Rechtsprechung
   EuG, 14.07.1998 - T-219/97   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/1998,27327
EuG, 14.07.1998 - T-219/97 (https://dejure.org/1998,27327)
EuG, Entscheidung vom 14.07.1998 - T-219/97 (https://dejure.org/1998,27327)
EuG, Entscheidung vom 14. Juli 1998 - T-219/97 (https://dejure.org/1998,27327)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1998,27327) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof

    Brems / Rat

  • EU-Kommission

    Anita Brems gegen Rat der Europäischen Union.

    [fremdsprachig] Beamte - Anfechtungsklage - Thermalkur - Artikel 59 des Statuts - Krankheitsurlaub - Sonderurlaub.

Sonstiges

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (8)Neu Zitiert selbst (18)

  • EuG, 05.06.1992 - T-26/90

    Società Finanziaria Siderurgica Finsider SpA gegen Kommission der Europäischen

    Auszug aus EuG, 14.07.1998 - T-219/97
    p. I-395, point 16, et arrêts du Tribunal du 5 juin 1992, Finsider/Commission, T-26/90, Rec.
  • EuG, 25.02.1992 - T-67/91

    Francesco Torre gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. -

    Auszug aus EuG, 14.07.1998 - T-219/97
    A cet égard, le contenu de l'acte l'emporte sur la forme (voir notamment arrêts de la Cour du 31 mai 1988, Rousseau/Cour des comptes, 167/86, Rec. p. 2705, point 8, et du 14 juillet 1988, Aldinger e.a./Parlement, 23/87 et 24/87, Rec. p. 4395, point 13; ordonnance du Tribunal du 25 février 1992, Tone/Commission, T-67/91, Rec. p. II-261, points 28 et 29).
  • EuG, 14.04.1994 - T-10/93

    A. gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte - Einstellung -

    Auszug aus EuG, 14.07.1998 - T-219/97
    Cette conciliation s'opère par la faculté, pour l'intéressé, de demander et d'obtenir que l'avis médical soit communiqué au médecin traitant ou, éventuellement, à l'intéressé (en ce sens, voir arrêt du Tribunal du 14 avril 1994, A/Commission, T-10/93, Rec. p. II-179, point 30, et la référence y citée).
  • EuG, 06.05.1997 - T-169/95

    Agustin Quijano gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

    Auszug aus EuG, 14.07.1998 - T-219/97
    Cette présomption ne pourrait être renversée que par des conclusions en sens contraire rendues par un médecin-contrôleur à la suite d'un contrôle médical organisé en temps utile par l'institution (article 59 du statut; arrêt de la Cour du 19 juin 1992, V./Parlement, C-18/91 P, Rec. p. I-3997, points 32 et suivants; arrêts du Tribunal du 6 mai 1997, Quijano/Commission, T-169/95, RecFP p. II-273, points 38 et 39, et du 10 juillet 1997, Gaspari/Parlement, T-36/96, RecFP p. II-595, point 26).
  • EuG, 10.07.1997 - T-36/96

    Giuliana Gaspari gegen Europäisches Parlament. - Beamte - Krankheitsurlaub -

    Auszug aus EuG, 14.07.1998 - T-219/97
    Cette présomption ne pourrait être renversée que par des conclusions en sens contraire rendues par un médecin-contrôleur à la suite d'un contrôle médical organisé en temps utile par l'institution (article 59 du statut; arrêt de la Cour du 19 juin 1992, V./Parlement, C-18/91 P, Rec. p. I-3997, points 32 et suivants; arrêts du Tribunal du 6 mai 1997, Quijano/Commission, T-169/95, RecFP p. II-273, points 38 et 39, et du 10 juillet 1997, Gaspari/Parlement, T-36/96, RecFP p. II-595, point 26).
  • EuGH, 07.05.1992 - C-70/91

    Rat / Brems

    Auszug aus EuG, 14.07.1998 - T-219/97
    L'article 59 du statut étant une disposition claire, les chefs d'administration ne seraient pas en droit d'en restreindre la portée en autorisant l'administration à ne pas tenir compte d'un certificat médical ou en prévoyant que le congé de cure ne peut être octroyé que si le traitement médical est lié à une maladie dont les frais sont remboursables à 100 % (arrêt du Tribunal du 14 décembre 1990, Brems/Conseil, T-75/89, Rec. p. II-899, point 29, et arrêt de la Cour du 7 mai 1992, Conseil/Brems, C-70/91 P, Rec. p. I-2973, points 16 à 18).
  • EuG, 18.03.1997 - T-178/95

    Santo Picciolo und Giuseppe Caló gegen Ausschuß der Regionen der Europäischen

    Auszug aus EuG, 14.07.1998 - T-219/97
    La requérante rappelle que l'obligation de motiver toute décision faisant grief constitue un principe essentiel du droit communautaire (arrêt du Tribunal du 18 mars 1997, Picciolo et Caló/Comité des régions, T-178/95 et T-179/95, RecFP p. II-155, points 33 et 34).
  • EuG, 03.03.1993 - T-25/92

    Juana de la Cruz Elena Vela Palacios gegen Wirtschafts- und Sozialausschuss. -

    Auszug aus EuG, 14.07.1998 - T-219/97
    L'AIPN est tenue de motiver ses décisions, à tout le moins au stade du rejet de la réclamation (voir arrêt du Tribunal du 3 mars 1993, Vela Palacios/CES, T-25/92, Rec. p. II-201, point 22).
  • EuGH, 14.02.1990 - 350/88

    Delacre u.a. / Kommission

    Auszug aus EuG, 14.07.1998 - T-219/97
    Pour juger du caractère suffisant de la motivation d'un acte, il y a lieu de le replacer dans le contexte dans lequel s'est inscrite son adoption (voir, notamment, arrêt de la Cour du 14 février 1990, Delacre e.a./Commission, C-350/88, Rec.
  • EuG, 07.06.1991 - T-14/91

    Georges Weyrich gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. -

    Auszug aus EuG, 14.07.1998 - T-219/97
    Or, constituent une réclamation la lettre par laquelle un fonctionnaire, sans demander expressément le retrait de la décision en cause, vise clairement à obtenir satisfaction de ses griefs à l'amiable ou encore une lettre qui manifeste clairement la volonté du requérant de contester la décision qui lui fait grief (ordonnance du Tribunal du 7 juin 1991, Weyrich/Commission, T-14/91, Rec. p. II-235, points 39 et 40, et la jurisprudence y citée).
  • EuG, 19.09.1996 - T-158/94

    François Brunagel gegen Europäisches Parlament. - Beamte - Einstellungsverfahren

  • EuG, 14.12.1990 - T-75/89

    Anita Brems gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte - Begriff des

  • EuG, 14.01.1993 - T-88/91

    F. gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte - Entschädigungen

  • EuG, 15.07.1993 - T-115/92

    Anne Hogan gegen Europäisches Parlament. - Unzulässigkeit.

  • EuG, 26.09.1990 - T-48/89

    Fernando Beltrante u. a. gegen Rat der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

  • EuG, 19.02.1998 - T-196/97

    Donato Continolo gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

  • EuGH, 19.06.1992 - C-18/91

    V. / Parlament

  • EuG, 17.05.1995 - T-16/94

    Dimitrios Benecos gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. -

  • EuG, 23.11.2016 - T-328/15

    Alsteens / Kommission

    À cet égard, le contenu de l'acte l'emporte sur la forme (voir, en ce sens, arrêts du 29 juin 2000, Politi/ETF, C-154/99 P, EU:C:2000:354, point 17, et du 14 juillet 1998, Brems/Conseil, T-219/97, EU:T:1998:165, point 45).
  • EuGöD, 23.11.2010 - F-8/10

    Gheysens / Rat - Öffentlicher Dienst - Vertragsbediensteter für Hilfstätigkeiten

    Nach ständiger Rechtsprechung hat die Anstellungsbehörde ihre Entscheidungen zumindest spätestens dann zu begründen, wenn sie eine Beschwerde zurückweist (Urteile des Gerichts erster Instanz vom 3. März 1993, Vela Palacios/WSA, T-25/92, Slg. 1993, II-201, Randnr. 22, und vom 14. Juli 1998, Brems/Rat, T-219/97, Slg. ÖD 1998, I-A-381 und II-1085, Randnr. 83), und der Umfang der Begründungspflicht ist im Einzelfall im Hinblick auf die konkreten Umstände zu beurteilen (Urteile des Gerichtshofs vom 14. Juli 1977, Geist/Kommission, 61/76, Slg. 1977, 1419, Randnr. 28, und vom 13. Dezember 1989, Prelle/Kommission, C-169/88, Slg. 1989, 4335, Randnr. 9; Urteil des Gerichts erster Instanz vom 6. Juli 1995, 0jha/Kommission, T-36/93, Slg. ÖD 1995, I-A-161 und II-497, Randnr. 60).
  • EuG, 15.07.2015 - T-457/14

    Rouffaud / EAD

    À cet égard, le contenu de l'acte l'emporte sur la forme (voir, en ce sens, arrêts du 29 juin 2000, Politi/ETF, C-154/99 P, Rec, EU:C:2000:354, point 17, et du 14 juillet 1998, Brems/Conseil, T-219/97, RecFP, EU:T:1998:165, point 45 et jurisprudence citée).
  • EuG, 14.02.2005 - T-406/03

    Ravailhe / Ausschuss der Regionen

    En l'espèce, il ne pourrait être contesté que le requérant demande la réparation des conséquences entraînées par la décision qui a conduit à l'interruption de son contrat et que, selon la jurisprudence, le contenu de la demande l'emporte sur la forme (arrêt du Tribunal du 14 juillet 1998, Brems/Conseil, T-219/97, RecFP p. I-A-381 et II-1085, point 45).
  • EuGöD, 13.03.2013 - F-125/11

    Mendes / Kommission

    Insoweit geht der Inhalt der Handlung der Form vor (Urteil des Gerichts erster Instanz vom 14. Juli 1998, Brems/Rat, T-219/97, Randnr. 45 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuG, 16.02.2005 - T-354/03

    Reggimenti / Parlament

    Constitue une réclamation, au sens de l'article 90, paragraphe 2, du statut, la lettre par laquelle un fonctionnaire, sans demander expressément le retrait de la décision en cause, vise clairement à obtenir satisfaction de ses griefs à l'amiable ou encore la lettre qui manifeste clairement la volonté du requérant de contester la décision qui lui fait grief (ordonnance du Tribunal du 7 juin 1991, Weyrich/Commission, T-14/91, Rec. p. II-235, point 39 ; arrêt du Tribunal du 14 juillet 1998, Brems/Conseil, T-219/97, RecFP p. I-A-381 et II-1085, point 45, et ordonnance du Tribunal du 7 décembre 1999, Reggimenti/Parlement, T-108/99, RecFP p. I-A-243 et II-1205, point 27).
  • EuG, 07.12.1999 - T-108/99

    Gemma Reggimenti gegen Europäisches Parlament. - Beamte - Klage - Fristen -

    Il y a lieu de rappeler encore que, selon une jurisprudence constante, la lettre par laquelle un fonctionnaire, sans demander expressément le retrait de la décision en cause, vise clairement à obtenir satisfaction de ses griefs à l'amiable ou encore la lettre qui manifeste clairement la volonté du requérant de contester la décision qui lui fait grief constituent une réclamation (ordonnance Weyrich/Commission, précitée, points 39 et 40, et la jurisprudence y citée et, par exemple, arrêt du Tribunal du 14 juillet 1998, Brems/Conseil, T-219/97, RecFP p. II-1085, point 45).
  • EuG, 26.11.1999 - T-253/97

    Kurt Giegerich gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beamte -

    Die hierfür von der Rechtsprechung des Gerichts verlangten Voraussetzungen, wonach "Schreiben eines Beamten, mit denen dieser eindeutig auf gütlichem Wege Genugtuung für seine Beschwerdepunkte anstrebt, wie auch Schreiben, die klar den Willen des Klägers zum Ausdruck bringen, die ihn beschwerende Entscheidung anzugreifen, eine Beschwerde im Sinne von Artikel 90 Absatz 2 des Statuts darstellen" (vgl. Urteil des Gerichts vom 14. Juli 1998 in der Rechtssache T-219/97, Brems/Rat, Slg. ÖD 1998, II-1085, Randnr. 45), liegen tatsächlich vor.
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht