Rechtsprechung
   EGMR, 29.09.2011 - 16698/05   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2011,56871
EGMR, 29.09.2011 - 16698/05 (https://dejure.org/2011,56871)
EGMR, Entscheidung vom 29.09.2011 - 16698/05 (https://dejure.org/2011,56871)
EGMR, Entscheidung vom 29. September 2011 - 16698/05 (https://dejure.org/2011,56871)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,56871) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

  • Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte

    TRETYAKOV v. UKRAINE

    Art. 5, Art. 5 Abs. 1 Buchst. c, Art. 5 Abs. 3, Art. 5 Abs. 4, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 41 MRK
    Violation of Art. 5-1-c Violation of Art. 5-3 Violation of Art. 5-4 Violation of Art. 6-1 (englisch)

Sonstiges

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (4)

  • EGMR, 25.03.1999 - 25444/94

    PÉLISSIER AND SASSI v. FRANCE

    Auszug aus EGMR, 29.09.2011 - 16698/05
    The Court observes that the reasonableness of the length of proceedings must be assessed in the light of the circumstances of the case and with reference to the complexity of the case and the conduct of the applicant and the relevant authorities (see, among many other authorities, Pélissier and Sassi v. France [GC], no. 25444/94, § 67, ECHR 1999-II).
  • EGMR, 28.03.2000 - 28358/95

    BARANOWSKI v. POLAND

    Auszug aus EGMR, 29.09.2011 - 16698/05
    For the detention to be lawful, it is further essential that the conditions for deprivation of liberty under domestic law be clearly defined and that the law itself be foreseeable in its application, so that it meets the standard of "lawfulness" set by the Convention - a standard which requires that all law be sufficiently precise to allow the person - if need be, with appropriate advice - to foresee, to a degree that is reasonable in the circumstances, the consequences which a given action may entail (see Baranowski v. Poland, no. 28358/95, § 52, ECHR 2000-III).
  • EGMR, 24.07.2003 - 46133/99

    SMIRNOVA c. RUSSIE

    Auszug aus EGMR, 29.09.2011 - 16698/05
    The Court further points out that for the entire period of the criminal proceedings at issue the applicant in the present case was held in custody - a fact which required particular diligence on the part of the authorities dealing with the case to administer justice expeditiously (see, for example, Smirnova v. Russia, nos. 46133/99 and 48183/99, § 83, ECHR 2003-IX and Yurtayev v. Ukraine, no. 11336/02, § 37, 31 January 2006).
  • EGMR, 24.06.2010 - 1727/04

    OLEKSIY MYKHAYLOVYCH ZAKHARKIN v. UKRAINE

    Auszug aus EGMR, 29.09.2011 - 16698/05
    The Court may review whether national law has been observed for the purposes of this Convention provision; however, it is in the first place for the national authorities, notably the courts, to interpret and apply domestic law (see, among other authorities, Zakharkin v. Ukraine, no. 1727/04, § 84, 24 June 2010).
  • EGMR, 22.05.2012 - 5826/03

    IDALOV c. RUSSIE

    ; Smirnova c. Russie, nos 46133/99 et 48183/99, §§ 56 et suiv., CEDH 2003-IX ; Tretyakov c. Ukraine, no 16698/05, § 59, 29 septembre 2011 ; et Vasilkoski et autres c. « l'ex-République yougoslave de Macédoine ", no 28169/08, § 64, 28 octobre 2010).
  • EGMR, 04.04.2017 - 39061/11

    THIMOTHAWES c. BELGIQUE

    La jurisprudence de la Cour exige que l'on démontre au cas par cas la nécessité objective d'un placement en détention dans le cadre de l'article 5. Pour la majorité, la manière laconique et stéréotypée des décisions de privation de liberté ne pose aucun problème au sens de l'article 5. La Cour a conclu à la violation dans les affaires où les tribunaux internes avaient maintenu le requérant en détention en recourant à des formules stéréotypées sans évoquer des faits précis ou sans envisager d'autres mesures préventives (voir l'abondante jurisprudence de la Cour à cet égard, par exemple ; Solmaz c. Turquie, no 27561/02, § 41, 16 janvier 2007, Cahit Demirel c. Turquie, no 18623/03, § 24, 7 juillet 2009, Filiz c. Turquie, no 28074/08, § 61, 4 mars 2014, Tretyakov c. Ukraine, no 16698/05, § 59, 29 septembre 2011 ; Vasilkoski et autres c. « ex-République yougoslave de Macédoine ", no 28169/08, § 64, 28 octobre 2010, Qing c. Portugal, no 69861/11, § 67-68, 5 novembre 2015 ; Buzadji c. République de Moldova [GC], no 23755/07, § 122, CEDH 2016).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht