Rechtsprechung
   EuGH, 02.05.2006 - C-306/05   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2006,34064
EuGH, 02.05.2006 - C-306/05 (https://dejure.org/2006,34064)
EuGH, Entscheidung vom 02.05.2006 - C-306/05 (https://dejure.org/2006,34064)
EuGH, Entscheidung vom 02. Mai 2006 - C-306/05 (https://dejure.org/2006,34064)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2006,34064) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichung

Verfahrensgang

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (1)

  • EuGH, 26.02.1996 - C-181/95

    Biogen / Smithkline Beecham Biologicals

    Auszug aus EuGH, 02.05.2006 - C-306/05
    4 Il y a lieu de rappeler que l'article 234 CE n'ouvre pas une procédure contentieuse tendant à trancher un différend, mais institue une procédure destinée, en vue d'assurer l'unité d'interprétation du droit communautaire par une coopération entre la Cour et les juridictions nationales, à permettre à celles-ci de solliciter l'interprétation des textes communautaires qu'elles appliqueront aux litiges dont elles sont saisies (voir ordonnance du 26 février 1996, Biogen, C-181/95, Rec.
  • EuGH, 12.09.2007 - C-73/07

    Satakunnan Markkinapörssi und Satamedia - Vorabentscheidungsersuchen - Antrag auf

    234 EG, auf dessen Grundlage die vorliegende Rechtssache anhängig gemacht worden ist, eröffnet kein Streitverfahren zur Entscheidung eines Rechtsstreits, sondern hat ein Verfahren eingeführt, das den nationalen Gerichten, um eine einheitliche Auslegung des Gemeinschaftsrechts durch eine Zusammenarbeit zwischen dem Gerichtshof und ihnen zu gewährleisten, ermöglichen soll, um eine Auslegung der Gemeinschaftsvorschriften zu ersuchen, die sie auf die bei ihnen anhängigen Streitsachen anwenden (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 1. März 1973, Bollmann, 62/72, Slg. 1973, 269, Randnr. 4, und Beschlüsse des Präsidenten des Gerichtshofs vom 2. Mai 2006, SGAE, C-306/05, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 4, und Ordre des barreaux francophones et germanophone u. a., Randnr. 8).

    Mit dem Ausdruck "beteiligte Parteien" meint diese Bestimmung nur diejenigen Personen, die in dem Verfahren vor dem nationalen Gericht Parteistellung haben (vgl. in diesem Sinne Urteil Bollmann, Randnr. 4, und Beschluss des Präsidenten des Gerichtshofs SGAE, Randnr. 5).

  • EuGH, 29.09.2006 - C-396/05

    Habelt - Vorabentscheidungsersuchen - Antrag auf Zulassung als

    Mit dem Ausdruck "beteiligte Parteien" meint diese Bestimmung nur diejenigen Personen, die diese Stellung im Verfahren vor dem nationalen Gericht haben (vgl. Urteil vom 1. März 1973 in der Rechtssache 62/72, Bollmann, Slg. 1973, 269, Randnr. 4, sowie Beschlüsse des Präsidenten des Gerichtshofes vom 2. Mai 2006 in der Rechtssache C-306/05, SGAE, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 5, und vom 9. Juni 2006 in der Rechtssache C-305/05, Ordre des barreaux francophones et germanophone u. a., nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 10).
  • EuGH, 23.03.2007 - C-368/06

    Cedilac

    Par l'expression «parties en cause", cette disposition vise uniquement celles qui ont cette qualité dans le litige devant la juridiction nationale (voir arrêt du 1 er mars 1973, Bollmann, 62/72, Rec. p. 269 point 4; ainsi que ordonnances du président de la Cour du 2 mai 2006, SGAE, C-306/05, non publiée au Recueil, point 5, et du 9 juin 2006, 0rdre des barreaux francophones et germanophone e.a., C-305/05, non publiée au Recueil, point 10).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht