Rechtsprechung
   EGMR, 22.09.2009 - 22190/05   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2009,68297
EGMR, 22.09.2009 - 22190/05 (https://dejure.org/2009,68297)
EGMR, Entscheidung vom 22.09.2009 - 22190/05 (https://dejure.org/2009,68297)
EGMR, Entscheidung vom 22. September 2009 - 22190/05 (https://dejure.org/2009,68297)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2009,68297) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (4)Neu Zitiert selbst (1)

  • EGMR, 23.04.1992 - 11798/85

    CASTELLS v. SPAIN

    Auszug aus EGMR, 22.09.2009 - 22190/05
    La Cour rappelle qu'il suffit que l'intéressé ait soulevé devant les autorités nationales, « au moins en substance et dans les conditions et délais prescrits par le droit interne », les griefs qu'il entend formuler par la suite à la Cour (Castells c. Espagne, 23 avril 1992, § 27, série A no 236, et Akdivar et autres c. Turquie, 16 septembre 1996, §§ 65-69, Recueil des arrêts et décisions 1996-IV).
  • EGMR, 19.01.2021 - 6992/18

    KAYA ET BAL c. TURQUIE

    [1] Akar c. Turquie (no 28505/04, 21 juin 2011), Ali Güzel c. Turquie (no 43955/02, 21 octobre 2008), Ali Koç c. Turquie (no 39862/02, 5 juin 2007), Çalan et autres c. Turquie (n° 53658/07 et autres, 14 avril 2015), Kapçak c. Turquie (n° 22190/05, 22 septembre 2009), Koç et autres c. Turquie (n° 38327/04, 30 septembre 2008), Mehmet Nuri Özen et autres c. Turquie (n° 15672/08, 11 janvier 2011), Mehmet Nuri Özen c. Turquie (n° 37619/05, 2 février 2010), Nakçi c. Turquie (n° 25886/04, 20 septembre 2008), Özkartal c. Turquie (n° 4287/04, 24 juin 2008), Reyan c. Turquie (no 2) (n° 60123/00, 23 septembre 2008), Tan c. Turquie (n° 9460/03, 3 juillet 2007) et Tur c. Turquie (n° 13692/03, 11 juin 2013).
  • EGMR, 11.01.2011 - 15672/08

    MEHMET NURI ÖZEN AND OTHERS v. TURKEY

    En conséquence, elle considère qu'il ne s'impose plus de statuer séparément sur le restant des griefs (Kamil Uzun c. Turquie, no 37410/97, § 64, 10 mai 2007 et, pour une approche similaire dans des affaires relatives au droit au respect de la correspondance des détenus, voir notamment Kapçak c. Turquie, no 22190/05, § 32, 22 septembre 2009, et Mehmet Nuri Özen c. Turquie, no 37619/05, § 20, 2 février 2010).
  • EGMR, 11.06.2013 - 13692/03

    TUR c. TURQUIE

    En conséquence, elle considère qu'il ne s'impose plus de statuer séparément sur le restant des griefs (Kamil Uzun c. Turquie, no 37410/97, § 64, 10 mai 2007 et, pour une approche similaire dans des affaires relatives au droit au respect de la correspondance des détenus, voir notamment Kapçak c. Turquie, no 22190/05, § 32, 22 septembre 2009, et Mehmet Nuri Özen et autres c. Turquie, nos 15672/08, 24462/08, 27559/08, 28302/08, 28312/08, 34823/08, 40738/08, 41124/08, 43197/08, 51938/08 et 58170/08, § 64, 11 janvier 2011).
  • EGMR, 09.06.2015 - 25844/07

    EKER ET AUTRES c. TURQUIE

    En conséquence, elle considère qu'il ne s'impose plus de statuer séparément sur le restant des griefs (Kamil Uzun c. Turquie, no 37410/97, § 64, 10 mai 2007 ; et pour une approche similaire dans des affaires relatives au droit au respect de la correspondance des détenus voir notamment Kapçak c. Turquie, no 22190/05, § 32, 22 septembre 2009, Mehmet Nuri Özen c. Turquie, no 37619/05, § 20, 2 février 2010, et Mehmet Nuri Özen et autres c. Turquie, no 15672/08, 24462/08, 27559/08, 28302/08, 28312/08, 34823/08, 40738/08, 41124/08, 43197/08, 51938/08 et 58170/08, § 64, 11 janvier 2011).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht