Rechtsprechung
EGMR, 29.06.2010 - 42758/07 |
Zitiervorschläge
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2010,62108) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Volltextveröffentlichung
Sonstiges
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (Verfahrensmitteilung)
[FRE]
Wird zitiert von ... (3) Neu Zitiert selbst (7)
- EGMR, 27.02.1980 - 6903/75
DEWEER c. BELGIQUE
Auszug aus EGMR, 29.06.2010 - 42758/07
La Cour rappelle également que, dans plusieurs affaires où un requérant était décédé pendant la procédure, elle a pris en compte la volonté de poursuivre celle-ci exprimée par des héritiers ou parents proches (Deweer c. Belgique, 27 février 1980, §§ 37-38, série A no 35, X. c. Royaume-Uni, 5 novembre 1981, § 32, série A no 46, Vocaturo c. Italie, 24 mai 1991, § 2, série A no 206-C, G. c. Italie, 27 février 1992, § 2, série A no 228-F, Pandolfelli et Palumbo c. Italie, 27 février 1992, § 2, série A no 231-B, X. c. France, 31 mars 1992, § 26, série A no 234-C, et Raimondo c. Italie, 22 février 1994, § 2, série A no 281-A), ou l'existence d'un intérêt légitime revendiqué par une personne désireuse de maintenir la requête (Malhous c. République tchèque (déc.) [GC], no 33071/96, CEDH 2000-XII). - EGMR, 26.10.2000 - 48335/99
SANLES SANLES contre l'ESPAGNE
Auszug aus EGMR, 29.06.2010 - 42758/07
D'autre part, la Cour a trouvé que certains d'autres droits, tels que ceux garantis par les articles 5 et 8 (Thévenon c. France (déc.), no 2476/02, CEDH 2006), 2, 3, 5, 8, 9 et 14 (Sanles Sanles c. Espagne (déc.), no 48335/99, CEDH 2000-XI) ou 5 et 6 (Biç et autres c. Turquie, no 55955/00, §§ 22-23, 2 février 2006) étaient d'une nature éminemment personnelle et non transmissible. - EGMR, 31.03.1992 - 18020/91
X c. FRANCE
Auszug aus EGMR, 29.06.2010 - 42758/07
La Cour rappelle également que, dans plusieurs affaires où un requérant était décédé pendant la procédure, elle a pris en compte la volonté de poursuivre celle-ci exprimée par des héritiers ou parents proches (Deweer c. Belgique, 27 février 1980, §§ 37-38, série A no 35, X. c. Royaume-Uni, 5 novembre 1981, § 32, série A no 46, Vocaturo c. Italie, 24 mai 1991, § 2, série A no 206-C, G. c. Italie, 27 février 1992, § 2, série A no 228-F, Pandolfelli et Palumbo c. Italie, 27 février 1992, § 2, série A no 231-B, X. c. France, 31 mars 1992, § 26, série A no 234-C, et Raimondo c. Italie, 22 février 1994, § 2, série A no 281-A), ou l'existence d'un intérêt légitime revendiqué par une personne désireuse de maintenir la requête (Malhous c. République tchèque (déc.) [GC], no 33071/96, CEDH 2000-XII).
- EGMR, 05.07.2005 - 55929/00
MARIE-LOUISE LOYEN ET AUTRE c. FRANCE
Auszug aus EGMR, 29.06.2010 - 42758/07
La Cour a aussi analysé si l'affaire présentait une question importante relevant de l'intérêt général et dépassant la personne et les intérêts du requérant (Karner c. Autriche précité, §§ 25-27 ; Biç et autres c. Turquie précité et Marie-Louise Loyen et Bruneel c. France, no 55929/00, § 29, 5 juillet 2005). - EGMR, 05.11.1981 - 7215/75
X v. THE UNITED KINGDOM
Auszug aus EGMR, 29.06.2010 - 42758/07
La Cour rappelle également que, dans plusieurs affaires où un requérant était décédé pendant la procédure, elle a pris en compte la volonté de poursuivre celle-ci exprimée par des héritiers ou parents proches (Deweer c. Belgique, 27 février 1980, §§ 37-38, série A no 35, X. c. Royaume-Uni, 5 novembre 1981, § 32, série A no 46, Vocaturo c. Italie, 24 mai 1991, § 2, série A no 206-C, G. c. Italie, 27 février 1992, § 2, série A no 228-F, Pandolfelli et Palumbo c. Italie, 27 février 1992, § 2, série A no 231-B, X. c. France, 31 mars 1992, § 26, série A no 234-C, et Raimondo c. Italie, 22 février 1994, § 2, série A no 281-A), ou l'existence d'un intérêt légitime revendiqué par une personne désireuse de maintenir la requête (Malhous c. République tchèque (déc.) [GC], no 33071/96, CEDH 2000-XII). - EGMR, 22.02.1994 - 12954/87
RAIMONDO v. ITALY
Auszug aus EGMR, 29.06.2010 - 42758/07
La Cour rappelle également que, dans plusieurs affaires où un requérant était décédé pendant la procédure, elle a pris en compte la volonté de poursuivre celle-ci exprimée par des héritiers ou parents proches (Deweer c. Belgique, 27 février 1980, §§ 37-38, série A no 35, X. c. Royaume-Uni, 5 novembre 1981, § 32, série A no 46, Vocaturo c. Italie, 24 mai 1991, § 2, série A no 206-C, G. c. Italie, 27 février 1992, § 2, série A no 228-F, Pandolfelli et Palumbo c. Italie, 27 février 1992, § 2, série A no 231-B, X. c. France, 31 mars 1992, § 26, série A no 234-C, et Raimondo c. Italie, 22 février 1994, § 2, série A no 281-A), ou l'existence d'un intérêt légitime revendiqué par une personne désireuse de maintenir la requête (Malhous c. République tchèque (déc.) [GC], no 33071/96, CEDH 2000-XII). - EGMR, 28.02.2006 - 2476/02
THÉVENON c. FRANCE
Auszug aus EGMR, 29.06.2010 - 42758/07
D'autre part, la Cour a trouvé que certains d'autres droits, tels que ceux garantis par les articles 5 et 8 (Thévenon c. France (déc.), no 2476/02, CEDH 2006), 2, 3, 5, 8, 9 et 14 (Sanles Sanles c. Espagne (déc.), no 48335/99, CEDH 2000-XI) ou 5 et 6 (Biç et autres c. Turquie, no 55955/00, §§ 22-23, 2 février 2006) étaient d'une nature éminemment personnelle et non transmissible.
- EGMR, 13.11.2012 - 47039/11
HRISTOZOV AND OTHERS v. BULGARIA
Conversely, the Court and the former Commission have struck applications out of their lists in situations where the applicants have died in the course of the proceedings and either no one has come forward with a wish to pursue the application (see, for example, Öhlinger v. Austria, no. 21444/93, Commission's report of 14 January 1997, unreported, § 15; Ibish v. Bulgaria (dec.), no. 29893/06, 31 January 2011; and Korzhenevich v. Russia (dec.), no. 36799/05, 28 June 2011), or the persons who have expressed such a wish are not heirs or sufficiently close relatives of the applicants, and cannot demonstrate that they have any other legitimate interest in pursuing the application (see Scherer v. Switzerland, 25 March 1994, §§ 31-32, Series A no. 287; S.G. v. France (striking out), no. 40669/98, §§ 6 and 16, 18 September 2001; Thévenon v. France (dec.), no. 2476/02, ECHR 2006-III; Léger v. France (striking out) [GC], no. 19324/02, §§ 47-51, 30 March 2009; Mitev v. Bulgaria (dec.), no. 42758/07, 29 June 2010; and Yanchev v. Bulgaria (dec.) [Committee], no. 16403/07, 20 March 2012). - EGMR, 01.10.2013 - 49756/09
YÜKSEL c. TURQUIE
A cet égard, la Cour rappelle sa jurisprudence (voir, entre autres, Thévenon c. France (déc.), no 2476/02, CEDH 2006-III, Stankevich c. Ukraine (déc.), no 48814/07, 26 mai 2009, Mitev c. Bulgarie (déc.), no 42758/07, 29 juin 2010, et, plus récemment, Iordanovi c. Bulgarie, no 10907/04, §§ 87-89, 27 janvier 2011) selon laquelle les droits énoncés aux articles 5 et 8 de la Convention sont éminemment personnels et non transférables. - EGMR, 11.09.2012 - 76512/11
GENGOUX c. BELGIQUE
Dans les affaires Vääri c. Estonie (Vääri c. Estonie (déc.), no 8702/04, 8 juillet 2008) et Mitev c. Bulgarie (Mitev c. Bulgarie (déc.), no 42758/07, 29 juin 2010), la Cour a clairement affirmé que les droits garantis par l'article 5 de la Convention ne sont pas transférables.