autres appelés se trouvant pour le surplus dans une situation comparable, le contexte de cette mission offrait une justification objective et raisonnable (arrêt du 23 juillet 1968 dans l'affaire "linguistique belge", série A no 6, pp. 33-34, par. 9, et arrêt Marckx du 13 juin 1979, série A no 31, pp. 15-16, par. 32).
  • EGMR, 24.10.1979 - 6301/73

    WINTERWERP v. THE NETHERLANDS

    Auszug aus EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
    1 c) (art. 5-1-c) (voir notamment l'arrêt Winterwerp du 24 octobre 1979, série A no 33, pp. 16, 17-18 et 19-20, paras. 37, 39 et 45).
  • EGMR, 13.05.1980 - 6694/74

    ARTICO c. ITALIE

    Auszug aus EGMR, 22.05.1984 - 8805/79
    Les pièces du dossier ne permettent pas de dire que la détention provisoire des requérants aurait probablement pris fin, ou cessé plus tôt, s'ils avaient joui des garanties de ces deux dernières dispositions (comp. l'arrêt Artico du 13 mai 1980, série A no 37, p. 20, par. 42).
  • EGMR, 01.10.1982 - 8692/79

    PIERSACK v. BELGIUM

  • EGMR, 25.04.1983 - 7906/77

    VAN DROOGENBROECK c. BELGIQUE (ARTICLE 50)

  • EGMR, 22.05.1984 - 9626/81

    DUINHOF AND DUIJF v. THE NETHERLANDS

  • EGMR, 01.07.1961 - 332/57

    LAWLESS c. IRLANDE (N° 3)

  • EGMR, 27.02.1980 - 6903/75

    DEWEER c. BELGIQUE

  • EGMR, 06.11.1980 - 7654/76

    VAN OOSTERWIJCK c. BELGIQUE

  • EGMR, 15.07.1982 - 8130/78

    Eckle ./. Deutschland

  • EGMR, 10.12.1982 - 7604/76

    FOTI ET AUTRES c. ITALIE

  • EGMR, 26.04.1979 - 6538/74
  • EGMR, 22.05.1984 - 9626/81

    ENGEL AND OTHERS v. THE NETHERLANDS

    La Cour rejette cette thèse, toute considération relative à la forclusion ou à l'inobservation de l'article 47 de son règlement mise à part (arrêt Deweer du 27 février 1980, série A no 35, p. 15, § 26 in fine; arrêt Foti et autres du 10 décembre 1982, série A no 56, pp. 16 et 17, §§ 46 et 48; arrêt De Jong, Baljet et van den Brink de ce jour, série A no 77, § 36).
  • EGMR, 07.03.2013 - 15598/08

    OSTENDORF v. GERMANY

    Artikel 5 Abs. 3 kann nicht verletzt werden, wenn die festgenommene Person "unverzüglich" freigelassen wird, bevor eine gerichtliche Überprüfung ihrer Freiheitsentziehung zu realisieren gewesen wäre (de Jong, Baljet und van den Brink./. die Niederlande, 22. Mai 1984, S. 25, Rdnr. 52, Serie A Band 77; Brogan u. a../. Vereinigtes Königreich, 29. November 1988, S. 31-32, Rdnr. 58, Serie A Band 145-B; Ä°kincisoy./. Türkei, Individualbeschwerde Nr. 26144/95, Rdnr. 103, 27. Juli 2004).
  • EGMR, 22.10.2018 - 35553/12

    Urteil bestätigt Präventivhaft: EGMR lässt Polizei Spielraum im Umgang mit

    "the fact that a detained person is not charged or brought before a court does not in itself amount to a violation of the first part of Article 5 § 3. No violation of Article 5 § 3 can arise if the arrested person is released "promptly' before any judicial control of his detention would have been feasible (see the de Jong, Baljet and van den Brink judgment of 22 May 1984, Series A no. 77, p. 25, § 52).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht