Rechtsprechung
   EuG, 30.01.2008 - T-444/04   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,43022
EuG, 30.01.2008 - T-444/04 (https://dejure.org/2008,43022)
EuG, Entscheidung vom 30.01.2008 - T-444/04 (https://dejure.org/2008,43022)
EuG, Entscheidung vom 30. Januar 2008 - T-444/04 (https://dejure.org/2008,43022)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,43022) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensmitteilung)

    Klage von France Télécom gegen die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, eingereicht am 5. November 2004

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (2)Neu Zitiert selbst (7)

  • EuGH, 19.03.2002 - C-13/00

    Kommission / Irland

    Auszug aus EuG, 30.01.2008 - T-444/04
    p. I-939, et du 19 mars 2002, Commission/Irlande, C-13/00, Rec.
  • EuG, 15.09.2005 - T-325/01

    DAS GERICHT SETZT DIE GELDBUSSE VON 71,825 AUF 9,8 MILLIONEN EURO HERAB, DIE DIE

    Auszug aus EuG, 30.01.2008 - T-444/04
    p. I-4635, et arrêt du Tribunal du 15 septembre 2005, DaimlerChrysler/Commission, T-325/01, Rec.
  • EuGH, 05.10.1994 - C-47/91

    Italien / Kommission

    Auszug aus EuG, 30.01.2008 - T-444/04
    En outre, le Tribunal pourrait prononcer une annulation partielle de l'article 1 er de la décision attaquée, c'est-à-dire à l'exception du constat selon lequel l'avance d'actionnaire en cause constitue une aide d'État (arrêt de la Cour du 5 octobre 1994, 1talie/Commission, C-47/91, Rec.
  • EuG, 13.04.2005 - T-2/03

    DAS GERICHT ERKLÄRT EINE ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION FÜR NICHTIG, MIT DER EIN

    Auszug aus EuG, 30.01.2008 - T-444/04
    Il convient toutefois de préciser que l'admission de cette demande d'intervention ne préjuge pas du pouvoir du Tribunal de déclarer irrecevables des moyens et arguments de Bouygues qui, contrairement aux exigences de l'article 40, quatrième alinéa, du statut de la Cour et de l'article 116, paragraphe 3, du règlement de procédure, s'avèrent modifier le cadre du litige au sens de la jurisprudence (voir arrêt du Tribunal du 13 avril 2005, Verein für Konsumenteninformation/Commission, T-2/03, Rec. p. II-1121, point 52, et la jurisprudence qui y est citée).
  • EuGH, 17.03.1993 - C-155/91

    Kommission / Rat

    Auszug aus EuG, 30.01.2008 - T-444/04
    Aussi, contrairement aux exigences posées par l'article 116, paragraphe 4, du règlement de procédure, la position de Bouygues modifierait le cadre du présent litige (arrêts de la Cour du 17 mars 1993, Commission/Conseil, C-155/91, Rec.
  • EuG, 15.06.2005 - T-171/02

    Regione autonoma della Sardegna / Kommission - Staatliche Beihilfen -

    Auszug aus EuG, 30.01.2008 - T-444/04
    À titre subsidiaire, France Télécom considère que, si la demande d'intervention de Bouygues devait néanmoins être accueillie par le Tribunal, les moyens et arguments exposés par Bouygues lors de la procédure orale ne seraient recevables que pour autant qu'ils n'élargissent pas le cadre du présent litige et qu'ils viennent au soutien des conclusions de la Commission (arrêt du Tribunal du 15 juin 2005, Regione autonoma della Sardegna/Commission, T-171/02, Rec. p. II-2123).
  • EuG, 10.05.2001 - T-186/97

    Kaufring / Kommission

    Auszug aus EuG, 30.01.2008 - T-444/04
    p. I-2943 ; arrêt du Tribunal du 10 mai 2001, Kaufring e.a./Commission, T-186/97, T-187/97, T-190/97 à T-192/97, T-210/97, T-211/97, T-216/97 à T-218/97, T-279/97, T-280/97, T-293/97 et T-147/99, Rec.
  • EuGH, 19.03.2013 - C-399/10

    Der Gerichtshof hebt das Urteil des Gerichts auf, mit dem dieses die Entscheidung

    Mit ihren Rechtsmitteln beantragen die Bouygues SA und die Bouygues Télécom SA (im Folgenden gemeinsam: Unternehmen Bouygues) einerseits sowie die Europäische Kommission andererseits die Aufhebung des Urteils des Gerichts der Europäischen Union vom 21. Mai 2010, Frankreich u. a./Kommission (T-425/04, T-444/04, T-450/04 und T-456/04, Slg. 2010, II-2099, im Folgenden: angefochtenes Urteil), mit dem dieses zum einen Art. 1 der Entscheidung 2006/621/EG der Kommission vom 2. August 2004 über die staatliche Beihilfe, die Frankreich zugunsten von France Télécom gewährt hat (ABl. L 257, S. 11, im Folgenden: streitige Entscheidung), für nichtig erklärt und zum anderen festgestellt hat, dass die Anträge, Art. 2 dieser Entscheidung für nichtig zu erklären, erledigt sind.

    In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass die Unternehmen Bouygues beim Gericht zum einen Klage auf Nichtigerklärung von Art. 1 der streitigen Entscheidung wegen der Weigerung der Kommission, die ab Juli 2002 abgegebenen Erklärungen als staatliche Beihilfen einzustufen, und auf Nichtigerklärung von Art. 2 dieser Entscheidung erhoben hatten (Rechtssache T-450/04) und zum anderen dem Rechtsstreit über die Klage von FT auf Nichtigerklärung dieser Entscheidung als Streithelferinnen zur Unterstützung der Anträge der Kommission beigetreten waren (Rechtssache T-444/04).

    Mit dem angefochtenen Urteil hat das Gericht zunächst die Klage der Unternehmen Bouygues auf Nichtigerklärung von Art. 1 der streitigen Entscheidung wegen der Weigerung der Kommission, die ab Juli 2002 abgegebenen Erklärungen als staatliche Beihilfen einzustufen (Rechtssache T-450/04), für zulässig, jedoch nicht begründet erklärt, sodann die Klage von FT auf vollständige Nichtigerklärung von Art. 1 dieser Entscheidung für zulässig und begründet erklärt (Rechtssache T-444/04) und schließlich festgestellt, dass unter diesen Umständen u. a. der Klageantrag der Unternehmen Bouygues auf Nichtigerklärung von Art. 2 der Entscheidung erledigt sei.

    Der zweite Rechtsmittelgrund bezieht sich auf die Würdigung des Gerichts in der Rechtssache T-444/04 und wird auf Rechtsfehler gestützt, die das Gericht begangen haben soll, als es die streitige Entscheidung insofern für nichtig erklärt habe, als die Ankündigung vom 4. Dezember 2002 und das Angebot eines Aktionärsvorschusses zusammen betrachtet darin als staatliche Beihilfe eingestuft worden seien.

    Im vorliegenden Fall verfügt der Gerichtshof über die notwendigen Angaben für eine endgültige Entscheidung zum einen über den Antrag auf Nichtigerklärung von Art. 1 der streitigen Entscheidung insofern, als sich die Kommission geweigert hat, die ab Juli 2002 abgegebenen Erklärungen als staatliche Beihilfen einzustufen, in der Rechtssache T-450/04, und zum anderen über den zweiten Teil des zweiten Grundes und den dritten Grund, auf die die Französische Republik und FT ihre Klagen in den Rechtssachen T-425/04 und T-444/04 gestützt haben, soweit dieser Teil und dieser Rechtsmittelgrund gegen die Feststellung des Bestehens eines FT durch den französischen Staat gewährten Vorteils in der streitigen Entscheidung gerichtet ist.

    Daher sind die Rechtssachen T-425/04, T-444/04 und T-450/04 an das Gericht zur Entscheidung über den genannten Teil und die genannten Klagegründe sowie die vorgebrachten Argumente wie auch über den bei ihm gestellten Klageantrag, über den der Gerichtshof nicht entschieden hat, zurückzuverweisen.

    Das Urteil des Gerichts der Europäischen Union vom 21. Mai 2010, Frankreich u. a./Kommission (T-425/04, T-444/04, T-450/04 und T-456/04), wird aufgehoben.

    Die Rechtssachen T-425/04, T-444/04 und T-450/04 werden an das Gericht der Europäischen Union zur Entscheidung über die geltend gemachten Klagegründe und die bei ihm gestellten Klageanträge, über die der Gerichtshof nicht entschieden hat, zurückverwiesen.

  • EuG, 13.04.2010 - T-54/07

    Vtesse Networks / Kommission

    Conformément aux points 24 à 27 ci-dessus, les droits de Gamma Telecom, d'AboveNet et de VTL seront ceux prévus à l'article 116, paragraphe 6, du règlement de procédure (voir, en ce sens, ordonnance du président de la troisième chambre du Tribunal du 30 janvier 2008, France Télécom/Commission, T-444/04, non publiée au Recueil, points 16 et 17, et ordonnance Olympiaki Aeroporia Ypiresies/Commission, précitée, point 31).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht