Rechtsprechung
   EKMR, 09.04.1997 - 29107/95   

Sie müssen eingeloggt sein, um diese Funktion zu nutzen.

Sie haben noch kein Nutzerkonto? In weniger als einer Minute ist es eingerichtet und Sie können sofort diese und weitere kostenlose Zusatzfunktionen nutzen.

| | Was ist die Merkfunktion?
Ablegen in
Benachrichtigen, wenn:




 
Alle auswählen
 

Zitiervorschläge

https://dejure.org/1997,24670
EKMR, 09.04.1997 - 29107/95 (https://dejure.org/1997,24670)
EKMR, Entscheidung vom 09.04.1997 - 29107/95 (https://dejure.org/1997,24670)
EKMR, Entscheidung vom 09. April 1997 - 29107/95 (https://dejure.org/1997,24670)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1997,24670) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)

  • EGMR, 15.01.2013 - 48420/10

    Eweida u.a. ./. Vereinigtes Königreich - Religionsfreiheit am Arbeitsplatz

    Rejetant le grief formulé par le requérant dans l'affaire Konttinen c. Finlande [no 24949/94, décision de la Commission du 3 décembre 1996, DR 87-B, p. 68], la Commission a souligné (§ 1, p. 75) que l'intéressé n'avait pas été poussé à revenir sur ses opinions religieuses ni empêché de manifester sa religion ou sa conviction ; ayant constaté que ses heures de travail étaient en conflit avec ses convictions religieuses, il lui était loisible de renoncer à ses fonctions (...) Dans l'affaire Stedman c. Royaume-Uni [no 29107/95, décision de la Commission du 9 avril 1997, DR 89-B], l'élément qui a conduit au constat de non-violation de l'article 9 était que la requérante était libre de démissionner plutôt que de travailler le dimanche.

    Surtout, dans les cas de restrictions imposées par l'employeur à la possibilité pour l'employé de se livrer à des pratiques religieuses, la Commission a conclu dans plusieurs décisions à l'absence d'ingérence dans l'exercice de la liberté de religion du requérant au motif que celui-ci pouvait démissionner de ses fonctions et trouver un autre travail (voir, par exemple, Konttinen c. Finlande, no 24949/94, décision de la Commission du 3 décembre 1996, DR 87-B, p. 68, et Stedman c. Royaume-Uni, no 29107/95, décision de la Commission du 9 avril 1997, DR 89-B, p. 104 ; à comparer avec Kosteski c. l'ex-République yougoslave de Macédoine, no 55170/00, § 39, 13 avril 2006).

  • Generalanwalt beim EuGH, 13.07.2016 - C-188/15

    Nach Auffassung von Generalanwältin Sharpston stellt eine Unternehmenspraxis,

    56 - Vgl. Entscheidung vom 3. Dezember 1996, Kontinnen/Finnland (CE:ECHR:1996:1203DEC002494994), bestätigt durch die Entscheidung vom 9. April 1997, Stedman/Vereinigtes Königreich (CE:ECHR:1997:0409DEC002910795), wo die Kommission feststellte, dass es dem Beschwerdeführer freistehe, "zu kündigen".
  • EGMR, 06.11.2012 - 47335/06

    REDFEARN v. THE UNITED KINGDOM

    In this regard the Government relied, by analogy, on Stedman v the United Kingdom, application no. 29107/95, decision of 9 April 1997, in which the Commission rejected as inadmissible a complaint under Article 9 of the Convention by a Christian applicant who had been dismissed because she refused to work on Sundays.

    Like the House of Lords in the case of R v. Secretary of State for Employment, ex parte Seymour-Smith and another, we consider that it was and is in principle reasonable and appropriate for the State to lay down a qualifying period and that the period set in the United Kingdom cannot be said to fall outside any acceptable margin of appreciation (see, in the context of a complaint under Article 6 of the Convention, Stedman v. the United Kingdom, application no. 29107/95, decision of 9 April 1997, in which a restriction on access to an industrial tribunal for unfair dismissal to employees of two years" standing was held to pursue a legitimate aim and not to be arbitrary or to impair the very essence of the right of access to a court).

Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Neu: Die Merklistenfunktion erreichen Sie nun über das Lesezeichen oben.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht