Rechtsprechung
   EGMR, 30.11.2006 - 71243/01   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,57679
EGMR, 30.11.2006 - 71243/01 (https://dejure.org/2006,57679)
EGMR, Entscheidung vom 30.11.2006 - 71243/01 (https://dejure.org/2006,57679)
EGMR, Entscheidung vom 30. November 2006 - 71243/01 (https://dejure.org/2006,57679)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,57679) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (0)Neu Zitiert selbst (3)

  • EGMR, 28.07.1999 - 22774/93

    IMMOBILIARE SAFFI v. ITALY

    Auszug aus EGMR, 30.11.2006 - 71243/01
    Cela étant, la Cour accepte la thèse des requérants - déjà exposée en substance devant le sénat de la Cour suprême - selon laquelle le seul objet d'un éventuel recours contre les décisions du Centre d'évaluation immobilière pourrait être la conformité du calcul litigieux à l'article 2 précité, conformité qu'ils ne contestent pas (voir, mutatis mutandis, Immobiliare Saffi c. Italie [GC], no 22774/93, § 42, CEDH 1999-V).
  • EGMR, 28.07.1999 - 25803/94

    Zur "Einzelfallprüfung" und "geltungszeitlichen Interpretation" im Rahmen des

    Auszug aus EGMR, 30.11.2006 - 71243/01
    Ils doivent exister à un degré suffisant de certitude non seulement en théorie mais aussi en pratique, sans quoi leur manquent l'effectivité et l'accessibilité voulues (pour un résumé plus complet de la jurisprudence, voir Selmouni c. France [GC], no 25803/94, §§ 74-77, CEDH 1999-V).
  • EGMR, 13.02.2003 - 36117/02

    GRISANKOVA et GRISANKOVS contre la LETTONIE

    Auszug aus EGMR, 30.11.2006 - 71243/01
    Par ailleurs, la Cour note qu'à l'époque des faits, les requérants n'avaient aucune possibilité de mettre en cause le texte de la décision du Conseil suprême en tant que tel, le recours direct devant la Cour constitutionnelle lettonne n'ayant été ouvert aux particuliers qu'à partir du 1er juillet 2001 (voir Grisankova et Grisankovs c. Lettonie (déc.), no 36117/02, CEDH 2003-II).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht