Rechtsprechung
   EGMR, 28.03.2006 - 50739/99   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,67429
EGMR, 28.03.2006 - 50739/99 (https://dejure.org/2006,67429)
EGMR, Entscheidung vom 28.03.2006 - 50739/99 (https://dejure.org/2006,67429)
EGMR, Entscheidung vom 28. März 2006 - 50739/99 (https://dejure.org/2006,67429)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,67429) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    PERK ET AUTRES c. TURQUIE

    Art. 2, Art. 2 Abs. 1, Art. 2 Abs. 2, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Non-violation de l'art. 2 (décès de Fuat Perk Ayten Korkulu et Meral Akpinar) Violation de l'art. 2 (enquête effective) (französisch)

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (12)Neu Zitiert selbst (11)

  • EGMR, 08.07.1999 - 23657/94

    ÇAKICI v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
    Les investigations doivent notamment être approfondies, impartiales et rigoureuses (McCann et autres, précité, p. 49, §§ 161-163, et Çakıcı c. Turquie [GC], no 23657/94, § 86, CEDH 1999-IV).
  • EGMR, 08.07.1999 - 23763/94

    TANRIKULU c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
    Il n'est pas possible de réduire la variété des situations pouvant se produire à une simple liste d'actes d'enquête ou à d'autres critères simplifiés (Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, §§ 101-110, CEDH 1999-IV, Kaya, précité, pp. 325-326, §§ 89-91, Güleç c. Turquie, arrêt du 27 juillet 1998, Recueil 1998-IV, pp. 1732-1733, §§ 79-81, Velikova, précité, § 80, et Buldan c. Turquie, no 28298/95, § 83, 20 avril 2004).
  • EGMR, 28.03.2000 - 22492/93

    KILIÇ v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
    La première phrase de l'article 2 § 1 astreint l'Etat non seulement à s'abstenir de provoquer la mort de manière volontaire et illégale, mais aussi à prendre, dans le cadre de son ordre juridique interne, les mesures nécessaires à la protection de la vie des personnes relevant de sa juridiction (Kiliç c. Turquie, no 22492/93, § 62, CEDH 2000-III).
  • EGMR, 18.05.2000 - 41488/98

    VELIKOVA c. BULGARIE

    Auszug aus EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
    L'article 2, qui garantit le droit à la vie et définit les circonstances dans lesquelles il peut être justifié d'infliger la mort, se place parmi les articles primordiaux de la Convention et ne souffre aucune dérogation (Velikova c. Bulgarie, no 41488/98, § 68, CEDH 2000-VI).
  • EGMR, 27.06.2000 - 21986/93

    Verursachung des Todes eines Gefangenen in türkischer Haft - Umfang der

    Auszug aus EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
    Les circonstances dans lesquelles il peut être légitime d'infliger la mort doivent dès lors s'interpréter strictement (Salman c. Turquie [GC], no 21986/93, § 97, CEDH 2000-VII).
  • EGMR, 03.04.2001 - 55151/00

    BRADY v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
    En outre, lorsque les policiers sont entrés dans l'appartement en question, il est raisonnable de penser qu'ils ont jugé nécessaire de tirer jusqu'à ce que les suspects armés ne soient plus physiquement en mesure de riposter par des coups de feu (voir McCann et autres, précité, pp. 58-59, § 200, Andronicou et Constantinou, précité, p. 2107, § 192, Brady c. Royaume-Uni (déc), no 55151/00, 3 avril 2001, et Bubbins c. Royaume-Uni, no 50196/99, § 138, CEDH 2005-II).
  • EGMR, 24.04.2003 - 24351/94

    AKTAS v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
    Tout défaut de l'enquête propre à nuire à sa capacité de conduire à la découverte de la ou les personnes responsables peut faire conclure à son ineffectivité (Aktas c. Turquie, no 24351/94, § 300, CEDH 2003-V).
  • EGMR, 20.04.2004 - 28298/95

    BULDAN v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
    Il n'est pas possible de réduire la variété des situations pouvant se produire à une simple liste d'actes d'enquête ou à d'autres critères simplifiés (Tanrıkulu c. Turquie [GC], no 23763/94, §§ 101-110, CEDH 1999-IV, Kaya, précité, pp. 325-326, §§ 89-91, Güleç c. Turquie, arrêt du 27 juillet 1998, Recueil 1998-IV, pp. 1732-1733, §§ 79-81, Velikova, précité, § 80, et Buldan c. Turquie, no 28298/95, § 83, 20 avril 2004).
  • EGMR, 20.12.2004 - 50385/99

    MAKARATZIS c. GRECE

    Auszug aus EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
    Cela signifie que les opérations de police, en plus d'être autorisées par le droit national, doivent être suffisamment délimitées par ce droit, dans le cadre d'un système de garanties adéquates et effectives contre l'arbitraire et l'abus de la force (Makaratzis c. Grèce [GC], no 50385/99, § 58, CEDH 2004-XI).
  • EGMR, 17.03.2005 - 50196/99

    BUBBINS v. THE UNITED KINGDOM

    Auszug aus EGMR, 28.03.2006 - 50739/99
    En outre, lorsque les policiers sont entrés dans l'appartement en question, il est raisonnable de penser qu'ils ont jugé nécessaire de tirer jusqu'à ce que les suspects armés ne soient plus physiquement en mesure de riposter par des coups de feu (voir McCann et autres, précité, pp. 58-59, § 200, Andronicou et Constantinou, précité, p. 2107, § 192, Brady c. Royaume-Uni (déc), no 55151/00, 3 avril 2001, et Bubbins c. Royaume-Uni, no 50196/99, § 138, CEDH 2005-II).
  • EGMR, 27.09.1995 - 18984/91

    McCANN AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM

  • EGMR, 11.02.2014 - 14974/09

    GRAMADA c. ROUMANIE

    En outre, elle note que les autorités ont refusé de procéder à une reconstitution des faits, bien qu'il s'agisse d'une mesure d'instruction essentielle pour ce type d'affaire (voir, dans ce sens, Karagiannopoulos c. Grèce, no 27850/03, § 68, 21 juin 2007 ; Hamiyet Kaplan et autres c. Turquie, no 36749/97, § 62, 13 septembre 2005 ; Perk et autres c. Turquie, no 50739/99, § 80, 28 mars 2006).
  • EGMR, 28.01.2014 - 54241/08

    CAMEKAN c. TURQUIE

    À cet égard, pour la Cour, il est fondamental que la cour d'assises ait tenu pour établi que les premiers coups de feu avaient été tirés par les suspects et que les policiers avaient ainsi réagi en état de légitime défense (voir, dans le même sens, Perk c. Turquie, no 50739/99, § 66, 28 mars 2006).
  • EGMR, 08.01.2009 - 43326/05

    LEONIDIS v. GREECE

    Even though certain facts remain unclear, the Court considers, in the light of all the material produced before it, that there is a sufficient factual and evidentiary basis on which to assess the case, taking as a starting point the findings of the national courts (see Makaratzis v. Greece [GC], no. 50385/99, § 47, ECHR 2004-XI; and Perk and Others v. Turkey, no. 50739/99, § 57, 28 March 2006).
  • EGMR, 19.05.2022 - 31754/18

    BOURAS c. FRANCE

    Cependant, la Cour ne saurait spéculer dans l'abstrait sur l'opportunité d'employer d'autres moyens, sa tâche ne consistant pas à substituer sa propre appréciation de la situation à celle d'un agent ayant dû réagir dans le feu de l'action, et à imposer ainsi que l'on use de moyens neutralisants avant de se servir d'armes à feu (voir, notamment, Bubbins c. Royaume-Uni, no 50196/99, § 139, CEDH 2005-II, et Perk et autres c. Turquie, no 50739/99, § 72, 28 mars 2006).
  • EGMR, 06.11.2012 - 30086/05

    DIMOV AND OTHERS v. BULGARIA

    Since McCann and Others v. the United Kingdom (27 September 1995, Series A no. 324) the Court has had to deal with a number of cases in which the police had used force, typically firearms, against armed or dangerous individuals (see, among other authorities, Andronicou and Constantinou, cited above, §§ 181-86 and 191-93; Gül v. Turkey, no. 22676/93, §§ 79-83, 14 December 2000; Brady v. the United Kingdom (dec.), no. 55151/00, 3 April 2001; Makaratzis v. Greece [GC], no. 50385/99, §§ 64-71, ECHR 2004-XI; Bubbins v. the United Kingdom, no. 50196/99, §§ 138-52, ECHR 2005-II (extracts); Perk and Others v. Turkey, no. 50739/99, §§ 58-73, 28 March 2006; Halit Çelebi v. Turkey, no. 54182/00, §§ 49-52, 2 May 2006; Yüksel ErdoÄŸan and Others v. Turkey, no. 57049/00, §§ 91-101, 15 February 2007; Huohvanainen v. Finland, no. 57389/00, §§ 96-109, 13 March 2007; Ramsahai and Others v. the Netherlands [GC], no. 52391/99, §§ 280-82 and 288-89, ECHR 2007-II; Bakan v. Turkey, no. 50939/99, §§ 52-56, 12 June 2007; Ekrem v. Turkey, no. 75632/01, §§ 56-61, 12 June 2007; Usta and Others v. Turkey, no. 57084/00, §§ 51-61, 21 February 2008; Kasa v. Turkey, no. 45902/99, §§ 82-89, 20 May 2008; Gülen v. Turkey, no. 28226/02, §§ 33-39, 14 October 2008; Golubeva v. Russia, no. 1062/03, §§ 94-111, 17 December 2009; Wasilewska and Kalucka v. Poland, nos.
  • EGMR, 21.02.2008 - 57084/00

    USTA AND OTHERS v. TURKEY

    Even if certain facts remain unclear, the Court considers, in the light of all the material produced before it, that there is a sufficient factual and evidentiary basis on which to assess the case, taking as a starting point the findings of the national court (see Makaratzis v. Greece [GC], no. 50385/99, § 47, ECHR 2004-XI; and Perk and Others v. Turkey, no. 50739/99, § 57, 28 March 2006).
  • EGMR, 20.05.2008 - 45902/99

    KASA v. TURKEY

    Even if certain facts remain unclear, the Court considers, in the light of all the material produced before it, that there is a sufficient factual and evidentiary basis on which to assess the case, taking as a starting point the findings of the national court (see Makaratzis v. Greece [GC], no. 50385/99, § 47, ECHR 2004-XI, and Perk and Others v. Turkey, no. 50739/99, § 57, 28 March 2006).
  • EGMR, 15.02.2007 - 57049/00

    YÜKSEL ERDOGAN AND OTHERS v. TURKEY

    Even if certain facts remain unclear, the Court considers, in the light of all the material produced before it, that there is a sufficient factual and evidentiary basis on which to assess the case, taking as a starting point the findings of the national court (see Makaratzis v. Greece [GC], no. 50385/99, § 47, ECHR 2004-XI; and Perk and Others v. Turkey, no. 50739/99, § 57, 28 March 2006).
  • EGMR, 16.11.2006 - 52955/99

    HUYLU c. TURQUIE

    Lorsqu'il y a eu mort d'homme dans des circonstances susceptibles d'engager la responsabilité de l'État, cette disposition implique pour celui-ci le devoir d'assurer, par tous les moyens dont il dispose, une réaction adéquate - judiciaire ou autre - pour que le cadre législatif et administratif instauré aux fins de la protection de la vie soit effectivement mis en Å?uvre et pour que, le cas échéant, les violations du droit en jeu soient réprimées et sanctionnées (voir, mutatis mutandis, Osman c. Royaume-Uni, arrêt du 28 octobre 1998, Recueil 1998-VIII, p. 3159, § 115, Paul et Audrey Edwards c. Royaume-Uni, no 46477/99, § 54, CEDH 2002-II, et Perk et autres c. Turquie, no 50739/99, § 54, 28 mars 2006).
  • EGMR, 06.07.2021 - 62114/11

    GERÇEK ET ADIGÜZEL c. TURQUIE

    Elle relève que, pour aboutir à cette conclusion, la cour d'assises s'est fondée notamment sur les croquis des lieux, les procès-verbaux versés au dossier, les déclarations faites par les accusés et les victimes lors des audiences, les dépositions des témoins oculaires, ainsi que sur les rapports d'expertise des armes utilisées établissant les distances de tir (voir, dans le même sens, Camekan c. Turquie, no 54241/08, § 47, 28 janvier 2014, et Perk et autres c. Turquie, no 50739/99, § 72, 28 mars 2006).
  • EGMR, 14.10.2008 - 28226/02

    GÜLEN v. TURKEY

  • EGMR, 13.04.2023 - 17949/22

    DECOIRE c. FRANCE

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht