Rechtsprechung
   EuGöD, 31.01.2008 - F-97/05   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2008,41713
EuGöD, 31.01.2008 - F-97/05 (https://dejure.org/2008,41713)
EuGöD, Entscheidung vom 31.01.2008 - F-97/05 (https://dejure.org/2008,41713)
EuGöD, Entscheidung vom 31. Januar 2008 - F-97/05 (https://dejure.org/2008,41713)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2008,41713) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (3)

  • Europäischer Gerichtshof

    Buendía Sierra / Kommission

  • EU-Kommission PDF

    José Luis Buendía Sierra gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

    Öffentlicher Dienst - Beamte - Beförderung (fremdsprachig)

  • EU-Kommission

    José Luis Buendía Sierra gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.

Sonstiges

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Öffentlicher Dienst - Aufhebung der Entscheidungen über die Vergabe der Prioritätspunkte für das Beförderungsjahr 2004 an den Kläger und Aufhebung der Verdienstrangliste der im Beförderungsjahr 2004 nach Besoldungsgruppe A*12 beförderten Beamten der Besoldungsgruppe A*11 ...

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (5)Neu Zitiert selbst (2)

  • EuG, 28.09.2004 - T-310/00

    DAS GERICHT ERKLÄRT DIE ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION ÜBER DAS VERBOT DES

    Auszug aus EuGöD, 31.01.2008 - F-97/05
    Gericht erster Instanz: 21. November 1996, Michaël/Kommission, T-144/95, Slg. ÖD 1996, I-A-529 und II-1429, Randnr. 31; 28. September 2004, MCI/Kommission, T-310/00, Slg. 2004, II-3253, Randnr. 44.
  • EuG, 21.11.1996 - T-144/95

    Christos Michaël gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften. - Beförderung

    Auszug aus EuGöD, 31.01.2008 - F-97/05
    Gericht erster Instanz: 21. November 1996, Michaël/Kommission, T-144/95, Slg. ÖD 1996, I-A-529 und II-1429, Randnr. 31; 28. September 2004, MCI/Kommission, T-310/00, Slg. 2004, II-3253, Randnr. 44.
  • EuGöD, 24.03.2011 - F-104/09

    Canga Fano / Rat - Öffentlicher Dienst - Beamte - Beförderung -

    Das Gericht hat entschieden, dass in einem Bereich, in dem die Verwaltung über ein weites Ermessen verfügt, durch die ausdrückliche Erwähnung dieser Kriterien in Art. 45 des Statuts die besondere Bedeutung zum Ausdruck gebracht wird, die der Gesetzgeber deren Berücksichtigung beimisst (Urteil des Gerichts vom 31. Januar 2008, Buendía Sierra/Kommission, F-97/05, Randnr. 62).
  • EuGöD, 27.09.2011 - F-105/06

    Lübking u.a. / Kommission

    Le Tribunal a eu l'occasion, dans quatre arręts rendus le męme jour, de préciser que « [l]'objet de l'article 6, deuxičme alinéa, de l'annexe XIII du statut est de garantir aux fonctionnaires, pour lesquels la décision de promotion interviendrait ŕ la fin de l'année 2004, mais dont la promotion prendrait effet ŕ une date antérieure au 1 er mai 2004, que le bénéfice de carričre, notamment en termes d'avancement de grade, retiré de leur promotion soit identique ŕ celui qui aurait résulté d'une décision de promotion adoptée avant l'entrée en vigueur du nouveau statut " (arręts du Tribunal du 31 janvier 2008, Buendía Sierra /Commission, F-97/05, point 53 ; Di Bucci/Commission, F-98/05, point 52 ; Wilms /Commission, F-99/05, point 47, et Valero Jordana /Commission, F-104/05, point 66).
  • EuGöD, 05.05.2010 - F-53/08

    Bouillez u.a. / Rat

    Das Gericht hat entschieden, dass in einem Bereich, in dem die Verwaltung über ein weites Ermessen verfügt, durch die ausdrückliche Erwähnung dieser Kriterien in Art. 45 des Statuts die besondere Bedeutung zum Ausdruck gebracht wird, die der Gesetzgeber deren Berücksichtigung beimisst (Urteil des Gerichts vom 31. Januar 2008, Buendía Sierra/Kommission, F-97/05, Slg. ÖD 2008, I-A-1-15 und II-A-1-49, Randnr. 62).
  • EuGöD, 27.09.2011 - F-75/07

    Brown und Volpato / Kommission

    Le Tribunal a eu l'occasion, dans quatre arręts rendus le męme jour, de préciser que « [l]'objet de l'article 6, deuxičme alinéa, de l'annexe XIII du statut est de garantir aux fonctionnaires, pour lesquels la décision de promotion interviendrait ŕ la fin de l'année 2004, mais dont la promotion prendrait effet ŕ une date antérieure au 1 er mai 2004, que le bénéfice de carričre, notamment en termes d'avancement de grade, retiré de leur promotion soit identique ŕ celui qui aurait résulté d'une décision de promotion adoptée avant l'entrée en vigueur du nouveau statut " (arręts du Tribunal du 31 janvier 2008, Buendía Sierra/Commission, F-97/05, point 53 ; Di Bucci/Commission, F-98/05, point 52 ; Wilms/Commission, F-99/05, point 47, et Valero Jordana/Commission, F-104/05, point 66).
  • EuGöD, 27.09.2011 - F-82/07

    Dittert / Kommission

    Le Tribunal a eu l'occasion dans quatre arręts rendus le męme jour, de préciser que « [l]'objet de l'article 6, deuxičme alinéa, de l'annexe XIII du statut est de garantir aux fonctionnaires, pour lesquels la décision de promotion interviendrait ŕ la fin de l'année 2004, mais dont la promotion prendrait effet ŕ une date antérieure au 1 er mai 2004, que le bénéfice de carričre, notamment en termes d'avancement de grade, retiré de leur promotion soit identique ŕ celui qui aurait résulté d'une décision de promotion adoptée avant l'entrée en vigueur du nouveau statut " (arręts du Tribunal du 31 janvier 2008, Buendía Sierra/Commission, F-97/05, point 53 ; Di Bucci/Commission, F-98/05, point 52 ; Wilms/Commission, F-99/05, point 47, et Valero Jordana/Commission, F-104/05, point 66).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht