Rechtsprechung
   EuG, 10.01.2006 - T-227/01   

Sie müssen eingeloggt sein, um diese Funktion zu nutzen.

Sie haben noch kein Nutzerkonto? In weniger als einer Minute ist es eingerichtet und Sie können sofort diese und weitere kostenlose Zusatzfunktionen nutzen.

| | Was ist die Merkfunktion?
Ablegen in
Benachrichtigen, wenn:




 
Alle auswählen
 

Zitiervorschläge

https://dejure.org/2006,30494
EuG, 10.01.2006 - T-227/01 (https://dejure.org/2006,30494)
EuG, Entscheidung vom 10.01.2006 - T-227/01 (https://dejure.org/2006,30494)
EuG, Entscheidung vom 10. Januar 2006 - T-227/01 (https://dejure.org/2006,30494)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,30494) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (6)

  • Judicialis
  • Europäischer Gerichtshof

    Diputación Foral de Álava und Gobierno Vasco / Kommission

    Streithilfeantrag - Vereinigung - Berechtigtes Interesse am Ausgang des Rechtsstreits

  • EU-Kommission

    Diputación Foral de Álava und Gobierno Vasco / Kommission

    Streithilfeantrag - Vereinigung - Berechtigtes Interesse am Ausgang des Rechtsstreits

  • EU-Kommission

    Diputación Foral de Álava und Gobierno Vasco / Kommission

    Wettbewerb , Staatliche Beihilfen

  • Wolters Kluwer

    Voraussetzung der Zulässigkeit eines Streithilfeantrags; Voraussetzungen der Streithilfe eines Verbandes; Vertretung der berechtigten Interessen der Mitglieder durch einen Verband als Voraussetzung für die Streithilfeantragsbefugnis; Bestimmung des berechtigten ...

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Kurzfassungen/Presse

  • Europäischer Gerichtshof (Leitsatz)

    Diputación Foral de Álava und Gobierno Vasco / Kommission

    Streithilfeantrag - Vereinigung - Berechtigtes Interesse am Ausgang des Rechtsstreits

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (10)

  • EuG, 12.04.2019 - T-492/15

    Deutsche Lufthansa / Kommission - Nichtigkeitsklage - Staatliche Beihilfen -

    Unter dem berechtigten Interesse am Ausgang des Rechtsstreits im Sinne von Art. 40 der Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union ist ein unmittelbares, gegenwärtiges Interesse an den Anträgen selbst zu verstehen, auf deren Unterstützung die Streithilfe abzielt (Beschluss vom 10. Januar 2006, Diputación Foral de Álava und Gobierno Vasco/Kommission, T-227/01, EU:T:2006:3, Rn. 4 und 15).
  • EuG, 17.05.2019 - T-764/15

    Deutsche Lufthansa / Kommission - Nichtigkeitsklage - Staatliche Beihilfen -

    Unter dem Interesse am Ausgang des Rechtsstreits im Sinne von Art. 40 der Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union ist ein gegenwärtiges Interesse an den Anträgen zu verstehen (Beschluss vom 10. Januar 2006, Diputación Foral de Álava und Gobierno Vasco/Kommission, T-227/01, EU:T:2006:3, Rn. 4 und 15).
  • EuGöD, 08.06.2015 - F-3/15

    Frieberger und Vallin / Kommission

    Par ailleurs, il convient d'établir une distinction entre les demandeurs en intervention justifiant d'un intérêt direct au sort réservé à l'acte spécifique dont l'annulation est demandée et ceux qui ne justifient que d'un intérêt indirect à la solution du litige en raison de similarités entre leur situation et celle de l'une des parties (ordonnance du 10 janvier 2006, Diputación Foral de Álava et Gobierno Vasco/Commission, T-227/01, EU:T:2006:3, point 15 et les références citées).

    Par conséquent, il convient de statuer sur les dépens afférents à leur demande d'intervention (voir, en ce sens, ordonnance du 10 janvier 2006, Diputación Foral de Álava et Gobierno Vasco/Commission, T-227/01, EU:T:2006:3, point 19).

  • EuGöD, 19.10.2006 - F-28/06

    Sequeira Wandschneider / Kommission

    p. II-587, point 20 ; 10 janvier 2006, Diputación Foral de Álava et Gobierno Vasco/Commission, T-227/01, RecFP p. II-1, point 15.

    13 Par ailleurs, il ressort de la jurisprudence qu'il convient d'établir une distinction entre les demandeurs en intervention justifiant d'un intérêt direct au sort réservé à l'acte spécifique dont l'annulation est demandée, seuls admis à intervenir, et ceux qui ne justifient que d'un intérêt indirect à la solution du litige, en raison de similarités entre leur situation et celle d'une des parties (voir, par exemple, ordonnance du président de la Cour du 6 mars 2003, Ramondín et Ramondín Cápsulas/Commission, C-186/02 P, Rec. p. I-2415, point 14 ; ordonnance du Tribunal de première instance du 25 février 2003, BASF/Commission, T-15/02, Rec. p. II-213, points 26 et 27 ; ordonnance du président de la cinquième chambre élargie du Tribunal de première instance du 10 janvier 2006, Diputación Foral de Álava et Gobierno Vasco/Commission, T-227/01, non encore publiée au Recueil, point 15).

  • EuG, 23.05.2019 - T-597/18

    Hermann Albers/ Kommission - Streithilfe - Frist - Berechtigtes Interesse am

    Dabei ist insbesondere zu prüfen, ob die angefochtene Handlung den Streithelfer unmittelbar berührt und ob sein Interesse am Ausgang des Rechtsstreits erwiesen ist (vgl. Beschlüsse des Präsidenten des Gerichtshofs vom 8. Juni 2012, Schenker/Deutsche Lufthansa u. a., C-602/11 P[I], nicht veröffentlicht, EU:C:2012:337, Rn. 10 und die dort angeführte Rechtsprechung, und vom 10. Januar 2006, Diputación Foral de Álava und Gobierno Vasco/Kommission, T-227/01, EU:T:2006:3, Rn. 15 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuG, 23.05.2019 - T-583/18

    GVN/ Kommission - Streithilfe - Frist - Berechtigtes Interesse am Ausgang des

    Dabei ist insbesondere zu prüfen, ob die angefochtene Handlung den Streithelfer unmittelbar berührt und ob sein Interesse am Ausgang des Rechtsstreits erwiesen ist (vgl. Beschlüsse des Präsidenten des Gerichtshofs vom 8. Juni 2012, Schenker/Deutsche Lufthansa u. a., C-602/11 P[I], nicht veröffentlicht, EU:C:2012:337, Rn. 10 und die dort angeführte Rechtsprechung, und vom 10. Januar 2006, Diputación Foral de Álava und Gobierno Vasco/Kommission, T-227/01, EU:T:2006:3, Rn. 15 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuG, 17.02.2011 - T-191/10

    Greenwood Houseware (Zhuhai) u.a. / Rat

    En deuxième lieu, les requérantes soutiennent que la participation à la procédure de réexamen est insuffisante pour établir l'intérêt requis par l'article 40, paragraphe 2, du statut de la Cour (voir, en ce sens, l'ordonnance du président de la cinquième chambre élargie du Tribunal du 10 janvier 2006, Diputación Foral de Álava et Gobierno Vasco/Commission, T-227/01, Rec. p. II-1, point 10).
  • EuG, 27.03.2012 - T-262/11

    Ellinikos Chrysos / Kommission

    Enfin, s'agissant du fait que European Goldfields ait participé, en tant que partie intéressée, à la procédure administrative, celui-ci ne suffit pas pour établir l'intérêt requis par l'article 40 du statut de la Cour (voir, par analogie, ordonnance du président de la cinquième chambre élargie du Tribunal du 10 janvier 2006, Diputación Foral de Álava et Gobierno Vasco/Commission, T-227/01, Rec. p. II-1, point 10).
  • EuG, 23.11.2012 - T-157/12

    IFP Énergies nouvelles / Kommission

    Deuxièmement, quant à la circonstance selon laquelle UOP aurait pris une part active à la procédure administrative, elle ne saurait davantage suffire à établir qu'UOP bénéficie d'un intérêt direct et actuel à la solution du litige (voir, par analogie, ordonnances du président de la cinquième chambre élargie du Tribunal du 10 janvier 2006, Diputación Foral de Álava et Gobierno Vasco/Commission, T-227/01, Rec. p. II-1, point 10, et du président de la cinquième chambre du Tribunal du 27 mars 2012, Ellinikos Chrysos/Commission, T-262/11, non publiée au Recueil, point 17).
  • EuG, 14.02.2008 - T-42/06

    Gollnisch / Parlament

    Par ailleurs, il convient d'établir une distinction entre les demandeurs en intervention justifiant d'un intérêt direct au sort réservé à l'acte spécifique dont l'annulation est demandée et ceux qui ne justifient que d'un intérêt indirect à la solution du litige en raison de similarités entre leur situation et celle de l'une des parties (voir ordonnance du président de la cinquième chambre élargie du Tribunal du 10 janvier 2006, Diputación Foral de Álava et Gobierno Vasco/Commission, T-227/01, Rec. p. II-1, point 15, et la jurisprudence citée).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Neu: Die Merklistenfunktion erreichen Sie nun über das Lesezeichen oben.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht