Rechtsprechung
   EuG, 16.09.2013 - T-435/09   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2013,24340
EuG, 16.09.2013 - T-435/09 (https://dejure.org/2013,24340)
EuG, Entscheidung vom 16.09.2013 - T-435/09 (https://dejure.org/2013,24340)
EuG, Entscheidung vom 16. September 2013 - T-435/09 (https://dejure.org/2013,24340)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,24340) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (4)

  • lexetius.com

    Schiedsklausel - Im Zusammenhang mit dem fünften und dem sechsten gemeinschaftlichen Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung sowie dem eTEN-Programm geschlossene Verträge über einen Zuschuss - Projekte Highway, J WeB, Care Paths, Cocoon, ...

  • Europäischer Gerichtshof

    GL2006 Europe / Kommission

    Schiedsklausel - Im Zusammenhang mit dem fünften und dem sechsten gemeinschaftlichen Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung sowie dem eTEN-Programm geschlossene Verträge über einen Zuschuss - Projekte Highway, J WeB, Care Paths, Cocoon, ...

  • EU-Kommission

    GL2006 Europe / Kommission

    Schiedsklausel - Im Zusammenhang mit dem fünften und dem sechsten gemeinschaftlichen Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung sowie dem eTEN-Programm geschlossene Verträge über einen Zuschuss - Projekte Highway, J WeB, Care Paths, Cocoon, ...

  • juris(Abodienst) (Volltext/Leitsatz)

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Klage aufgrund von Schiedsklauseln mit dem Ziel der Feststellung der Rechtswidrigkeit der Entscheidung der Kommission vom 10. Juli 2009, mit der infolge eines Prüfungsberichts des OLAF die mit der Klägerin geschlossenen Verträge QUALEG und COCOON beendet wurden, sowie ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (6)Neu Zitiert selbst (8)

  • EuG, 20.06.2008 - T-299/06

    Leclercq / Kommission

    Auszug aus EuG, 16.09.2013 - T-435/09
    Angesichts des Schweigens der Klägerin auf die oben in Randnr. 28 angeführte prozessleitende Maßnahme vom 13. Juni 2012 ist gemäß Art. 113 der Verfahrensordnung von Amts wegen festzustellen, dass die Klage gegenstandslos geworden und die Hauptsache erledigt ist (vgl. in diesem Sinne Beschlüsse des Gerichts vom 20. Juni 2008, Leclercq/Kommission, T-299/06, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 15, vom 2. September 2010, Spitzer/HABM - Homeland Housewares [Magic Butler], T-123/08, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 8, und vom 16. Mai 2012, La City/HABM - Bücheler und Ewert [citydogs], T-444/09, Randnr. 12).
  • EuG, 09.02.2010 - T-340/07

    Evropaïki Dynamiki / Kommission

    Auszug aus EuG, 16.09.2013 - T-435/09
    Die Zuständigkeit des Gerichts, aufgrund einer Schiedsklausel einen Rechtsstreit über einen Vertrag zu entscheiden, bestimmt sich nach der Rechtsprechung nach dem genannten Artikel und den Bestimmungen der Schiedsklausel selbst (Urteil des Gerichtshofs vom 8. April 1992, Kommission/Feilhauer, C-209/90, Slg. 1992, I-2613, Randnr. 13, und Urteil des Gerichts vom 9. Februar 2010, Evropaïki Dynamiki/Kommission, T-340/07, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 76).
  • EuG, 02.09.2010 - T-123/08

    Spitzer / OHMI - Homeland Housewares (Magic Butler) - Nichtigkeitsklage -

    Auszug aus EuG, 16.09.2013 - T-435/09
    Angesichts des Schweigens der Klägerin auf die oben in Randnr. 28 angeführte prozessleitende Maßnahme vom 13. Juni 2012 ist gemäß Art. 113 der Verfahrensordnung von Amts wegen festzustellen, dass die Klage gegenstandslos geworden und die Hauptsache erledigt ist (vgl. in diesem Sinne Beschlüsse des Gerichts vom 20. Juni 2008, Leclercq/Kommission, T-299/06, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 15, vom 2. September 2010, Spitzer/HABM - Homeland Housewares [Magic Butler], T-123/08, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 8, und vom 16. Mai 2012, La City/HABM - Bücheler und Ewert [citydogs], T-444/09, Randnr. 12).
  • EuG, 16.12.2010 - T-259/09

    Kommission / Arci Nuova associazione comitato di Cagliari und Gessa

    Auszug aus EuG, 16.09.2013 - T-435/09
    Diese Zuständigkeit stellt eine Abweichung vom allgemeinen Recht dar und ist daher eng auszulegen (Urteil des Gerichtshofs vom 18. Dezember 1986, Kommission/Zoubek, 426/85, Slg. 1986, 4057, Randnr. 11, und Urteil des Gerichts vom 16. Dezember 2010, Kommission/Arci Nuova associazione comitato di Cagliari und Gessa, T-259/09, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 39).
  • EuG, 16.05.2012 - T-444/09

    La City / OHMI - Bücheler und Ewert (citydogs) - Gemeinschaftsmarke - Bestellung

    Auszug aus EuG, 16.09.2013 - T-435/09
    Angesichts des Schweigens der Klägerin auf die oben in Randnr. 28 angeführte prozessleitende Maßnahme vom 13. Juni 2012 ist gemäß Art. 113 der Verfahrensordnung von Amts wegen festzustellen, dass die Klage gegenstandslos geworden und die Hauptsache erledigt ist (vgl. in diesem Sinne Beschlüsse des Gerichts vom 20. Juni 2008, Leclercq/Kommission, T-299/06, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 15, vom 2. September 2010, Spitzer/HABM - Homeland Housewares [Magic Butler], T-123/08, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 8, und vom 16. Mai 2012, La City/HABM - Bücheler und Ewert [citydogs], T-444/09, Randnr. 12).
  • EuGH, 08.04.1992 - C-209/90

    Kommission / Feilhauer

    Auszug aus EuG, 16.09.2013 - T-435/09
    Die Zuständigkeit des Gerichts, aufgrund einer Schiedsklausel einen Rechtsstreit über einen Vertrag zu entscheiden, bestimmt sich nach der Rechtsprechung nach dem genannten Artikel und den Bestimmungen der Schiedsklausel selbst (Urteil des Gerichtshofs vom 8. April 1992, Kommission/Feilhauer, C-209/90, Slg. 1992, I-2613, Randnr. 13, und Urteil des Gerichts vom 9. Februar 2010, Evropaïki Dynamiki/Kommission, T-340/07, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 76).
  • EuGH, 27.05.2004 - C-517/03

    Kommission / IAMA Consulting

    Auszug aus EuG, 16.09.2013 - T-435/09
    Diese Zuständigkeit beruht auf dem Interesse der Prozessökonomie und dem Vorrang des zuerst angerufenen Gerichts - Erwägungen, die auch allgemein in den Verfahrensordnungen der Mitgliedstaaten anerkannt sind (vgl. Beschluss des Gerichtshofs vom 27. Mai 2004, Kommission/IAMA Consulting, C-517/03, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 17 und die dort angeführte Rechtsprechung).
  • EuGH, 18.12.1986 - 426/85

    Kommission / Zoubek

    Auszug aus EuG, 16.09.2013 - T-435/09
    Diese Zuständigkeit stellt eine Abweichung vom allgemeinen Recht dar und ist daher eng auszulegen (Urteil des Gerichtshofs vom 18. Dezember 1986, Kommission/Zoubek, 426/85, Slg. 1986, 4057, Randnr. 11, und Urteil des Gerichts vom 16. Dezember 2010, Kommission/Arci Nuova associazione comitato di Cagliari und Gessa, T-259/09, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 39).
  • Generalanwalt beim EuGH, 05.05.2022 - C-256/21

    Gemeinde Bodman-Ludwigshafen - Vorlage zur Vorabentscheidung - Unionsmarke

    Vgl. auch entsprechend Urteil vom 31. Mai 2018, Nothartová (C-306/17, EU:C:2018:360, Rn. 21 und 22), Beschluss vom 27. Mai 2004, Kommission/IAMA Consulting (C-517/03, nicht veröffentlicht, EU:C:2004:326, Rn. 17), und Urteil vom 16. September 2013, GL2006 Europe/Kommission (T-435/09, EU:T:2013:439, Rn. 42).

    In diesem Sinne ist auch das Urteil vom 16. September 2013, GL2006 Europe/Kommission (T-435/09, EU:T:2013:439, Rn. 45 bis 47), ergangen, das im Rahmen eines Verfahrens erlassen wurde, das auf der Grundlage einer Schiedsklausel nach Art. 272 AEUV in die Zuständigkeit des Gerichts fiel.

  • EuG, 04.05.2017 - T-744/14

    Meta Group / Kommission - Schiedsklausel - Finanzhilfeverträge im Rahmen des

    S'agissant, plus particulièrement, des critères d'éligibilité des coûts de personnel relatifs à des consultants internes dans le cadre de l'exécution des contrats FP6, il convient de relever que ces coûts sont pris explicitement en considération dans le point 6.1.1 du guide pour les questions financières relatives aux actions indirectes au titre du programme FP6 (ci-après le « guide FP6 ") [voir, en ce sens, arrêt du 16 septembre 2013, GL2006 Europe/Commission, T-435/09, EU:T:2013:439, point 102 (non publié)], qui est libellé comme suit :.
  • EuG, 08.09.2015 - T-234/12

    Amitié / Kommission

    En signant ce procès-verbal, M me V. a marqué son accord avec le contenu de celui-ci et, partant, confirmé ses réponses [voir, en ce sens, arrêt du 16 septembre 2013, GL2006 Europe/Commission, T-435/09, Rec (Extraits), EU:T:2013:439, point 93].
  • EuG, 24.10.2014 - T-29/11

    Technische Universität Dresden / Kommission - Schiedsklausel - Aktionsprogramm

    So kann das Gericht nur dann über eine Vertragsrechtsstreitigkeit entscheiden, wenn es der ausdrückliche Wille der Parteien ist, dem Gericht eine Zuständigkeit dafür zuzuweisen (vgl. Urteil vom 16. September 2013, GL2006 Europe/Kommission, T-435/09, Slg [Auszüge], EU:T:2013:439, Rn. 38 und die dort angeführte Rechtsprechung; vgl. ebenso in diesem Sinne Beschluss Mutual Aid Administration Services/Kommission, oben in Rn. 49 angeführt, EU:T:1997:149, Rn. 46).
  • EuG, 20.06.2018 - T-306/15

    KV / EACEA

    Ainsi, le Tribunal ne peut statuer sur un litige contractuel qu'en cas d'expression de la volonté des parties de lui attribuer cette compétence (voir arrêt du 16 septembre 2013, GL 2006 Europe/Commission, T-435/09, EU:T:2013:439, point 38 et jurisprudence citée ; voir également, en ce sens, ordonnance du 3 octobre 1997, Mutual Aid Administration Services/Commission, T-186/96, EU:T:1997:149, point 46).
  • EuG, 27.10.2023 - T-72/23

    Epos Iasis/ Panepistimio Kyprou

    Ainsi, le Tribunal ne peut, d'une part, statuer sur un litige contractuel qu'en cas d'expression de la volonté des parties de lui attribuer cette compétence et, d'autre part, connaître que des seules demandes qui dérivent du contrat contenant la clause compromissoire ou qui ont un rapport direct avec les obligations qui en découlent (voir, en ce sens, arrêt du 16 septembre 2013, GL2006 Europe/Commission, T-435/09, EU:T:2013:439, point 38 et jurisprudence citée).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht