Rechtsprechung
   EuG, 05.05.2015 - T-423/12, T-183/13, T-184/13   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2015,9430
EuG, 05.05.2015 - T-423/12, T-183/13, T-184/13 (https://dejure.org/2015,9430)
EuG, Entscheidung vom 05.05.2015 - T-423/12, T-183/13, T-184/13 (https://dejure.org/2015,9430)
EuG, Entscheidung vom 05. Mai 2015 - T-423/12, T-183/13, T-184/13 (https://dejure.org/2015,9430)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,9430) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Kurzfassungen/Presse (26)

  • Europäischer Gerichtshof PDF (Pressemitteilung)

    Geistiges und gewerbliches Eigentum - Das Gericht der EU bestätigt, dass zwischen den Wort- und Bildzeichen SKYPE und der Wortmarke SKY Verwechslungsgefahr besteht

  • beckmannundnorda.de (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen Wortmarke Sky und Wort-/Bildmarke Skype - Markeneintragung der Skype-Marke vom HABM zu Recht abgelehnt

  • beckmannundnorda.de (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen Wortmarke Sky und Wort-/Bildmarke Skype - Markeneintragung der Skype-Marke vom HABM zu Recht ablegehnt

  • heise.de (Pressebericht, 05.05.2015)

    "Sky" und "Skype" zum Verwechseln ähnlich

  • lto.de (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr: Blöd für Skype - Wolken sind im Himmel

  • ip-rechtsberater.de (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen Wort- und Bildzeichen SKYPE und Wortmarke SKY

  • otto-schmidt.de (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen Wort- und Bildzeichen SKYPE und Wortmarke SKY

  • archive.is (Pressebericht, 05.05.2015)

    EU-Markenstreit: "Skype" ist "Sky" zu ähnlich

  • mueller.legal (Kurzinformation)

    Das Gericht der EU bestätigt, dass zwischen den Wort- und Bildzeichen SKYPE und der Wortmarke SKY Verwechslungsgefahr besteht

  • wolterskluwer-online.de (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen den Wort- und Bildzeichen SKYPE und der Wortmarke SKY V

  • spiegel.de (Pressemeldung, 05.05.2015)

    Streit um Namensrechte: Sky gewinnt gegen Skype

  • e-recht24.de (Kurzinformation)

    Markenstreit Skype gegen Sky: Muss Skype seinen Namen aufgeben?

  • dr-bahr.com (Kurzinformation)

    Markenrechtliche Verwechslungsgefahr zwischen "SKYPE" und "SKY"

  • taylorwessing.com (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen "SKY" und "SKYPE"

  • kpw-law.de (Kurzinformation)

    Eine wolkige Entscheidung

  • anwalt24.de (Kurzinformation)

    Verwechselungsgefahr zwischen Skype und Sky bejaht - Klage von Skype" abgewiesen

  • anwalt.de (Kurzinformation)

    Buchstabe Y - Sky vs. Skype

  • anwalt.de (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen Wort-/Bildzeichen SKYPE und Wortmarke SKY

  • anwalt.de (Pressemitteilung)

    Zwischen den Wort- und Bildzeichen "Skype" und der Wortmarke "Sky" besteht Verwechslungsgefahr

  • rechtsanwalts-kanzlei-wolfratshausen.de (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen Skype und Sky?

  • noerr.com (Kurzinformation)

    Skype und Sky sind sich zu ähnlich

  • ecovis.com (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen Sky und Skype

  • tw-law.de (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen Sky und Skype

  • anwalt.de (Kurzinformation)

    Verwechslungsgefahr zwischen Skype und Sky bejaht - Klage von Skype abgewiesen

  • juraforum.de (Kurzinformation)

    Skype wegen Verwechslungsgefahr mit Sky-Fernsehen nicht als Marke eintragbar

  • kostenlose-urteile.de (Kurzmitteilung)

    Wort- und Bildzeichen SKYPE darf wegen Verwechslungsgefahr mit SKY nicht als Gemeinschaftsmarke eingetragen werden - Bildliche, klangliche und begriffliche Ähnlichkeit der einander gegenüberstehenden Zeichen schließt friedliche Koexistenz aus

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Skype / OHMI - Sky und Sky IP International (skype)

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Klage

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Gemeinschaftsmarke - Klage des Anmelders der Bildmarke mit dem Wortbestandteil "skype" für Waren und Dienstleistungen der Klassen 9, 38 und 42 auf Aufhebung der Entscheidung R 1561/2010-4 der Vierten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (4)Neu Zitiert selbst (16)

  • EuGH, 29.09.1998 - C-39/97

    Canon

    Auszug aus EuG, 05.05.2015 - T-423/12
    Ainsi, un faible degré de similitude entre les produits ou les services désignés peut être compensé par un degré élevé de similitude entre les marques, et inversement (arrêts du 29 septembre 1998, Canon, C-39/97, Rec, EU:C:1998:442, point 17, et VENADO avec cadre e.a., point 18 supra, EU:T:2006:397, point 74).

    Comme le risque de confusion est d'autant plus étendu que le caractère distinctif de la marque s'avère important, les marques qui ont un caractère distinctif élevé, soit intrinsèquement, soit en raison de la connaissance qu'en a le public, jouissent d'une protection plus étendue que celles dont le caractère distinctif est moindre (voir, par analogie, arrêts du 11 novembre 1997, SABEL, C-251/95, Rec, EU:C:1997:528, point 24 ; Canon, point 46 supra, EU:C:1998:442, point 18, et du 22 juin 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer, C-342/97, Rec, EU:C:1999:323, point 20).

    Deuxièmement, selon une jurisprudence constante, c'est la connaissance auprès du public pertinent de la marque antérieure et non celle de la marque demandée qui doit être prise en compte pour apprécier s'il existe un risque de confusion entre les deux marques (voir, par analogie, arrêt Canon, point 46 supra, EU:C:1998:442, point 24 ; arrêt du 3 septembre 2009, Aceites del Sur-Coosur/Koipe, C-498/07 P, Rec, EU:C:2009:503, point 84).

  • EuGH, 03.09.2009 - C-498/07

    Aceites del Sur-Coosur / Koipe - Rechtsmittel - Gemeinschaftsmarke - Verordnung

    Auszug aus EuG, 05.05.2015 - T-423/12
    Deuxièmement, selon une jurisprudence constante, c'est la connaissance auprès du public pertinent de la marque antérieure et non celle de la marque demandée qui doit être prise en compte pour apprécier s'il existe un risque de confusion entre les deux marques (voir, par analogie, arrêt Canon, point 46 supra, EU:C:1998:442, point 24 ; arrêt du 3 septembre 2009, Aceites del Sur-Coosur/Koipe, C-498/07 P, Rec, EU:C:2009:503, point 84).

    Néanmoins, une telle éventualité ne saurait être prise en considération que si, à tout le moins, au cours de la procédure concernant des motifs relatifs de refus devant l'OHMI, le demandeur de la marque communautaire a dûment démontré que ladite coexistence reposait sur l'absence d'un risque de confusion, dans l'esprit du public pertinent, entre les marques antérieures dont il se prévaut et la marque antérieure de l'intervenante qui fonde l'opposition et sous réserve que les marques ayant coexisté soient identiques aux marques en conflit [arrêts Aceites del Sur-Coosur/Koipe, point 56 supra, EU:C:2009:503, point 82, et du 11 mai 2005, Grupo Sada/OHMI - Sadia (GRUPO SADA), T-31/03, Rec, EU:T:2005:169, point 86].

  • EuG, 13.02.2007 - T-256/04

    Mundipharma / OHMI - Altana Pharma (RESPICUR) - Gemeinschaftsmarke -

    Auszug aus EuG, 05.05.2015 - T-423/12
    Il y a également lieu de prendre en considération le fait que le niveau d'attention du consommateur moyen est susceptible de varier en fonction de la catégorie de produits ou de services en cause [voir arrêt du 13 février 2007, Mundipharma/OHMI - Altana Pharma (RESPICUR), T-256/04, Rec, EU:T:2007:46, point 42 et jurisprudence citée].

    En effet, si la décomposition, par le consommateur moyen, d'un signe verbal en des éléments verbaux, qui, pour lui, ont une signification concrète ou qui ressemblent à des mots qu'il connaît, peut être supposée dans des cas de figure où tous les éléments distincts ont une signification propre (arrêt \/ RESPICUR, point 19 supra, EU:T:2007:46, point 58) et si une telle décomposition est exclue lorsqu'il n'existe aucun élément ayant une signification concrète [arrêt du 11 novembre 2009, Bayer Healthcare/OHMI - Uriach-Aquilea OTC (CITRACAL), T-277/08, EU:T:2009:433, point 55], il \/ découle \/ de la jurisprudence que l'identification, à l'intérieur d'un élément verbal, d'un mot présentant une signification concrète n'est pas subordonnée à l'exigence que le « reste " dudit élément verbal ait également une telle signification (voir, en ce sens, arrêt du 6 octobre 2004, Vitakraft-Werke Wührmann/OHMI - Krafft (VITAKRAFT), T-356/02, Rec, EU:T:2004:292, point 53).

  • EuG, 14.12.2006 - T-81/03

    Mast-Jägermeister / OHMI - Licorera Zacapaneca (VENADO avec cadre) -

    Auszug aus EuG, 05.05.2015 - T-423/12
    Toutefois, il convient de rappeler que, pour refuser l'enregistrement d'une marque communautaire, il suffit qu'un motif relatif de refus au sens de l'article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 207/2009 existe dans une partie de l'Union [voir, en ce sens, arrêt du 14 décembre 2006, Mast-Jägermeister/OHMI - Licorera Zacapaneca (VENADO avec cadre e.a.), T-81/03, T-82/03 et T-103/03, Rec, EU:T:2006:397, point 76 et jurisprudence citée].

    Ainsi, un faible degré de similitude entre les produits ou les services désignés peut être compensé par un degré élevé de similitude entre les marques, et inversement (arrêts du 29 septembre 1998, Canon, C-39/97, Rec, EU:C:1998:442, point 17, et VENADO avec cadre e.a., point 18 supra, EU:T:2006:397, point 74).

  • EuG, 12.11.2009 - T-438/07

    Spa Monopole / OHMI - De Francesco Import (SpagO) - Gemeinschaftsmarke -

    Auszug aus EuG, 05.05.2015 - T-423/12
    De même, la circonstance, invoquée par la requérante, que le Tribunal ait pu juger, dans l'affaire ayant donné lieu à l'arrêt du 12 novembre 2009, Spa Monopole/OHMI - De Francesco Import (SpagO) (T-438/07, Rec, EU:T:2009:434, point 24), qu'il est peu probable que le consommateur moyen soit enclin à scinder le signe SpagO en deux mots, « spa " et « go ", ne saurait préjuger de la probabilité d'une identification, par le public pertinent, de l'élément « sky " au sein de la marque demandée en l'espèce.

    En effet, cette probabilité doit être appréciée au regard des circonstances de l'espèce, nécessairement différentes de celles de l'affaire ayant donné lieu à l'arrêt SpagO, précité (EU:T:2009:434), s'agissant notamment des concepts véhiculés par les éléments verbaux constituant les signes en conflit.

  • EuG, 11.05.2005 - T-31/03

    Grupo Sada / OHMI - Sadia (GRUPO SADA) - Gemeinschaftsmarke -

    Auszug aus EuG, 05.05.2015 - T-423/12
    Néanmoins, une telle éventualité ne saurait être prise en considération que si, à tout le moins, au cours de la procédure concernant des motifs relatifs de refus devant l'OHMI, le demandeur de la marque communautaire a dûment démontré que ladite coexistence reposait sur l'absence d'un risque de confusion, dans l'esprit du public pertinent, entre les marques antérieures dont il se prévaut et la marque antérieure de l'intervenante qui fonde l'opposition et sous réserve que les marques ayant coexisté soient identiques aux marques en conflit [arrêts Aceites del Sur-Coosur/Koipe, point 56 supra, EU:C:2009:503, point 82, et du 11 mai 2005, Grupo Sada/OHMI - Sadia (GRUPO SADA), T-31/03, Rec, EU:T:2005:169, point 86].
  • EuG, 09.09.2011 - T-274/09

    Deutsche Bahn / OHMI - DSB (IC4)

    Auszug aus EuG, 05.05.2015 - T-423/12
    Dans ces conditions, les arguments que la requérante entend tirer du caractère descriptif ou allusif de la marque SKY sont inopérants [voir, en ce sens, arrêt du 9 septembre 2011, Deutsche Bahn/OHMI - DSB (IC4), T-274/09, EU:T:2011:451, point 98].
  • EuG, 30.01.2007 - T-340/03

    DAS GERICHT BESTÄTIGT DIE GEGEN FRANCE TÉLÉCOM WEGEN DES MISSBRAUCHS EINER

    Auszug aus EuG, 05.05.2015 - T-423/12
    Or, il n'appartient pas au Tribunal de rechercher et d'identifier dans le dossier les éléments qui pourraient fonder les arguments de la requérante (voir, en ce sens, arrêt du 30 janvier 2007, France Télécom/Commission, T-340/03, Rec, EU:T:2007:22, point 30).
  • EuG, 12.07.2006 - T-277/04

    'Vitakraft-Werke Wührmann / OHMI - Johnson''s Veterinary Products (VITACOAT)' -

    Auszug aus EuG, 05.05.2015 - T-423/12
    Pour examiner si une marque jouit d'un caractère distinctif élevé en raison de la connaissance qu'en a le public, il convient de prendre en considération tous les éléments pertinents de la cause, à savoir, notamment, la part de marché détenue par la marque, l'intensité, l'étendue géographique et la durée de son usage, l'importance des investissements réalisés par l'entreprise pour la promouvoir, la proportion des milieux intéressés qui identifie les produits ou les services comme provenant d'une entreprise déterminée grâce à la marque ainsi que les déclarations des chambres de commerce et d'industrie ou d'autres associations professionnelles [voir arrêt du 12 juillet 2006, Vitakraft-Werke Wührmann/OHMI - Johnson's Veterinary Products (VITACOAT), T-277/04, Rec, EU:T:2006:202, points 34 et 35 et jurisprudence citée].
  • EuG, 06.10.2004 - T-356/02

    Vitakraft-Werke Wührmann / OHMI - Krafft (VITAKRAFT)

    Auszug aus EuG, 05.05.2015 - T-423/12
    En effet, si la décomposition, par le consommateur moyen, d'un signe verbal en des éléments verbaux, qui, pour lui, ont une signification concrète ou qui ressemblent à des mots qu'il connaît, peut être supposée dans des cas de figure où tous les éléments distincts ont une signification propre (arrêt \/ RESPICUR, point 19 supra, EU:T:2007:46, point 58) et si une telle décomposition est exclue lorsqu'il n'existe aucun élément ayant une signification concrète [arrêt du 11 novembre 2009, Bayer Healthcare/OHMI - Uriach-Aquilea OTC (CITRACAL), T-277/08, EU:T:2009:433, point 55], il \/ découle \/ de la jurisprudence que l'identification, à l'intérieur d'un élément verbal, d'un mot présentant une signification concrète n'est pas subordonnée à l'exigence que le « reste " dudit élément verbal ait également une telle signification (voir, en ce sens, arrêt du 6 octobre 2004, Vitakraft-Werke Wührmann/OHMI - Krafft (VITAKRAFT), T-356/02, Rec, EU:T:2004:292, point 53).
  • EuGH, 22.06.1999 - C-342/97

    Lloyd Schuhfabrik Meyer

  • EuGH, 12.06.2007 - C-334/05

    HABM / Shaker - Rechtsmittel - Gemeinschaftsmarke - Verordnung (EG) Nr. 40/94 -

  • EuGH, 11.11.1997 - C-251/95

    SABEL

  • EuG, 11.11.2009 - T-277/08

    Bayer Healthcare / OHMI - Uriach-Aquilea OTC (CITRACAL)

  • EuG, 09.07.2003 - T-162/01

    Laboratorios RTB / OHMI - Giorgio Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS)

  • EuG, 11.07.2007 - T-443/05

    El Corte Inglés / OHMI - Bolaños Sabri (PiraÑAM diseño original Juan Bolaños) -

  • EuG, 24.01.2024 - T-55/23

    Tiendanimal/ EUIPO - Salvana Tiernahrung (SALVAJE)

    En effet, selon la jurisprudence, une telle éventualité ne saurait être prise en considération que si, à tout le moins, au cours de la procédure concernant les motifs relatifs de refus devant l'EUIPO, le demandeur de la marque de l'Union européenne a dûment démontré que ladite coexistence reposait sur l'absence d'un risque de confusion dans l'esprit du public pertinent s'agissant des marques antérieures dont il se prévaut et de la marque antérieure qui fonde l'opposition et sous réserve que les marques ayant coexisté soient identiques aux marques en conflit [voir arrêt du 5 mai 2015, Skype/OHMI - Sky et Sky IP International (skype), T-423/12, non publié, EU:T:2015:260, point 66 et jurisprudence citée].
  • EuG, 12.07.2019 - T-467/18

    Audimas/ EUIPO - Audi (AUDIMAS) - Unionsmarke - Widerspruchsverfahren -

    Sollte das Vorbringen der Klägerin schließlich dahin zu verstehen sein, dass damit eine friedliche Koexistenz der älteren Marke mit anderen Marken, die den Wortbestandteil "audimas" verwenden, auf dem Markt geltend gemacht wird, was die Gefahr einer Verwechslung im vorliegenden Fall mindern oder sogar ausschließen könnte, ist darauf hinzuweisen, dass eine solche Möglichkeit nur dann in Betracht gezogen werden kann, wenn zumindest in dem vor dem EUIPO geführten Verfahren betreffend relative Eintragungshindernisse der Anmelder der Unionsmarke hinreichend nachgewiesen hatte, dass diese Koexistenz auf einer aus der Sicht der maßgeblichen Verkehrskreise fehlenden Verwechslungsgefahr beruhte, unter dem Vorbehalt, dass die Marken, die koexistiert haben, mit den einander gegenüberstehenden Marken identisch sind (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 5. Mai 2015, Skype/HABM - Sky und Sky IP International [skype], T-423/12, nicht veröffentlicht, EU:T:2015:260, Rn. 66 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuG, 07.03.2018 - T-230/17

    Rstudio/ EUIPO - Embarcadero Technologies (RSTUDIO) - Unionsmarke -

    À cet égard, il y a lieu de rappeler qu'une telle éventualité ne saurait être prise en considération que si, à tout le moins, au cours de la procédure concernant des motifs relatifs de refus devant l'EUIPO, le demandeur de la marque de l'Union européenne avait dûment démontré que ladite coexistence reposait sur l'absence d'un risque de confusion, dans l'esprit du public pertinent, et sous réserve que les marques ayant coexisté soient identiques aux marques en conflit [voir, en ce sens, arrêt du 5 mai 2015, Skype/OHMI - Sky et Sky IP International (skype), T-423/12, non publié, EU:T:2015:260, point 66 et jurisprudence citée].
  • EuG, 10.10.2017 - T-382/16

    Asna / EUIPO - Wings Software (ASNA WINGS) - Unionsmarke - Widerspruchsverfahren

    En effet, s'il n'est pas totalement exclu que, dans certains cas, la coexistence de marques antérieures sur le marché puisse éventuellement amoindrir le risque de confusion constaté par les instances de l'EUIPO entre deux marques en conflit, il résulte de la jurisprudence qu'une telle éventualité ne saurait être prise en considération que si, à tout le moins, au cours de la procédure concernant des motifs relatifs de refus devant l'EUIPO, le demandeur de la marque de l'Union européenne a dûment démontré que ladite coexistence reposait sur l'absence d'un risque de confusion, dans l'esprit du public pertinent, entre les marques antérieures dont il se prévaut et la marque antérieure de l'intervenante qui fonde l'opposition et sous réserve que les marques ayant coexisté soient identiques aux marques en conflit [voir arrêt du 5 mai 2015, Skype/OHMI - Sky et Sky IP International (skype), T-423/12, non publié, EU:T:2015:260, point 66 et jurisprudence citée].
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht