Rechtsprechung
   EGMR, 23.10.2012 - 9223/10   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2012,55565
EGMR, 23.10.2012 - 9223/10 (https://dejure.org/2012,55565)
EGMR, Entscheidung vom 23.10.2012 - 9223/10 (https://dejure.org/2012,55565)
EGMR, Entscheidung vom 23. Oktober 2012 - 9223/10 (https://dejure.org/2012,55565)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,55565) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    PIMENTEL LOURENÇO c. PORTUGAL

    Art. 6, Art. 6 Abs. 1 MRK
    Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure pénale Article 6-1 - Délai raisonnable) (französisch)

Sonstiges (2)

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (4)

  • EGMR, 02.12.1999 - 32082/96

    Überprüfung der Länge eines in Portugal anhängigen Strafverfahrens durch den

    Auszug aus EGMR, 23.10.2012 - 9223/10
    S'agissant de la procédure visant l'accélération de la procédure pénale, voir les paragraphes à ce sujet dans Tomé Mota c. Portugal (déc.), no 32082/96, CEDH 1999-IX.
  • EGMR, 27.02.1980 - 6903/75

    DEWEER c. BELGIQUE

    Auszug aus EGMR, 23.10.2012 - 9223/10
    L'accusation peut se définir comme « la notification officielle, émanant de l'autorité compétente, du reproche d'avoir accompli une infraction pénale », idée qui correspond aussi à la notion de «répercussions importantes sur la situation» du suspect (Deweer c. Belgique, 27 février 1980, §§ 42 et 46, série A no 35, Eckle c. Allemagne, 15 juillet 1982, § 73, série A no 51 et Serves c. France, 20 octobre 1997, § 42, Recueil 1997-VI).
  • EGMR, 15.07.1982 - 8130/78

    Eckle ./. Deutschland

    Auszug aus EGMR, 23.10.2012 - 9223/10
    L'accusation peut se définir comme « la notification officielle, émanant de l'autorité compétente, du reproche d'avoir accompli une infraction pénale », idée qui correspond aussi à la notion de «répercussions importantes sur la situation» du suspect (Deweer c. Belgique, 27 février 1980, §§ 42 et 46, série A no 35, Eckle c. Allemagne, 15 juillet 1982, § 73, série A no 51 et Serves c. France, 20 octobre 1997, § 42, Recueil 1997-VI).
  • EGMR, 25.03.1999 - 25444/94

    PÉLISSIER AND SASSI v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 23.10.2012 - 9223/10
    La Cour rappelle que le caractère raisonnable de la durée d'une procédure s'apprécie suivant les circonstances de la cause et eu égard aux critères consacrés par la jurisprudence de la Cour, en particulier la complexité de l'affaire, le comportement du requérant et celui des autorités compétentes (voir, parmi beaucoup d'autres, Pélissier et Sassi c. France [GC], no 25444/94, § 67, CEDH 1999-II).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht