Rechtsprechung
   EuGH, 17.07.2014 - C-459/13   

Zitiervorschläge
https://dejure.org/2014,18113
EuGH, 17.07.2014 - C-459/13 (https://dejure.org/2014,18113)
EuGH, Entscheidung vom 17.07.2014 - C-459/13 (https://dejure.org/2014,18113)
EuGH, Entscheidung vom 17. Juli 2014 - C-459/13 (https://dejure.org/2014,18113)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2014,18113) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.

Volltextveröffentlichungen (2)

  • Europäischer Gerichtshof

    Siroká

  • EU-Kommission

    Milica Sirokâ gegen Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky.

    [fremdsprachig] Ersuchen um Vorabentscheidung: Najvyssí súd Slovenskej republiky - Slowakei.

Sonstiges (3)

  • Europäischer Gerichtshof (Vorlagefragen)

    Siroká

  • EU-Kommission (Verfahrensmitteilung)

    Vorabentscheidungsersuchen

  • Europäischer Gerichtshof (Verfahrensdokumentation)

    Vorabentscheidungsersuchen - Najvyssí súd Slovenskej republiky - Auslegung von Art. 168 Abs. 1 und 4 Buchst. c AEUV sowie Art. 33 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit Art. 6 Abs. 3 EUV und Art. 35 der Charta - Nationale Regelung, die eine ...

 
Sortierung



Kontextvorschau





Hinweis: Klicken Sie auf das Sprechblasensymbol, um eine Kontextvorschau im Fließtext zu sehen. Um alle zu sehen, genügt ein Doppelklick.

Wird zitiert von ... (3)Neu Zitiert selbst (9)

  • EuGH, 28.11.2013 - C-258/13

    Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio -

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-459/13
    16 Selon une jurisprudence constante de la Cour, dans le cadre d'un renvoi préjudiciel au titre de l'article 267 TFUE, la Cour peut uniquement interpréter le droit de l'Union dans les limites des compétences qui lui sont attribuées (voir arrêt McB., C-400/10 PPU, EU:C:2010:582, point 51; ordonnance Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio, C-258/13, EU:C:2013:810, point 16, ainsi que arrêt Torralbo Marcos, C-265/13, EU:C:2014:187, point 27).

    23 À cet égard, il convient de rappeler que le champ d'application de la Charte, pour ce qui est de l'action des États membres, est défini à l'article 51, paragraphe 1, de celle-ci, aux termes duquel les dispositions de la Charte s'adressent aux États membres uniquement lorsqu'ils mettent en œuvre le droit de l'Union (arrêt Åkerberg Fransson, C-617/10, EU:C:2013:105, point 17, ainsi que ordonnance Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio, EU:C:2013:810, point 18).

    24 Lorsqu'une situation juridique ne relève pas du champ d'application du droit de l'Union, la Cour n'est pas compétente pour en connaître et les dispositions éventuellement invoquées de la Charte ne sauraient, à elles seules, fonder cette compétence (voir arrêt Åkerberg Fransson, EU:C:2013:105, point 22, ainsi que ordonnance Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio, EU:C:2013:810, point 20).

  • EuGH, 26.02.2013 - C-617/10

    Åkerberg Fransson - Anwendungsbereich der Charta der Grundrechte, Grundsatz des

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-459/13
    23 À cet égard, il convient de rappeler que le champ d'application de la Charte, pour ce qui est de l'action des États membres, est défini à l'article 51, paragraphe 1, de celle-ci, aux termes duquel les dispositions de la Charte s'adressent aux États membres uniquement lorsqu'ils mettent en œuvre le droit de l'Union (arrêt Åkerberg Fransson, C-617/10, EU:C:2013:105, point 17, ainsi que ordonnance Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio, EU:C:2013:810, point 18).

    24 Lorsqu'une situation juridique ne relève pas du champ d'application du droit de l'Union, la Cour n'est pas compétente pour en connaître et les dispositions éventuellement invoquées de la Charte ne sauraient, à elles seules, fonder cette compétence (voir arrêt Åkerberg Fransson, EU:C:2013:105, point 22, ainsi que ordonnance Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio, EU:C:2013:810, point 20).

  • EuGH, 27.03.2014 - C-265/13

    Torralbo Marcos - Vorabentscheidungsersuchen - Charta der Grundrechte der

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-459/13
    16 Selon une jurisprudence constante de la Cour, dans le cadre d'un renvoi préjudiciel au titre de l'article 267 TFUE, la Cour peut uniquement interpréter le droit de l'Union dans les limites des compétences qui lui sont attribuées (voir arrêt McB., C-400/10 PPU, EU:C:2010:582, point 51; ordonnance Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio, C-258/13, EU:C:2013:810, point 16, ainsi que arrêt Torralbo Marcos, C-265/13, EU:C:2014:187, point 27).
  • EuGH, 05.10.2010 - C-400/10

    Das Verbringen eines Kindes in einen anderen Mitgliedstaat durch einen Elternteil

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-459/13
    16 Selon une jurisprudence constante de la Cour, dans le cadre d'un renvoi préjudiciel au titre de l'article 267 TFUE, la Cour peut uniquement interpréter le droit de l'Union dans les limites des compétences qui lui sont attribuées (voir arrêt McB., C-400/10 PPU, EU:C:2010:582, point 51; ordonnance Sociedade Agrícola e Imobiliária da Quinta de S. Paio, C-258/13, EU:C:2013:810, point 16, ainsi que arrêt Torralbo Marcos, C-265/13, EU:C:2014:187, point 27).
  • EuGH, 29.09.2011 - C-315/08

    Grisoli

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-459/13
    19 À cet égard, il y a lieu de relever d'emblée que l'article 168 TFUE, qui a trait à la compétence de l'Union dans le domaine de la santé publique, n'édicte, à la charge des États membres, aucune obligation relative à la vaccination des enfants mineurs qui pourrait être invoquée pour faire examiner la conformité de mesures nationales avec le droit de l'Union (voir, en ce sens, arrêt Sbarigia, C-393/08, EU:C:2010:388, point 37, et ordonnance Grisoli, C-315/08, EU:C:2011:618, point16).
  • EuGH, 01.10.2009 - C-567/07

    EIN VERFAHREN DER VORHERIGEN GENEHMIGUNG FÜR GRENZÜBERSCHREITENDE INVESTITIONEN

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-459/13
    20 Or, la Cour a exclu sa compétence lorsqu'il est manifeste que la disposition du droit de l'Union soumise à l'interprétation de la Cour ne peut trouver à s'appliquer (arrêts Reisdorf, C-85/95, EU:C:1996:466, point 16; Woningstichting Sint Servatius, C-567/07, EU:C:2009:593, point 43, et Impacto Azul, C-186/12, EU:C:2013:412, point 18).
  • EuGH, 20.06.2013 - C-186/12

    Impacto Azul - Niederlassungsfreiheit - Beschränkungen - Gesamtschuldnerische

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-459/13
    20 Or, la Cour a exclu sa compétence lorsqu'il est manifeste que la disposition du droit de l'Union soumise à l'interprétation de la Cour ne peut trouver à s'appliquer (arrêts Reisdorf, C-85/95, EU:C:1996:466, point 16; Woningstichting Sint Servatius, C-567/07, EU:C:2009:593, point 43, et Impacto Azul, C-186/12, EU:C:2013:412, point 18).
  • EuGH, 05.12.1996 - C-85/95

    Reisdorf / Finanzamt Köln-West

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-459/13
    20 Or, la Cour a exclu sa compétence lorsqu'il est manifeste que la disposition du droit de l'Union soumise à l'interprétation de la Cour ne peut trouver à s'appliquer (arrêts Reisdorf, C-85/95, EU:C:1996:466, point 16; Woningstichting Sint Servatius, C-567/07, EU:C:2009:593, point 43, et Impacto Azul, C-186/12, EU:C:2013:412, point 18).
  • EuGH, 01.07.2010 - C-393/08

    Sbarigia - Nationale Regelung der Öffnungszeiten von Apotheken - Befreiung -

    Auszug aus EuGH, 17.07.2014 - C-459/13
    19 À cet égard, il y a lieu de relever d'emblée que l'article 168 TFUE, qui a trait à la compétence de l'Union dans le domaine de la santé publique, n'édicte, à la charge des États membres, aucune obligation relative à la vaccination des enfants mineurs qui pourrait être invoquée pour faire examiner la conformité de mesures nationales avec le droit de l'Union (voir, en ce sens, arrêt Sbarigia, C-393/08, EU:C:2010:388, point 37, et ordonnance Grisoli, C-315/08, EU:C:2011:618, point16).
  • EGMR, 08.04.2021 - 47621/13

    Impfpflicht in Tschechien: Impflicht für Kinder ist keine

    In response to a reference for a preliminary ruling submitted by the Supreme Court of Slovakia, originating in proceedings concerning parents" duty to have their underage children vaccinated against certain diseases, the Court of Justice of the European Union issued an Order of 17 July 2014 in Milica Siroká v Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky (Case C-459/13, EU:C:2014:2120, paragraph 25) to the effect that:.
  • EuGH, 13.07.2023 - C-765/21

    Azienda Ospedale-Università di Padova

    Die Mitgliedstaaten müssen bei der Ausübung dieser Befugnis jedoch das Unionsrecht beachten (vgl. entsprechend Urteil vom 28. April 2022, Gerencia Regional de Salud de Castilla y León, C-86/21, EU:C:2022:310, Rn. 18 und die dort angeführte Rechtsprechung, und Beschluss vom 17. Juli 2014, ? iroká, C-459/13, EU:C:2014:2120, Rn. 19).
  • Generalanwalt beim EuGH, 12.03.2015 - C-497/12

    Gullotta und Farmacia di Gullotta Davide & C. - Vorabentscheidungsersuchen -

    62 - Vgl. u. a. Beschlüsse Kárász (C-199/14, EU:C:2014:2243), Pa?"czyk (C-28/14, EU:C:2014:2003) und ? iroká (C-459/13, EU:C:2014:2120).
Haben Sie eine Ergänzung? Oder haben Sie einen Fehler gefunden? Schreiben Sie uns.
Sie können auswählen (Maus oder Pfeiltasten):
(Liste aufgrund Ihrer bisherigen Eingabe)
Komplette Übersicht