Rechtsprechung
   EGMR, 28.09.1999 - 22479/93   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1999,18206
EGMR, 28.09.1999 - 22479/93 (https://dejure.org/1999,18206)
EGMR, Entscheidung vom 28.09.1999 - 22479/93 (https://dejure.org/1999,18206)
EGMR, Entscheidung vom 28. September 1999 - 22479/93 (https://dejure.org/1999,18206)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1999,18206) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

Kurzfassungen/Presse

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (159)Neu Zitiert selbst (9)

  • EGMR, 08.07.1999 - 23536/94

    Strafrechtliche Verfolgung auf Grund der Veröffentlichung eines Buches mit

    Auszug aus EGMR, 28.09.1999 - 22479/93
    On 11 December 1998 the President of the Court, Mr L. Wildhaber, decided that, in the interests of the proper administration of justice, the instant case should be referred to the Grand Chamber that had been constituted to hear thirteen other cases against Turkey, namely: Karatas v. Turkey (application no. 23168/94); Arslan v. Turkey (no. 23462/94); Polat v. Turkey (no. 23500/94); Ceylan v. Turkey (no. 23556/94); OkçuoÄ?lu v. Turkey (no. 24246/94); Gerger v. Turkey (no. 24919/94); ErdoÄ?du and Ä°nce v. Turkey (nos. 25067/94 and 25068/94); Baskaya and OkçuoÄ?lu v. Turkey (nos. 23536/94 and 24408/94); Sürek and Özdemir v. Turkey (nos. 23927/94 and 24277/94); Sürek v. Turkey (no. 1) (no. 26682/95); Sürek v. Turkey (no. 2) (no. 24122/94); Sürek v. Turkey (no. 3) (no. 24735/94) and Sürek v. Turkey (no. 4) (no. 24762/94).

    However clearly drafted a legal provision may be, there will inevitably be a need for interpretation by the courts, whose judicial function is precisely to elucidate obscure points and dispel any doubts which may remain regarding the interpretation of legislation (see, mutatis mutandis, Baskaya and OkçuoÄ?lu v. Turkey [GC], nos. 23536/94 and 24408/94, § 39, ECHR 1999-IV, and Rekvényi cited above, loc. cit.).

  • EKMR, 14.10.1996 - 24408/94

    OKÇUOGLU v. TURKEY

    Auszug aus EGMR, 28.09.1999 - 22479/93
    On 11 December 1998 the President of the Court, Mr L. Wildhaber, decided that, in the interests of the proper administration of justice, the instant case should be referred to the Grand Chamber that had been constituted to hear thirteen other cases against Turkey, namely: Karatas v. Turkey (application no. 23168/94); Arslan v. Turkey (no. 23462/94); Polat v. Turkey (no. 23500/94); Ceylan v. Turkey (no. 23556/94); OkçuoÄ?lu v. Turkey (no. 24246/94); Gerger v. Turkey (no. 24919/94); ErdoÄ?du and Ä°nce v. Turkey (nos. 25067/94 and 25068/94); Baskaya and OkçuoÄ?lu v. Turkey (nos. 23536/94 and 24408/94); Sürek and Özdemir v. Turkey (nos. 23927/94 and 24277/94); Sürek v. Turkey (no. 1) (no. 26682/95); Sürek v. Turkey (no. 2) (no. 24122/94); Sürek v. Turkey (no. 3) (no. 24735/94) and Sürek v. Turkey (no. 4) (no. 24762/94).

    However clearly drafted a legal provision may be, there will inevitably be a need for interpretation by the courts, whose judicial function is precisely to elucidate obscure points and dispel any doubts which may remain regarding the interpretation of legislation (see, mutatis mutandis, Baskaya and OkçuoÄ?lu v. Turkey [GC], nos. 23536/94 and 24408/94, § 39, ECHR 1999-IV, and Rekvényi cited above, loc. cit.).

  • EGMR, 08.07.1999 - 23556/94

    CEYLAN c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 28.09.1999 - 22479/93
    On 11 December 1998 the President of the Court, Mr L. Wildhaber, decided that, in the interests of the proper administration of justice, the instant case should be referred to the Grand Chamber that had been constituted to hear thirteen other cases against Turkey, namely: Karatas v. Turkey (application no. 23168/94); Arslan v. Turkey (no. 23462/94); Polat v. Turkey (no. 23500/94); Ceylan v. Turkey (no. 23556/94); OkçuoÄ?lu v. Turkey (no. 24246/94); Gerger v. Turkey (no. 24919/94); ErdoÄ?du and Ä°nce v. Turkey (nos. 25067/94 and 25068/94); Baskaya and OkçuoÄ?lu v. Turkey (nos. 23536/94 and 24408/94); Sürek and Özdemir v. Turkey (nos. 23927/94 and 24277/94); Sürek v. Turkey (no. 1) (no. 26682/95); Sürek v. Turkey (no. 2) (no. 24122/94); Sürek v. Turkey (no. 3) (no. 24735/94) and Sürek v. Turkey (no. 4) (no. 24762/94).

    In short, the Court, like the Commission, accepts that the interference with the applicant's right to freedom of expression, being the result of his conviction under Article 312 § 2 of the Criminal Code, may be considered to have been prescribed by law (see, mutatis mutandis, the following judgments: Ceylan v. Turkey [GC], no. 23556/94, § 25, ECHR 1999-IV; Incal v. Turkey of 9 June 1998, Reports 1998-IV, pp. 1564-65, § 41; and Zana v. Turkey of 25 November 1997, Reports 1997-VII, p. 2546, § 47).

  • EGMR, 08.07.1999 - 23168/94

    KARATAS c. TURQUIE

    Auszug aus EGMR, 28.09.1999 - 22479/93
    On 11 December 1998 the President of the Court, Mr L. Wildhaber, decided that, in the interests of the proper administration of justice, the instant case should be referred to the Grand Chamber that had been constituted to hear thirteen other cases against Turkey, namely: Karatas v. Turkey (application no. 23168/94); Arslan v. Turkey (no. 23462/94); Polat v. Turkey (no. 23500/94); Ceylan v. Turkey (no. 23556/94); OkçuoÄ?lu v. Turkey (no. 24246/94); Gerger v. Turkey (no. 24919/94); ErdoÄ?du and Ä°nce v. Turkey (nos. 25067/94 and 25068/94); Baskaya and OkçuoÄ?lu v. Turkey (nos. 23536/94 and 24408/94); Sürek and Özdemir v. Turkey (nos. 23927/94 and 24277/94); Sürek v. Turkey (no. 1) (no. 26682/95); Sürek v. Turkey (no. 2) (no. 24122/94); Sürek v. Turkey (no. 3) (no. 24735/94) and Sürek v. Turkey (no. 4) (no. 24762/94).

    The Court reiterates the fundamental principles underlying its judgments relating to Article 10, as set out most recently in thirteen other cases against Turkey (see paragraph 4 above and, among other authorities, Karatas v. Turkey [GC], no. 23168/94, § 48, ECHR 1999-IV).

  • EGMR, 08.07.1999 - 26682/95

    SÜREK c. TURQUIE (N° 1)

    Auszug aus EGMR, 28.09.1999 - 22479/93
    On 11 December 1998 the President of the Court, Mr L. Wildhaber, decided that, in the interests of the proper administration of justice, the instant case should be referred to the Grand Chamber that had been constituted to hear thirteen other cases against Turkey, namely: Karatas v. Turkey (application no. 23168/94); Arslan v. Turkey (no. 23462/94); Polat v. Turkey (no. 23500/94); Ceylan v. Turkey (no. 23556/94); OkçuoÄ?lu v. Turkey (no. 24246/94); Gerger v. Turkey (no. 24919/94); ErdoÄ?du and Ä°nce v. Turkey (nos. 25067/94 and 25068/94); Baskaya and OkçuoÄ?lu v. Turkey (nos. 23536/94 and 24408/94); Sürek and Özdemir v. Turkey (nos. 23927/94 and 24277/94); Sürek v. Turkey (no. 1) (no. 26682/95); Sürek v. Turkey (no. 2) (no. 24122/94); Sürek v. Turkey (no. 3) (no. 24735/94) and Sürek v. Turkey (no. 4) (no. 24762/94).

    However, by providing authors with a medium they participate in the exercise of the freedom of expression, just as they are vicariously subject to the "duties and responsibilities" which authors take on when they disseminate their opinions to the public (see, mutatis mutandis, Sürek v. Turkey (no. 1) [GC], no. 26682/95, § 63, ECHR 1999-IV; see also paragraph 31 above).

  • EGMR, 20.05.1999 - 25390/94

    REKVÉNYI c. HONGRIE

    Auszug aus EGMR, 28.09.1999 - 22479/93
    Accordingly, many laws are inevitably couched in terms which, to a greater or lesser extent, are vague and whose interpretation and application are questions of practice (see Rekvényi v. Hungary [GC], no. 25390/94, § 34, ECHR 1999-III).
  • EGMR, 24.02.1994 - 15450/89

    CASADO COCA v. SPAIN

    Auszug aus EGMR, 28.09.1999 - 22479/93
    No distinction is made in it according to the nature of the aim pursued or the role played by natural or legal persons in the exercise of that freedom (see, mutatis mutandis, the Casado Coca v. Spain judgment of 24 February 1994, Series A no. 285-A, pp. 16-17, § 35).
  • EGMR, 24.05.1988 - 10737/84

    MÜLLER AND OTHERS v. SWITZERLAND

    Auszug aus EGMR, 28.09.1999 - 22479/93
    In short, the Court considers that Mr Öztürk's conviction for helping to publish and distribute Mr Behram's book unquestionably constituted interference with the exercise of his freedom of expression under the first paragraph of Article 10 (see, mutatis mutandis, the Engel and Others v. the Netherlands judgment of 8 June 1976, Series A no. 22, p. 40, §§ 94-95, and the Müller and Others v. Switzerland judgment of 24 May 1988, Series A no. 133, p. 19, §§ 27-28).
  • EGMR, 22.05.1990 - 12726/87

    AUTRONIC AG v. SWITZERLAND

    Auszug aus EGMR, 28.09.1999 - 22479/93
    It applies not only to the content of information but also to the means of dissemination, since any restriction imposed on the means necessarily interferes with the right to receive and impart information (see, mutatis mutandis, the Autronic AG v. Switzerland judgment of 22 May 1990, Series A no. 178, p. 23, § 47).
  • EGMR, 15.10.2015 - 27510/08

    Leugnung des Völkermords an Armeniern von Meinungsfreiheit gedeckt

    In its subsequent case-law under Article 10 § 2, the Court has, with minor variations in the formulation, consistently adhered to this position (see, among other authorities, Rekvényi, cited above, § 34; Öztürk v. Turkey [GC], no. 22479/93, § 54, ECHR 1999-VI; and Lindon, Otchakovsky-Laurens and July v. France [GC], nos.
  • EGMR, 16.04.2024 - 40519/15

    BORISLAV TONCHEV v. BULGARIA

    Non-exhaustion of domestic remedies cannot be held against an applicant if, despite his or her failure to bring the case before the competent national court in line with the relevant procedural requirements, that court has examined the substance of his or her complaint (see, among other authorities, Öztürk v. Turkey [GC], no. 22479/93, §§ 45-46, ECHR 1999-VI; Gäfgen v. Germany [GC], no. 22978/05, § 143, ECHR 2010; and Savickis and Others, cited above, §§ 140 and 152).
  • EuG, 27.07.2022 - T-125/22

    Auswärtige Beziehungen

    Der EGMR hat bereits entschieden, dass die Freiheit der Meinungsäußerung eine der wesentlichen Grundlagen einer demokratischen Gesellschaft bildet und dass in Art. 10 der EMRK weder anhand des angestrebten Zwecks unterschieden wird noch anhand der Rolle, die natürliche oder juristische Personen bei der Ausübung dieser Freiheit gespielt haben (EGMR, 28. September 1999, Öztürk/Türkei, CE:ECHR:1999:0928JUD002247993, § 49).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht